Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Patvēruma meklētāja statusa noteikšana <strong>un</strong> piespiedu izraidīšanas šķēršļi — saturiskie aspekti<br />
izplatītas vardarbības dēļ starptautisku vai iekšēju bruņotu konfliktu gadījumā (15. panta<br />
c) p<strong>un</strong>kts).<br />
Piemērs. Spriedums lietā Elgafaji 102 attiecās uz Irākas pilsoņa atgriešanos Irākā. Tiesa<br />
izvērtēja alternatīvās aizsardzības saņēmēja statusa piešķiršanu Irākas pilsonim, ko<br />
nevarēja kvalificēt kā bēgli, <strong>un</strong> argumentāciju pamatoja ar Kvalificēšanas direktīvas<br />
15. panta c) p<strong>un</strong>ktā minēto “smagu <strong>un</strong> individuālu draudu civiliedzīvotāja dzīvībai<br />
vai veselībai plaši izplatītas vardarbības dēļ starptautisku vai iekšēju bruņotu konfliktu<br />
gadījumā” nozīmi. Tiesa nosprieda, ka direktīvas 15. panta c) apakšp<strong>un</strong>ktam<br />
ir individuāla darbības joma, kas atšķiras no direktīvas 15. panta a)–b) apakšp<strong>un</strong>ktā<br />
minēto terminu “nāves sods”, “tā izpilde” <strong>un</strong> “spīdzināšana vai necilvēcīga pazemojoša<br />
izturēšanās pret viņu, vai necilvēcīga vai pazemojoša sodīšana” piemērošanas<br />
jomas. Tas attiecas uz kaitējuma risku vispārīgākā nozīmē, kas saistīts vai nu ar pieteikuma<br />
iesniedzēja individuālo stāvokli, <strong>un</strong>/vai vispārīgo situāciju izcelsmes valstī.<br />
Lai varētu saņemt alternatīvo aizsardzību atbilstoši 15. panta c) apakšp<strong>un</strong>ktam, ir<br />
jāpierāda, ka pieteikuma iesniedzēju ietekmē apstākļi, kas raksturo viņa vai viņas<br />
individuālo stāvokli, <strong>un</strong>/vai plaši izplatīta vardarbība. Jo vairāk pieteikuma iesniedzējs<br />
var pierādīt, ka viņš vai viņa tiek skarts tieši tādu iemeslu dēļ, kas ir saistīti ar<br />
viņa vai viņas individuālo stāvokli, jo mazāka ir plaši izplatītās vardarbības pakāpe,<br />
kāda tiek prasīta, lai viņš vai viņa varētu saņemt alternatīvo aizsardzību atbilstoši<br />
15. panta c) apakšp<strong>un</strong>ktam. Izņēmuma apstākļos pieteikuma iesniedzējs var būt<br />
tiesīgs saņemt alternatīvo aizsardzību, ja bruņotam konfliktam raksturīgā plaši izplatītā<br />
vardarbība sasniedz tādu līmeni, ka pastāv nopietni <strong>un</strong> pamatoti iemesli uzskatīt,<br />
ka pieteikuma iesniedzējs būtu pakļauts reālam kaitējuma draudu riskam tāpēc<br />
vien, ka atrastos izcelsmes valstī vai reģionā 103 .<br />
3.1.2. Iespējamie riski saskaņā ar ECTK<br />
ECTK ir absolūti aizliegta personas piespiedu izraidīšana tad, ja valsts šai personai radītu<br />
reālu risku zaudēt dzīvību (ECTK 2. pants) vai piedzīvot spīdzināšanu vai cietsirdīgu vai<br />
102 EKT 2009. gada 17. februāra spriedums lietā C-465/07 Meki Elgafaji <strong>un</strong> Noor Elgafaji pret<br />
Staatssecretaris van Justitie (Krājums 2009, I-00921. lpp., 35.–39. p<strong>un</strong>kts). Par līdzīgiem jautājumiem<br />
skatīt arī Tiesa, C-285/12 (tiek izskatīta) Aboubacar Diakité pret Commissaire général aux réfugiés et<br />
aux apatrides, Beļģijas Valsts padomes (Conseil d’État) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, iesniegts<br />
2012. gada 7. jūnijā.<br />
103 Lietā C-285/12 Aboubacar Diakité pret Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides (Beļģijas<br />
Valsts padomes lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, iesniegts 2012. gada 7. jūnijā) Tiesai arī tika lūgts<br />
definēt terminu “iekšējs bruņots konflikts”.<br />
67