You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Aizturēšana <strong>un</strong> pārvietošanās brīvības ierobežojumi<br />
Piemērs. Lietā A. <strong>un</strong> citi pret Apvienoto Karalisti 278 ECT nolēma, ka prakse, saskaņā<br />
ar kuru iesniedzēja iespējamā piespiedu izraidīšana tika “aktīvi uzraudzīta” nebija<br />
pietiekami konkrēta vai noteicoša, lai būtu uzskatāma <strong>par</strong> ECTK 5. panta 1. p<strong>un</strong>ktā<br />
<strong>par</strong>edzēto “darbību ar nolūku (..) izraidīt no valsts”. Aizturēšanas mērķis acīmredzami<br />
nebija novērstneatļautu ieceļošanu valstī, tāpēc aizturēšana bija nelikumīga.<br />
6.3.1. Aizturēšana, lai novērstu neatļautu ieceļošanu<br />
valstī<br />
ES tiesību sistēma — Šengenas Robežu kodeksā (Regula (EK) Nr. 562/2006) ir prasīts<br />
liegt ieceļošanu ES tādiem trešo valstu valstspiederīgajiem, kuri neatbilst ieceļošanas<br />
nosacījumiem. Robežsargiem ir pienākums nepieļaut neregulāru ieceļošanu. Vairāku<br />
ES dalībvalstu tiesību aktos ir <strong>par</strong>edzēta īstermiņa brīvības atņemšana pie robežas,<br />
kas bieži notiek lidostas tranzīta zonā. Pārskatītās Uzņemšanas nosacījumu direktīvas<br />
(2013/33/ES) 8. panta 3. p<strong>un</strong>kta c) apakšp<strong>un</strong>ktā ir atļauts aizturēt tādus <strong>patvēruma</strong><br />
meklētājus, kuri ierodas pie valsts robežas, ja tas nepieciešams, lai pieņemtu lēmumu<br />
<strong>par</strong> viņu <strong>tiesībām</strong> ieceļot teritorijā.<br />
ECTK — lai aizturēšana būtu tiesiska atbilstoši ECTK 5. pantam, tai jāatbilst vairākiem<br />
nosacījumiem.<br />
Piemērs. Lietā Saadi pret Apvienoto Karalisti 279 ECT nolēma, ka jebkāda ieceļošana<br />
valstī ir “neatļauta”, kamēr dalībvalsts to nav “atļāvusi”. Tādas personas aizturēšanas<br />
mērķis — nemainot attiecīgo formulējumu —, kura vēlas ieceļot, taču vēl nav<br />
saņēmusi attiecīgu atļauju, varētu būt novērst šīs personas neatļautu ieceļošanu<br />
ECTK 5. panta 1. p<strong>un</strong>kta f) apakšp<strong>un</strong>kta izpratnē. Tiesa šo argumentu nepieņēma,<br />
jo, tiklīdz <strong>patvēruma</strong> meklētājs piesakās <strong>imigrācijas</strong> iestādēs, viņš vai viņa cenšas<br />
saņemt “atļauju” ieceļošanai. Ņemot to vērā, šīs personas aizturēšanu nevar pamatot<br />
ar 5. panta 1. p<strong>un</strong>kta f) apakšp<strong>un</strong>ktu. Ja šo noteikumu interpretētu kā tādu,<br />
kurā atļauts aizturēt tikai tādu personu, <strong>par</strong> kuru ir pierādīts, ka viņš vai viņa centās<br />
apiet ieceļošanas ierobežojumus, tiktu sašaurināti noteikuma nosacījumi <strong>un</strong> dalībvalstu<br />
iespēja izmantot to neapstrīdamās tiesības kontrolēt ārvalstnieku brīvību<br />
<strong>imigrācijas</strong> <strong>jomā</strong>. Šāda interpretācija arī neatbilstu Apvienoto Nāciju Organizācijas<br />
Augstā komisāra bēgļu jautājumos programmas izpildkomitejas 44. secinājumam,<br />
278 ECT 2009. gada 19. februāra Lielās palātas spriedums lietā A. <strong>un</strong> citi pret Apvienoto Karalisti,<br />
Nr. 3455/05, 167. p<strong>un</strong>kts.<br />
279 ECT 2008. gada 29. Janvāra Lielās palātas spriedums lietā Saadi pret Apvienoto Karalisti, Nr. 13229/03,<br />
65. p<strong>un</strong>kts.<br />
149