You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Aizturēšana <strong>un</strong> pārvietošanās brīvības ierobežojumi<br />
<strong>Eiropas</strong> Savienība Darbības joma <strong>Eiropas</strong> Padome<br />
Atgriešanas direktīvas<br />
(2008/115/EK) 15. panta 2. p<strong>un</strong>kts<br />
Uzņemšanas nosacījumu direktīvas<br />
(2013/33/ES) 9. panta 2. p<strong>un</strong>kts<br />
ES Pamattiesību hartas 47. pants<br />
(tiesības uz efektīvu tiesību<br />
aizsardzību <strong>un</strong> taisnīgu tiesu)<br />
Atgriešanas direktīvas<br />
(2008/115/EK) 13. panta 4. p<strong>un</strong>kts<br />
<strong>un</strong> 15. panta 3. p<strong>un</strong>kts<br />
Uzņemšanas nosacījumu direktīvas<br />
(2013/33/ES) 9. panta 3. p<strong>un</strong>kts<br />
Atgriešanas direktīvas<br />
(2008/115/EK) 16. <strong>un</strong> 17. pants<br />
Uzņemšanas nosacījumu direktīvas<br />
(2013/33/ES) 10. pants<br />
Procesuālās garantijas<br />
Tiesības tikt<br />
informētam <strong>par</strong><br />
aizturēšanas iemesliem<br />
Tiesības uz kontroli pār<br />
aizturēšanu<br />
Aizturēšanas apstākļi<br />
vai režīmi<br />
Kompensācija<br />
<strong>par</strong> prettiesisku<br />
aizturēšanu<br />
ECTK 5. panta 2. p<strong>un</strong>kts (tiesības<br />
uz brīvību <strong>un</strong> drošību)<br />
ECT 2008. gada spriedums lietā<br />
Saadi pret Apvienoto Karalisti<br />
(divas dienas ilga aizkavēšanās<br />
atzīta <strong>par</strong> pārāk ilgu)<br />
ECTK 5. panta 4. p<strong>un</strong>kts (tiesības<br />
uz brīvību <strong>un</strong> drošību)<br />
ECT 2009. gada spriedums lietā<br />
Abdolkhani <strong>un</strong> Karimnia pret<br />
Turciju (kontroles procedūras<br />
neesamība)<br />
ECT 2009. gada spriedums lietā<br />
S.D. pret Grieķiju (aizturēšanas<br />
apstākļi)<br />
ECTK 5. panta 5. p<strong>un</strong>kts (tiesības<br />
uz brīvību <strong>un</strong> drošību)<br />
Ievads<br />
Aizturēšana ir pamattiesību uz brīvību izņēmums. Tāpēc brīvības atņemšanai jānotiek,<br />
ievērojot būtiskas garantijas. Tai jābūt <strong>par</strong>edzētai ar likumu, <strong>un</strong> to nedrīkst veikt patvaļīgi<br />
255 . Patvēruma meklētāju <strong>un</strong> migrantu aizturēšanai atgriešanas procedūrās jābūt tikai<br />
galējam līdzeklim. To drīkst izmantot vienīgi tad, kad pārējās alternatīvas ir izsmeltas.<br />
Tomēr, neskatoties uz šiem principiem, Eiropā daudzi cilvēki tiek aizturēti vai nu ieceļošanas<br />
brīdī, vai arī tāpēc, lai nepieļautu viņu aizbēgšanu piespiedu izraidīšanas procedūru<br />
laikā. Pret personām, kurām atņemta brīvība, ir jāizturas humāni <strong>un</strong> cieņpilni.<br />
Starptautiskās tiesības ierobežo iespējas aizturēt <strong>patvēruma</strong> meklētājus <strong>un</strong> bēgļus.<br />
Atbilstoši 1951. gada Ženēvas Konvencijas 31. pantam dalībvalsts “nesoda bēgļus sakarā<br />
ar viņu neregulāro ierašanos vai atrašanos tajā, ja viņi ieradušies tieši no teritorijas, kurā<br />
bēgļu dzīvība vai brīvība bija apdraudēta (..) <strong>un</strong> bez kavēšanās pieteikušies valsts varas<br />
255 Vairāk informācijas <strong>par</strong> valstu praksi attiecībā uz personu brīvības atņemšanu atgriešanas procedūrās<br />
skatīt FRA (2010.a).<br />
141