11.12.2015 Views

Rokasgrāmata par Eiropas tiesībām patvēruma robežu un imigrācijas jomā

1U2yJHZ

1U2yJHZ

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Ekonomiskās <strong>un</strong> sociālās tiesības<br />

ļāvusi dalībvalstīm nodrošināt noteiktu amatu, piemēram, topošā skolotāja 363 vai asistenta<br />

amatu svešvalodu <strong>un</strong>iversitātē 364 , pieejamību tikai saviem valstspiederīgajiem.<br />

Lai veicinātu darba ņēmēju reālu pārvietošanās brīvību, ES arī ir pieņēmusi komplicētus<br />

tiesību aktus <strong>par</strong> kvalifikāciju savstarpēju atzīšanu gan vispārīgā, gan nozaru līmenī, kuri<br />

attiecas gan uz tādiem ģimenes locekļiem, kuri ir trešo valstu valstspiederīgie, gan uz<br />

EEZ valstu valstspiederīgajiem. Direktīva 2005/36/EK <strong>par</strong> profesionālo kvalifikāciju atzīšanu<br />

pēdējoreiz tika konsolidēta 2011. gada martā (skatīt arī grozījumus). Pastāv komplicēti<br />

noteikumi <strong>par</strong> tādām personām, kuras savu kvalifikāciju pilnīgi vai daļēji ieguvušas<br />

ārpus ES, pat, ja šī kvalifikācija jau ir atzīta vienā ES dalībvalstī. EKT/Tiesa ir pieņēmusi<br />

vairāk nekā 100 spriedumu <strong>par</strong> šo jomu 365 .<br />

8.2.2. Norīkotie darba ņēmēji<br />

Uz tādiem trešo valstu valstspiederīgajiem, kuri neizmanto tiesības uz brīvu pārvietošanos,<br />

bet likumīgi strādā pie darba devēja vienā dalībvalstī <strong>un</strong> kurus šis darba devējs<br />

īslaicīgi nosūtījis viņa labā veikt darbu citā dalībvalstī, attiecas Darba ņēmēju norīkošanas<br />

direktīva (96/71/EK). Tās mērķis ir garantēt norīkoto darba ņēmēju tiesību <strong>un</strong> darba<br />

apstākļu aizsardzību visā <strong>Eiropas</strong> Savienībā, lai novērstu “sociālo dempingu”. Precīzāk,<br />

direktīvas mērķis ir attiecināt uz LESD 56. pantā <strong>par</strong>edzēto pār<strong>robežu</strong> pakalpojumu<br />

sniegšanas brīvību arī tādu darba ņēmēju tiesību aizsardzību, kuri īslaicīgi šajā nolūkā<br />

norīkoti darbā ārvalstīs 366 . Taču EKT ir uzsvērusi, ka šo noteikumu dēļ nevar rasties situācija,<br />

kurā darba devējam atbilstoši direktīvai jāievēro gan nosūtītājas, gan uzņēmējas<br />

valsts darba tiesības, jo abās dalībvalstīs piešķirtās aizsardzības standarts ir uzskatāms<br />

<strong>par</strong> līdzvērtīgu 367 .<br />

Tādējādi direktīvā ir noteikti obligātie standarti, kas jāpiemēro tādiem darba ņēmējiem,<br />

kuri no vienas dalībvalsts norīkoti strādāt citā dalībvalstī. Konkrētāk, saskaņā ar<br />

363 EKT 1986. gada 3. jūlija spriedums lietā C-66/85 Deborah Lawrie-Blum pret Land Baden-Württemberg<br />

(Krājums 1986, I-02121. lpp., 26. <strong>un</strong> 27. p<strong>un</strong>kts).<br />

364 EKT 1993. gada 2. augusta spriedums apvienotajās lietās C-259/91, C-331/91 <strong>un</strong> C-332/91 Pilar Allué<br />

<strong>un</strong> Carmel Mary Coonan, <strong>un</strong> citi pret Università degli studi di Venezia <strong>un</strong> Università degli studi di Parma<br />

(Krājums 1993, I-04309. lpp., 15.–21. p<strong>un</strong>kts).<br />

365 Spriedumu <strong>un</strong> to kopsavilkumu uzskaitījumu skatīt: <strong>Eiropas</strong> Komisija, Tiesas spriedumu <strong>par</strong> profesionālo<br />

atzīšanu uzskaitījums, 2010. gada 22. decembris, MARKT/D4/JMV/ 1091649 /5/2010-EN.<br />

366 EKT 2008. gada 3. aprīļa spriedums lietā C-346/06 Dirk Rüffert pret Land Niedersachsen (Krājums 2008,<br />

I-01989. lpp.).<br />

367 EKT 2007. gada 18. decembra spriedums lietā C-341/05 Laval <strong>un</strong> Partneri Ltd pret Svenska<br />

Byggnadsarbetareförb<strong>un</strong>det, Svenska Byggnadsarbetareförb<strong>un</strong>dets avdelning 1 Byggettan <strong>un</strong> Svenska<br />

Elektrikerförb<strong>un</strong>det (Krājums 2007, I-11767. lpp.).<br />

187

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!