11.12.2015 Views

Rokasgrāmata par Eiropas tiesībām patvēruma robežu un imigrācijas jomā

1U2yJHZ

1U2yJHZ

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Rokasgrāmata</strong> <strong>par</strong> <strong>Eiropas</strong> <strong>tiesībām</strong> <strong>patvēruma</strong>, <strong>robežu</strong> <strong>un</strong> <strong>imigrācijas</strong> <strong>jomā</strong><br />

Piezīmes:<br />

Šengenas acquis (arī sadaļās “Robežas <strong>un</strong> vīza” <strong>un</strong> “Neregulāra migrācija <strong>un</strong> atgriešana” uzskaitītie instrumenti)<br />

Attiecībā uz Dāniju skatīt 3. pantu Protokolā (Nr. 19) <strong>par</strong> Šengenas acquis, kas iekļauts <strong>Eiropas</strong> Savienības sistēmā, <strong>un</strong> Protokolu (Nr. 22) <strong>par</strong> Dānijas nostāju.<br />

Attiecībā uz Apvienoto Karalisti skatīt Protokolu (Nr. 21) <strong>par</strong> Apvienotās Karalistes <strong>un</strong> Īrijas nostāju saistībā ar brīvības, drošības <strong>un</strong> tiesiskuma telpu; 4. pantu Protokolā (Nr. 19)<br />

<strong>par</strong> Šengenas acquis, kas iekļauts <strong>Eiropas</strong> Savienības sistēmā; Padomes 2000. gada 29. maija Lēmumu 2000/365/EK, ar ko apstiprina Apvienotās Karalistes lūgumu (OV L 131,<br />

2000., 43.–47. lpp.), <strong>un</strong> Padomes 2004. gada 22. decembra Lēmumu 2004/926/EK <strong>par</strong> to, kā Lielbritānijas <strong>un</strong> Ziemeļīrijas Apvienotā Karaliste piemēro daļu no Šengenas acquis<br />

noteikumiem (OV L 395, 2004., 70.–80. lpp.).<br />

Attiecībā uz Īriju skatīt Protokolu (Nr. 21) <strong>par</strong> Apvienotās Karalistes <strong>un</strong> Īrijas nostāju saistībā ar brīvības, drošības <strong>un</strong> tiesiskuma telpu; 4. pantu Protokolā (Nr. 19) <strong>par</strong> Šengenas<br />

acquis, kas iekļauts <strong>Eiropas</strong> Savienības sistēmā; Padomes 2002. gada 28. februāra Lēmumu 2002/192/EK <strong>par</strong> Īrijas lūgumu piedalīties dažu Šengenas acquis noteikumu<br />

īstenošanā (OV L 64, 2002., 20.–23. lpp.).<br />

Attiecībā uz Norvēģiju <strong>un</strong> Islandi skatīt 6. pantu Protokolā (Nr. 19) <strong>par</strong> Šengenas acquis, kas iekļauts <strong>Eiropas</strong> Savienības sistēmā; <strong>Eiropas</strong> Savienības Padomes <strong>un</strong> Islandes<br />

Republikas <strong>un</strong> Norvēģijas Karalistes Nolīgumu <strong>par</strong> abu minēto valstu iesaistīšanos Šengenas acquis īstenošanā, piemērošanā <strong>un</strong> izstrādē, <strong>par</strong>akstīts 1999. gada 18. maijā <strong>un</strong><br />

stājies spēkā 2000. gada 26. jūnijā (OV L 176, 1999., 36.–62. lpp.), <strong>un</strong> Padomes 1999. gada 17. maija Lēmumu 1999/437/EK <strong>par</strong> dažiem pasākumiem, lai piemērotu <strong>Eiropas</strong><br />

Savienības padomes <strong>un</strong> Islandes Republikas <strong>un</strong> Norvēģijas Karalistes Nolīgumu <strong>par</strong> abu minēto valstu iesaistīšanos Šengenas acquis īstenošanā, piemērošanā <strong>un</strong> izstrādē (OV L<br />

176, 1999., 31.–33. lpp.).<br />

Attiecībā uz Šveici skatīt Nolīgumu starp <strong>Eiropas</strong> Savienību, <strong>Eiropas</strong> Kopienu <strong>un</strong> Šveices Konfederāciju <strong>par</strong> Šveices Konfederācijas asociēšanu Šengenas acquis īstenošanā,<br />

piemērošanā <strong>un</strong> pilnveidošanā, <strong>par</strong>akstīts 2004. gada 26. oktobrī <strong>un</strong> stājies spēkā 2008. gada 1. martā (OV L 53., 2008., 52.–79. lpp.), <strong>un</strong> Padomes 2008. gada 28. janvāra<br />

Lēmumu 2008/146/EK <strong>par</strong> to, lai <strong>Eiropas</strong> Kopienas vārdā noslēgtu Nolīgumu starp <strong>Eiropas</strong> Savienību, <strong>Eiropas</strong> Kopienu <strong>un</strong> Šveices Konfederāciju <strong>par</strong> Šveices Konfederācijas<br />

asociēšanu Šengenas acquis īstenošanā, piemērošanā <strong>un</strong> pilnveidošanā (OV L 53, 2008., 1., 2. lpp.).<br />

Attiecībā uz Lihtenšteinu skatīt Protokolu starp <strong>Eiropas</strong> Savienību, <strong>Eiropas</strong> Kopienu, Šveices Konfederāciju <strong>un</strong> Lihtenšteinas Firstisti <strong>par</strong> Lihtenšteinas Firstistes pievienošanos<br />

Nolīgumam starp <strong>Eiropas</strong> Savienību, <strong>Eiropas</strong> Kopienu <strong>un</strong> Šveices Konfederāciju <strong>par</strong> Šveices Konfederācijas asociēšanu Šengenas acquis īstenošanā, piemērošanā <strong>un</strong><br />

pilnveidošanā, <strong>par</strong>akstīts 2008. gada 28. februārī <strong>un</strong> stājies spēkā 2011. gada 19. decembrī (OV L 160, 2011., 21.–36. lpp.).<br />

Konkrētu instrumentu piemērošana<br />

Dublinas regula <strong>un</strong> Eurodac regula<br />

Attiecībā uz Dāniju skatīt Nolīgumu starp <strong>Eiropas</strong> Kopienu <strong>un</strong> Dānijas Karalisti <strong>par</strong> kritērijiem <strong>un</strong> mehānismiem, lai noteiktu valsti, kas ir atbildīga <strong>par</strong> to <strong>patvēruma</strong> pieteikumu<br />

izskatīšanu, kuri iesniegti Dānijā vai kādā citā <strong>Eiropas</strong> Savienības dalībvalstī, <strong>un</strong> <strong>par</strong> Eurodac sistēmu pirkstu nospiedumu salīdzināšanai, lai efektīvi piemērotu Dublinas<br />

Konvenciju, <strong>par</strong>akstīts 2005. gada 10. martā <strong>un</strong> stājies spēkā 2006. gada 1. aprīlī (OV L 66, 2006., 38.–43. lpp.), <strong>un</strong> Padomes 2006. gada 21. februāra Lēmumu 2006/188/EK<br />

(OV L 66, 2006., 37. lpp.); pamatojoties uz minētā nolīguma 3. panta 2. p<strong>un</strong>ktu, Dānija 2013. gada 4. jūlijā paziņoja <strong>Eiropas</strong> Komisijai, ka piemēros abas regulas, izņemot Eurodac<br />

regulas daļu <strong>par</strong> tiesībaizsardzību, <strong>par</strong> kuru vajadzīgas atsevišķas sar<strong>un</strong>as.<br />

Attiecībā uz Islandi <strong>un</strong> Norvēģiju skatīt Nolīgumu starp <strong>Eiropas</strong> Kopienu <strong>un</strong> Islandes Republiku <strong>un</strong> Norvēģijas Karalisti <strong>par</strong> kritērijiem <strong>un</strong> mehānismiem tās valsts noteikšanai,<br />

kas ir atbildīga <strong>par</strong> to <strong>patvēruma</strong> lūgumu izskatīšanu, kuri iesniegti kādā dalībvalstī vai Islandē, vai Norvēģijā — deklarācijas, <strong>par</strong>akstīts 2001. gada 19. janvārī <strong>un</strong> stājies spēkā<br />

2001. gada 1. aprīlī (OV L 93, 2001., 40.–47. lpp.), <strong>un</strong> Padomes 2006. gada 21. februāra Lēmumu 2006/167/EK (OV L 57, 2006., 15.–18. lpp.); gan Islande (2013. gada 23.<br />

jūlijā), gan Norvēģija (2013. gada 12. jūlijā) ir paziņojušas <strong>Eiropas</strong> Komisijai, ka piemēros abas regulas, izņemot Eurodac regulas daļu <strong>par</strong> tiesībaizsardzību, <strong>par</strong> kuru vajadzīgas<br />

atsevišķas sar<strong>un</strong>as.<br />

262

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!