Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>Rokasgrāmata</strong> <strong>par</strong> <strong>Eiropas</strong> <strong>tiesībām</strong> <strong>patvēruma</strong>, <strong>robežu</strong> <strong>un</strong> <strong>imigrācijas</strong> <strong>jomā</strong><br />
47. pantā <strong>un</strong> Atgriešanas direktīvas 13. panta 4. p<strong>un</strong>ktā arī ir noteikts, ka visām personām<br />
jādod iespēja saņemt konsultācijas, pārstāvību <strong>un</strong> aizstāvību juridiskos jautājumos,<br />
<strong>un</strong>, ka, lai nodrošinātu tiesiskuma īstenošanu, ir jānodrošina pieeja juridiskajai palīdzībai.<br />
Attiecībā uz <strong>patvēruma</strong> meklētājiem īpaši noteikumi <strong>par</strong> bezmaksas juridisko palīdzību<br />
<strong>un</strong> pārstāvību ir iekļauti Uzņemšanas nosacījumu direktīvas 9. pantā (vairāk informācijas<br />
skatīt 4. nodaļā).<br />
ECTK — Konvencijas 5. panta 4. p<strong>un</strong>ktā ir skaidri noteikts, ka “jebkurai” personai, kurai<br />
atņemta brīvība, ir tiesības griezties tiesā, kas “nekavējoties lemj <strong>par</strong> viņas aizturēšanas<br />
tiesiskumu <strong>un</strong> nolemj viņu atbrīvot, ja aizturēšana nav bijusi tiesiska”. Šis pienākums ir<br />
atspoguļots arī ICCPR 9. panta 4. p<strong>un</strong>ktā.<br />
Vajadzība nodrošināt tūlītēju pārskatīšanu <strong>un</strong> tiesību aizsardzības “pieejamību” ir divas<br />
pamatgarantijas. Konvencijas 5. panta 4. p<strong>un</strong>kta mērķis ir garantēt aizturētās personas<br />
tiesības uz viņam vai viņai piemērotā pasākuma “tiesisku uzraudzību”. Tādējādi<br />
ECTK 5. panta 4. p<strong>un</strong>ktā ir nevis vienkārši prasīts nodrošināt iespēju, ka tiesnesis nekavējoties<br />
pieņem lēmumu <strong>par</strong> aizturēšanas tiesiskumu, bet arī, lai tiesa periodiski pārskatītu<br />
aizturēšanas pagarinājuma pamatotību. Aizturēšanas laikā jābūt pieejamam tiesību<br />
aizsardzības līdzeklim, kas aizturētajai personai ļautu nodrošināt ātru lietas pārskatīšanu<br />
tiesā, <strong>un</strong> pārskatīšanas procedūrai jābūt kompetentai pieņemt lēmumu <strong>par</strong> atbrīvošanu.<br />
Lai tiesību aizsardzības līdzeklis būtu pieejams <strong>un</strong> efektīvs, tam ir jābūt pietiekami skaidri<br />
noteiktam gan teorijā, gan praksē.<br />
Ir sevišķi svarīgi, lai efektīvs tiesību aizsardzības līdzeklis būtu pieejams <strong>patvēruma</strong> meklētājiem,<br />
jo šo personu stāvoklis ir nedrošs <strong>un</strong> tām var draudēt refoulement.<br />
Piemērs. Lieta Abdolkhani <strong>un</strong> Karimnia pret Turciju 316 : divi <strong>patvēruma</strong> meklētāji no<br />
Irānas tika aizturēti policijas galvenajā mītnē. ECT konstatēja, ka viņiem nebija pieejama<br />
procedūra, kurā viņu aizturēšanas tiesiskumu varētu pārbaudīt tiesa 317 .<br />
Piemērs. Lieta S.D. pret Grieķiju 318 : <strong>patvēruma</strong> meklētāju aizturēja, lai gan viņu<br />
nevarēja izraidīt, kamēr nebija pieņemts lēmums <strong>par</strong> viņa iesniegto <strong>patvēruma</strong> pieteikumu.<br />
ECT nolēma, ka viņš atradās “juridiskā vakuumā”, jo nebija noteikumu <strong>par</strong><br />
316 ECT 2009. gada 22. septembra spriedums lietā Abdolkhani <strong>un</strong> Karimnia pret Turciju, Nr. 30471/08.<br />
317 ECT 2010. gada 19. janvāra spriedums lietā Z.N.S. pret Turciju, Nr. 21896/08; ECT 2010. gada 13. jūlija<br />
spriedums lietā Dbouba pret Turciju, Nr. 15916/09.<br />
318 ECT 2009. gada 11. jūnija spriedums lietā S.D. pret Grieķiju, Nr. 53541/07.<br />
164