11.12.2015 Views

Rokasgrāmata par Eiropas tiesībām patvēruma robežu un imigrācijas jomā

1U2yJHZ

1U2yJHZ

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Personas ar īpašām vajadzībām<br />

traumas, ir jānodrošina īpaša attieksme pret upuriem procedūras laikā (12. <strong>un</strong> 15. pants).<br />

Īpašas garantijas attiecas uz cilvēku tirdzniecībā cietušiem bērniem (13.–16. pants). Ja<br />

cilvēku tirdzniecības upuri piesakās <strong>patvēruma</strong>m, ir jānovērtē viņu īpašās uzņemšanas<br />

vajadzības <strong>un</strong> jānodrošina pienācīgs atbalsts (Uzņemšanas nosacījumu direktīvas 21. <strong>un</strong><br />

22. pants).<br />

Gan ES tiesībās, gan ECTK ir regulēts cilvēku tirdzniecības upuru statuss pēc cilvēku tirdzniecības<br />

atklāšanas. Šis aspekts ir aplūkots rokasgrāmatas 2.4. sadaļā.<br />

9.3. Personas ar invaliditāti<br />

Personas, kurām ir fiziski, garīgi, intelektuāli vai sensoriski traucējumi, piesakoties <strong>patvēruma</strong>m,<br />

var saskarties ar konkrētiem aizsardzības <strong>un</strong> palīdzības pieejamības šķēršļiem,<br />

<strong>un</strong> viņiem var būt vajadzīga papildu palīdzība, ko kompetentās iestādes, iespējams, ne<br />

vienmēr sniedz.<br />

Konvencijā <strong>par</strong> personu ar invaliditāti <strong>tiesībām</strong> (CRPD) ir noteikti starptautiski standarti<br />

<strong>par</strong> personām ar invaliditāti. CRPD 5. pantā ir <strong>par</strong>edzēti vienlīdzības <strong>un</strong> diskriminācijas<br />

aizlieguma principi, savukārt tās 18. pantā ir noteikts, ka “dalībvalstis atzīst personu ar<br />

invaliditāti tiesības uz pārvietošanās brīvību, brīvu dzīvesvietas <strong>un</strong> pilsonības izvēli vienlīdzīgi<br />

ar citiem”.<br />

ECTK nav definēta invaliditāte, taču ECT ir lēmusi, ka tās 14. pantā ir <strong>par</strong>edzēta aizsardzība<br />

pret diskrimināciju invaliditātes dēļ 434 .<br />

ES tiesību sistēma — <strong>Eiropas</strong> Savienība ir ratificējusi CRPD, <strong>un</strong> tāpēc šī konvencija tai ir<br />

saistoša. Uzņemšanas nosacījumu direktīvas (2013/33/ES) 21. pantā ir noteikts, ka ES<br />

dalībvalstīm, īstenojot noteikumus <strong>par</strong> uzņemšanas nosacījumiem, ir jāņem vērā mazāk<br />

aizsargātu personu, tostarp invalīdu, īpašā situācija. Dalībvalstīm ir jānovērtē šo personu<br />

īpašās uzņemšanas vajadzības <strong>un</strong> jānodrošina pienācīgs atbalsts (Uzņemšanas nosacījumu<br />

direktīvas 21. <strong>un</strong> 22. pants), tostarp vajadzības gadījumā garīgās veselības aprūpe<br />

(19. pants). Personas ar invaliditāti ir pieminētas arī mazāk aizsargātu personu definīcijā,<br />

kas sniegta Atgriešanas direktīvā, taču direktīvā nav konkrētu noteikumu <strong>par</strong> šīm personām.<br />

Direktīvā nav pilnīgi aizliegts aizturēt tādus invalīdus, kas iesnieguši <strong>patvēruma</strong> pieteikumus<br />

vai kam piemēro atgriešanas procedūru, taču aizturēšanas gadījumā šīm personām<br />

ir jāpievērš īpaša uzmanība (Atgriešanas direktīvas 16. panta 3. p<strong>un</strong>kts). Attiecībā<br />

434 ECT 2009. gada 30. aprīļa spriedums lietā Glor pret Šveici, Nr. 13444/04; ECT 2002. gada 29. aprīļa<br />

spriedums lietā Pretty pret Apvienoto Karalisti, Nr. 2346/02.<br />

221

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!