11.12.2015 Views

Rokasgrāmata par Eiropas tiesībām patvēruma robežu un imigrācijas jomā

1U2yJHZ

1U2yJHZ

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Patvēruma meklētāja statusa noteikšana <strong>un</strong> piespiedu izraidīšanas šķēršļi — saturiskie aspekti<br />

izplatītas vardarbības dēļ starptautisku vai iekšēju bruņotu konfliktu gadījumā (15. panta<br />

c) p<strong>un</strong>kts).<br />

Piemērs. Spriedums lietā Elgafaji 102 attiecās uz Irākas pilsoņa atgriešanos Irākā. Tiesa<br />

izvērtēja alternatīvās aizsardzības saņēmēja statusa piešķiršanu Irākas pilsonim, ko<br />

nevarēja kvalificēt kā bēgli, <strong>un</strong> argumentāciju pamatoja ar Kvalificēšanas direktīvas<br />

15. panta c) p<strong>un</strong>ktā minēto “smagu <strong>un</strong> individuālu draudu civiliedzīvotāja dzīvībai<br />

vai veselībai plaši izplatītas vardarbības dēļ starptautisku vai iekšēju bruņotu konfliktu<br />

gadījumā” nozīmi. Tiesa nosprieda, ka direktīvas 15. panta c) apakšp<strong>un</strong>ktam<br />

ir individuāla darbības joma, kas atšķiras no direktīvas 15. panta a)–b) apakšp<strong>un</strong>ktā<br />

minēto terminu “nāves sods”, “tā izpilde” <strong>un</strong> “spīdzināšana vai necilvēcīga pazemojoša<br />

izturēšanās pret viņu, vai necilvēcīga vai pazemojoša sodīšana” piemērošanas<br />

jomas. Tas attiecas uz kaitējuma risku vispārīgākā nozīmē, kas saistīts vai nu ar pieteikuma<br />

iesniedzēja individuālo stāvokli, <strong>un</strong>/vai vispārīgo situāciju izcelsmes valstī.<br />

Lai varētu saņemt alternatīvo aizsardzību atbilstoši 15. panta c) apakšp<strong>un</strong>ktam, ir<br />

jāpierāda, ka pieteikuma iesniedzēju ietekmē apstākļi, kas raksturo viņa vai viņas<br />

individuālo stāvokli, <strong>un</strong>/vai plaši izplatīta vardarbība. Jo vairāk pieteikuma iesniedzējs<br />

var pierādīt, ka viņš vai viņa tiek skarts tieši tādu iemeslu dēļ, kas ir saistīti ar<br />

viņa vai viņas individuālo stāvokli, jo mazāka ir plaši izplatītās vardarbības pakāpe,<br />

kāda tiek prasīta, lai viņš vai viņa varētu saņemt alternatīvo aizsardzību atbilstoši<br />

15. panta c) apakšp<strong>un</strong>ktam. Izņēmuma apstākļos pieteikuma iesniedzējs var būt<br />

tiesīgs saņemt alternatīvo aizsardzību, ja bruņotam konfliktam raksturīgā plaši izplatītā<br />

vardarbība sasniedz tādu līmeni, ka pastāv nopietni <strong>un</strong> pamatoti iemesli uzskatīt,<br />

ka pieteikuma iesniedzējs būtu pakļauts reālam kaitējuma draudu riskam tāpēc<br />

vien, ka atrastos izcelsmes valstī vai reģionā 103 .<br />

3.1.2. Iespējamie riski saskaņā ar ECTK<br />

ECTK ir absolūti aizliegta personas piespiedu izraidīšana tad, ja valsts šai personai radītu<br />

reālu risku zaudēt dzīvību (ECTK 2. pants) vai piedzīvot spīdzināšanu vai cietsirdīgu vai<br />

102 EKT 2009. gada 17. februāra spriedums lietā C-465/07 Meki Elgafaji <strong>un</strong> Noor Elgafaji pret<br />

Staatssecretaris van Justitie (Krājums 2009, I-00921. lpp., 35.–39. p<strong>un</strong>kts). Par līdzīgiem jautājumiem<br />

skatīt arī Tiesa, C-285/12 (tiek izskatīta) Aboubacar Diakité pret Commissaire général aux réfugiés et<br />

aux apatrides, Beļģijas Valsts padomes (Conseil d’État) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, iesniegts<br />

2012. gada 7. jūnijā.<br />

103 Lietā C-285/12 Aboubacar Diakité pret Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides (Beļģijas<br />

Valsts padomes lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, iesniegts 2012. gada 7. jūnijā) Tiesai arī tika lūgts<br />

definēt terminu “iekšējs bruņots konflikts”.<br />

67

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!