11.12.2015 Views

Rokasgrāmata par Eiropas tiesībām patvēruma robežu un imigrācijas jomā

1U2yJHZ

1U2yJHZ

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Rokasgrāmata</strong> <strong>par</strong> <strong>Eiropas</strong> <strong>tiesībām</strong> <strong>patvēruma</strong>, <strong>robežu</strong> <strong>un</strong> <strong>imigrācijas</strong> <strong>jomā</strong><br />

tādas nodevas, kas varētu radīt šķērsli Pastāvīgo iedzīvotāju direktīvā <strong>par</strong>edzēto<br />

tiesību izmantošanai.<br />

ECTK — pastāvīga uzturēšanās <strong>par</strong>asti ir atzīta <strong>par</strong> faktoru, kas jāņem vērā, ja ir ierosināta<br />

izraidīšana (skatīt 3.4. sadaļu).<br />

Piemērs. Lieta Kurić pret Slovēniju 73 : ECT izskatīja Slovēnijas pastāvīgo iedzīvotāju<br />

reģistru <strong>un</strong> tādu bijušo Dienvidslāvijas Sociālistiskās Federatīvās Republikas (SFRY)<br />

pilsoņu “dzēšanu” no reģistra, kuri joprojām bija pastāvīgie iedzīvotāji, taču nebija<br />

pieprasījuši Slovēnijas pilsonību noteiktajā sešu mēnešu periodā. “Dzēšanas” sekas<br />

bija vai nu bezvalstniecība, vai arī uzturēšanās tiesību zaudēšana 74 . Ārvalstnieki, kuri<br />

nebija citu SFRY republiku pilsoņi, šādi netika ietekmēti. ECT atkārtoja, ka no reālas<br />

privātās <strong>un</strong> ģimenes dzīves neaizskaramības var izrietēt pozitīvas saistības, jo īpaši<br />

tādu ilgtermiņa migrantu, piemēram, prasītāju, gadījumā, kuri nelikumīgi “dzēsti”<br />

no pastāvīgo iedzīvotāju reģistra, tādējādi pārkāpjot ECTK 8. pantu. ECT arī konstatēja,<br />

ka dažādā attieksme pret ārvalstniekiem, kuru izcelsmes valsts nav SFRY, <strong>un</strong><br />

ārvalstniekiem, kuri agrāk bijuši SFRY pilsoņi, bija uzskatāma <strong>par</strong> diskrimināciju, pārkāpjot<br />

Konvencijas 14. pantu, kas lasāms kopā ar 8. pantu.<br />

<strong>Eiropas</strong> Padomes 1955. gada <strong>Eiropas</strong> Konvencijā <strong>par</strong> personu dzīvesvietu ir noteikts uzlabots<br />

statuss visās dalībvalstīs tādām personām, kas ir pastāvīgie iedzīvotāji, taču tikai<br />

tad, ja šīm personām ir Konvencijas dalībvalstu valstspiederība.<br />

2.7. Turcijas pilsoņi<br />

Ar 1963. gadā <strong>par</strong>akstīto Ankaras nolīgumu <strong>un</strong> tam 1970. gadā pievienoto Papildu<br />

protokolu tika nostiprinātas toreizējās <strong>Eiropas</strong> Ekonomikas Kopienas (EEK) <strong>un</strong> Turcijas<br />

tirdzniecības <strong>un</strong> ekonomiskās attiecības, ņemot vērā Turcijas iespējamo pievienošanos<br />

EEK. Par šo nolīgumu ir pieņemti vairāk nekā 40 <strong>Eiropas</strong> Savienības Tiesas — pirms tam<br />

EKT — spriedumu. Nolīgums ir arī papildināts ar vairākiem Asociācijas padomes lēmumiem.<br />

Daži no tiem attiecas uz statusu daudzajiem Turcijas pilsoņiem, kuri uzturas ES<br />

dalībvalstu teritorijā. Nolīgumā Turcijas pilsoņiem nav piešķirtas īpašas tiesības ieceļot vai<br />

uzturēties ES dalībvalstī, taču pašnodarbinātas personas <strong>un</strong> pakalpojumu sniedzēji var<br />

izmantot klauzulu <strong>par</strong> atteikšanos no jebkādas darbības (Papildu protokola 41. pants).<br />

73 ECT 2012. gada 26. jūnija Lielās palātas spriedums lietā Kurić <strong>un</strong> citi pret Slovēniju, Nr. 26828/06.<br />

74 Slovēnija nav pievienojusies <strong>Eiropas</strong> Padomes 2006. gada Konvencijai <strong>par</strong> bezvalstniecības novēršanu<br />

attiecībā uz valsts pēctecību.<br />

50

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!