Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>Rokasgrāmata</strong> <strong>par</strong> <strong>Eiropas</strong> <strong>tiesībām</strong> <strong>patvēruma</strong>, <strong>robežu</strong> <strong>un</strong> <strong>imigrācijas</strong> <strong>jomā</strong><br />
dzīvesbiedram uzturēties valstī, tiktu veicināta integrācija uzņēmējā valstī <strong>un</strong><br />
tādējādi sekmēta darba ņēmēju brīva pārvietošanās. Uzturēšanās atteikums būtu<br />
uzskatāms <strong>par</strong> diskrimināciju.<br />
Ģimenes atkalapvienošanās direktīvā ir reglamentēta attiecīgo trešās valsts izcelsmes<br />
apgādnieku laulāto <strong>un</strong> neprecētu nepilngadīgu bērnu situācija. Direktīvas 5. panta<br />
3. p<strong>un</strong>ktā ir noteikts, ka, ja ģimenes loceklis joprojām uzturas ārpus tās dalībvalsts teritorijas,<br />
kurā uzturas apgādnieks, ir jāiesniedz <strong>un</strong> jāizskata ģimenes atkalapvienošanās<br />
pieteikums. Dalībvalstis var piemērot atkāpes no šā noteikuma. Šādu prasību nevar piemērot<br />
EEZ valstu pilsoņu ģimenes locekļiem 224 .<br />
ECTK — <strong>Eiropas</strong> Padomes dalībvalstīm ir tiesības kontrolēt ārvalstnieku ieceļošanu, uzturēšanos<br />
<strong>un</strong> izraidīšanu. Taču atbilstoši ECTK 8. pantam dalībvalstīm ir jāievēro ģimenes<br />
dzīves neaizskaramība <strong>un</strong> jebkādam šo tiesību aizskārumam jābūt pamatotam (kritēriji,<br />
kas var būt jāpiemēro, izskatot šādas lietas, ir uzskaitīti 5.4.2. sadaļā). ECT ir izskatījusi<br />
daudz lietu <strong>par</strong> jautājumiem saistībā ar atteikumu uzņemt dalībvalstu pilsoņu <strong>un</strong> tajās<br />
apmetušos migrantu laulātos vai citus ģimenes locekļus vai legalizēt šo personu statusu.<br />
Viens no svarīgākajiem kritērijiem, lemjot <strong>par</strong> dalībvalsts atteikuma pamatotību, ir tas,<br />
vai pastāv šķēršļi ģimenes dzīves veidošanai ārvalstīs. Pastāv iespēja, ka pilsonim būtu<br />
jāpamet sava valsts, taču, ja tas netiks atzīts <strong>par</strong> nepamatotu, ECT lielākoties uzskatīs<br />
dalībvalsts lēmumu <strong>par</strong> samērīgu 225 . ECT judikatūra šajā <strong>jomā</strong> ir cieši saistīta ar katras<br />
lietas konkrētajiem apstākļiem <strong>un</strong> faktiem (citus piemērus skatīt 5.4. sadaļā).<br />
Piemērs. Lietā Darren Omoregie <strong>un</strong> citi pret Norvēģiju 226 ECT secināja, ka norvēģietei,<br />
kuras vīrs ir nigērietis, nebija pamata domāt, ka vīram ļaus dzīvot kopā ar viņu<br />
<strong>un</strong> viņu bērnu Norvēģijā, lai gan viņi apprecējās tad, kad vīrs bija likumīgs valsts<br />
iedzīvotājs. ECT īpaši ņēma vērā vīra saikni ar viņa izcelsmes valsti.<br />
Piemērs. Lieta Nuñez pret Norvēģiju 227 : iesniedzējs ieceļoja Norvēģijā, lai gan<br />
iepriekš tajā ar citu vārdu bija izdarījis noziedzīgu nodarījumu <strong>un</strong> viņam <strong>par</strong> to bija<br />
224 EKT 2002. gada 25. jūlija spriedums lietā C-459/99 Mouvement contre le racisme, l’antisémitisme et la<br />
xénophobie ASBL (MRAX) pret Beļģijas valsts (Krājums 2002, I-6591. lpp.); EKT 2006. gada 31. janvāra<br />
spriedums lietā C-503/03 <strong>Eiropas</strong> Kopienu Komisija pret Spānijas Karaliste (Krājums 2006, I-1097. lpp.).<br />
225 ECT 2008. gada 31. jūlija spriedums lietā Darren Omoregie <strong>un</strong> citi pret Norvēģiju, Nr. 265/07, 68. p<strong>un</strong>kts;<br />
ECT 2012. gada 12. jūnija spriedums lietā Bajsultanov pret Austriju, Nr. 54131/10, 91. p<strong>un</strong>kts; ECT<br />
2009. gada 17. februāra spriedums lietā Onur pret Apvienoto Karalisti, Nr. 27319/07, 60. <strong>un</strong> 61. p<strong>un</strong>kts.<br />
226 ECT 2008. gada 31. jūlija spriedums lietā Darren Omoregie <strong>un</strong> citi pret Norvēģiju, Nr. 265/07.<br />
227 ECT 2011. gada 28. jūnija spriedums lietā Nuñez pret Norvēģiju, Nr. 55597/09.<br />
126