You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Rokasgrāmata</strong> <strong>par</strong> <strong>Eiropas</strong> <strong>tiesībām</strong> <strong>patvēruma</strong>, <strong>robežu</strong> <strong>un</strong> <strong>imigrācijas</strong> <strong>jomā</strong><br />
personu <strong>par</strong> mazāk aizsargātu, piemēram, saistībā ar vecumu vai garīgās veselības<br />
traucējumiem 329 .<br />
Atbilstoši <strong>Eiropas</strong> Padomes pamatnostādnēm piespiedu atgriešanai iestādēm būtu jāsadarbojas<br />
ar atgriežamajām personām, lai ierobežotu nepieciešamību izmantot spēku, <strong>un</strong><br />
būtu jāļauj tām sagatavoties izceļošanai (15. pamatnostādne). Atgriežamajām personām<br />
arī ir jāvar ceļot (16. pamatnostādne).<br />
7.2. Konfidencialitāte<br />
Lai saglabātu <strong>patvēruma</strong> procedūrā iegūtās informācijas konfidencialitāti, ir būtiski<br />
nodrošināt, ka galamērķa valstij nodod vienīgi piespiedu izraidīšanas atvieglošanai vajadzīgo<br />
informāciju. Konfidencialitāte būtu jāievēro arī eskorta darbiniekiem, kuri pavada<br />
attiecīgo personu no aizturēšanas centra līdz atgriešanās vietai.<br />
ES tiesību sistēma — uz <strong>patvēruma</strong> procedūrās iegūto informāciju attiecas Patvēruma<br />
procedūru direktīvas (2013/32/ES) 48. pants, <strong>un</strong> tajā ES dalībvalstīm prasīts ievērot jebkādas<br />
saņemtās informācijas konfidencialitāti. Direktīvas 30. pantā ir garantēts, ka, vācot<br />
informāciju <strong>par</strong> konkrētiem <strong>patvēruma</strong> pieteikumu iesniedzējiem, informācija netiks<br />
izpausta iespējamiem vajātājiem.<br />
ECTK — konfidencialitātes neievērošana var tikt atzīta <strong>par</strong> ECTK 8. panta pārkāpumu,<br />
savukārt, ja pārkāpuma dēļ personai pēc atgriešanās draudētu cietsirdīga apiešanās, uz<br />
to var attiekties ECTK 3. panta darbības joma. Tomēr citos apstākļos ECT ir lēmusi, ka jebkādam<br />
pasākumam, ar ko tiek aizskarts privātums, jāpiemēro sīki izstrādāti noteikumi<br />
<strong>un</strong> minimālās garantijas, kas nodrošina pietiekamu aizsardzību pret pārkāpumu <strong>un</strong> patvaļības<br />
riskiem. Šīm garantijām inter alia jāattiecas uz informācijas glabāšanu, glabāšanas<br />
ilgumu, izmantojumu, pieejamību trešām personām, datu integritātes <strong>un</strong> konfidencialitātes<br />
nodrošināšanas procedūrām, kā arī to iznīcināšanas procedūrām 330 .<br />
<strong>Eiropas</strong> Padomes Divdesmit pamatnostādnēs piespiedu atgriešanai ir minēti arī personas<br />
datu apstrādes ierobežojumi <strong>un</strong> to ievērošana, kā arī aizliegums dalīties ar informāciju<br />
<strong>par</strong> <strong>patvēruma</strong> pieteikumiem (12. pamatnostādne).<br />
329 ECT 2011. gada 21. janvāra Lielās palātas spriedums lietā M.S.S. pret Beļģiju <strong>un</strong> Grieķiju, Nr. 30696/09;<br />
ECT 2010. gada 4. novembra spriedums lietā Darraj pret Franciju, Nr. 34588/07.<br />
330 ECT 2008. gada 4. decembra Lielās palātas spriedums lietā S. <strong>un</strong> Marper pret Apvienoto Karalisti,<br />
Nr. 30562/04, 99. p<strong>un</strong>kts.<br />
172