11.12.2015 Views

Rokasgrāmata par Eiropas tiesībām patvēruma robežu un imigrācijas jomā

1U2yJHZ

1U2yJHZ

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Teritorijas <strong>un</strong> procedūru pieejamība<br />

1.7. Repatriēšana jūrā<br />

Iekļūt ES teritorijā <strong>un</strong> <strong>Eiropas</strong> Padomes dalībvalstīs var pa gaisu, sauszemi vai jūru. Jūrā<br />

veiktajās <strong>robežu</strong>zraudzības darbībās ir jāievēro ne tikai cilvēktiesības <strong>un</strong> tiesību akti <strong>par</strong><br />

bēgļiem, bet arī starptautiskās jūras tiesības.<br />

Darbības atklātā jūrā ir reglamentētas ANO Jūras tiesību konvencijā, Konvencijā <strong>par</strong> cilvēku<br />

dzīvības aizsardzību uz jūras (SOLAS) <strong>un</strong> meklēšanas <strong>un</strong> glābšanas (SAR) konvencijās.<br />

Šajos instrumentos ir noteikts pienākums sniegt palīdzību <strong>un</strong> glābt personas, kas<br />

jūrā atrodas briesmās. Papildus tam kuģa kapteinim ir pienākums nogādāt jūrā izglābtās<br />

personas “drošībā”.<br />

Šajā <strong>jomā</strong> viens no pretr<strong>un</strong>īgākajiem jautājumiem ir <strong>par</strong> to, kur izcelt krastā jūrā izglābtas<br />

vai notvertas personas.<br />

ES tiesību sistēma — Šengenas Robežu kodeksa 12. pantā, kas lasāms kopā ar 3. pantu<br />

<strong>un</strong> 3. panta a) apakšp<strong>un</strong>ktu 43 , noteikts, ka <strong>robežu</strong> pārvaldības darbībās jāievēro non-refoulement<br />

princips. Ņemot vērā šīs jomas sarežģītību, ES, lai palīdzētu Frontex īstenot<br />

operācijas jūrā, pieņēma īpašas pamatnostādnes 44 . Tiesa tās anulēja, <strong>un</strong> <strong>Eiropas</strong> Komisija<br />

sagatavoja priekšlikumu ja<strong>un</strong>ai regulai 45 .<br />

Piemērs. Lieta <strong>Eiropas</strong> Parlaments pret ES Padome 46 : <strong>Eiropas</strong> Parlaments prasīja<br />

Tiesai izteikties <strong>par</strong> to pamatnostādņu likumīgumu, kas jāievēro Frontex operācijās<br />

jūrā (Padomes lēmums 2010/252/ES). Šīs pamatnostādnes bez <strong>Eiropas</strong> Parlamenta<br />

pilnvērtīgas līdzdalības tika pieņemtas komitoloģijas procedūrā, kas reglamentēta<br />

Lēmuma 1999/468/EK 5. panta a) apakšp<strong>un</strong>ktā. Tiesa pamatnostādnes anulēja,<br />

taču norādīja, ka tām būtu jāpaliek spēkā līdz aizstāšanai. Tiesa norādīja, ka pieņemtajos<br />

noteikumos ir ietverti jūras ārējo <strong>robežu</strong> uzraudzības būtiskie elementi<br />

<strong>un</strong> tāpēc ir bija saistīta ar politisku izvēli, kas jāizdara, izmantojot <strong>par</strong>asto likumdošanas<br />

procedūru, kurā viens no likumdevējiem ir Parlaments. Tiesa arī ievēroja, ka<br />

apstrīdētajā lēmumā <strong>par</strong>edzētie ja<strong>un</strong>ie pasākumi varētu ietekmēt indivīdu personīgās<br />

brīvības <strong>un</strong> pamattiesības, <strong>un</strong> arī šo pasākumu dēļ ir jāizmanto <strong>par</strong>astā procedūra.<br />

Tiesa uzskatīja, ka tas, ka Padomes Lēmuma 2010/252/EK Pielikuma II daļas<br />

43 Regulas 3. panta a) apakšp<strong>un</strong>kts ieviests ar 2013. gada 26. jūnija Regulu (ES) Nr. 610/2013, ar ko groza<br />

Šengenas Robežu kodeksu (OV L 182, 2013., 1. lpp.).<br />

44 Padomes 2010. gada 26. aprīļa Lēmums 2010/252/ES (OV L 111, 2010., 20. lpp.).<br />

45 <strong>Eiropas</strong> Komisija, COM(2013) 197 final, Brisele, 2013. gada 12. aprīlis.<br />

46 Tiesas 2012. gada 5. septembra sprieduma lietā C-355/10 <strong>Eiropas</strong> Parlaments pret <strong>Eiropas</strong> Savienības<br />

Padome (Krājums 2012., 63.–85. p<strong>un</strong>kts).<br />

35

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!