11.12.2015 Views

Rokasgrāmata par Eiropas tiesībām patvēruma robežu un imigrācijas jomā

1U2yJHZ

1U2yJHZ

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Aizturēšana <strong>un</strong> pārvietošanās brīvības ierobežojumi<br />

Piemērs. Lietā A. <strong>un</strong> citi pret Apvienoto Karalisti 278 ECT nolēma, ka prakse, saskaņā<br />

ar kuru iesniedzēja iespējamā piespiedu izraidīšana tika “aktīvi uzraudzīta” nebija<br />

pietiekami konkrēta vai noteicoša, lai būtu uzskatāma <strong>par</strong> ECTK 5. panta 1. p<strong>un</strong>ktā<br />

<strong>par</strong>edzēto “darbību ar nolūku (..) izraidīt no valsts”. Aizturēšanas mērķis acīmredzami<br />

nebija novērstneatļautu ieceļošanu valstī, tāpēc aizturēšana bija nelikumīga.<br />

6.3.1. Aizturēšana, lai novērstu neatļautu ieceļošanu<br />

valstī<br />

ES tiesību sistēma — Šengenas Robežu kodeksā (Regula (EK) Nr. 562/2006) ir prasīts<br />

liegt ieceļošanu ES tādiem trešo valstu valstspiederīgajiem, kuri neatbilst ieceļošanas<br />

nosacījumiem. Robežsargiem ir pienākums nepieļaut neregulāru ieceļošanu. Vairāku<br />

ES dalībvalstu tiesību aktos ir <strong>par</strong>edzēta īstermiņa brīvības atņemšana pie robežas,<br />

kas bieži notiek lidostas tranzīta zonā. Pārskatītās Uzņemšanas nosacījumu direktīvas<br />

(2013/33/ES) 8. panta 3. p<strong>un</strong>kta c) apakšp<strong>un</strong>ktā ir atļauts aizturēt tādus <strong>patvēruma</strong><br />

meklētājus, kuri ierodas pie valsts robežas, ja tas nepieciešams, lai pieņemtu lēmumu<br />

<strong>par</strong> viņu <strong>tiesībām</strong> ieceļot teritorijā.<br />

ECTK — lai aizturēšana būtu tiesiska atbilstoši ECTK 5. pantam, tai jāatbilst vairākiem<br />

nosacījumiem.<br />

Piemērs. Lietā Saadi pret Apvienoto Karalisti 279 ECT nolēma, ka jebkāda ieceļošana<br />

valstī ir “neatļauta”, kamēr dalībvalsts to nav “atļāvusi”. Tādas personas aizturēšanas<br />

mērķis — nemainot attiecīgo formulējumu —, kura vēlas ieceļot, taču vēl nav<br />

saņēmusi attiecīgu atļauju, varētu būt novērst šīs personas neatļautu ieceļošanu<br />

ECTK 5. panta 1. p<strong>un</strong>kta f) apakšp<strong>un</strong>kta izpratnē. Tiesa šo argumentu nepieņēma,<br />

jo, tiklīdz <strong>patvēruma</strong> meklētājs piesakās <strong>imigrācijas</strong> iestādēs, viņš vai viņa cenšas<br />

saņemt “atļauju” ieceļošanai. Ņemot to vērā, šīs personas aizturēšanu nevar pamatot<br />

ar 5. panta 1. p<strong>un</strong>kta f) apakšp<strong>un</strong>ktu. Ja šo noteikumu interpretētu kā tādu,<br />

kurā atļauts aizturēt tikai tādu personu, <strong>par</strong> kuru ir pierādīts, ka viņš vai viņa centās<br />

apiet ieceļošanas ierobežojumus, tiktu sašaurināti noteikuma nosacījumi <strong>un</strong> dalībvalstu<br />

iespēja izmantot to neapstrīdamās tiesības kontrolēt ārvalstnieku brīvību<br />

<strong>imigrācijas</strong> <strong>jomā</strong>. Šāda interpretācija arī neatbilstu Apvienoto Nāciju Organizācijas<br />

Augstā komisāra bēgļu jautājumos programmas izpildkomitejas 44. secinājumam,<br />

278 ECT 2009. gada 19. februāra Lielās palātas spriedums lietā A. <strong>un</strong> citi pret Apvienoto Karalisti,<br />

Nr. 3455/05, 167. p<strong>un</strong>kts.<br />

279 ECT 2008. gada 29. Janvāra Lielās palātas spriedums lietā Saadi pret Apvienoto Karalisti, Nr. 13229/03,<br />

65. p<strong>un</strong>kts.<br />

149

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!