11.12.2015 Views

Rokasgrāmata par Eiropas tiesībām patvēruma robežu un imigrācijas jomā

1U2yJHZ

1U2yJHZ

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Aizturēšana <strong>un</strong> pārvietošanās brīvības ierobežojumi<br />

dzētajā spārnā, nebija ņemta vērā viņu īpašā situācija, <strong>un</strong> iestādes nebija centušās<br />

noskaidrot, vai administratīvas aizturēšanas vietā būtu iespējams <strong>par</strong>edzēt alternatīvu<br />

risinājumu. Tādējādi Francijas sistēma bērniem nenodrošināja pietiekamu<br />

ECTK 5. pantā <strong>par</strong>edzēto tiesību uz brīvību aizsardzību.<br />

6.4. Paredzēta ar likumu<br />

Aizturēšanai jābūt likumīgai atbilstoši nacionālajiem, ES tiesību aktiem <strong>un</strong> ECTK.<br />

ES tiesību sistēma — ES dalībvalstīm ir pienākums ieviest normatīvos <strong>un</strong> administratīvos<br />

aktus, kas vajadzīgi, lai izpildītu Atgriešanas direktīvas prasības (20. pants). Arī pārskatītajā<br />

Uzņemšanas nosacījumu direktīvā (8. panta 3. p<strong>un</strong>ktā) ir noteikts, ka aizturēšanas<br />

pamati ir jā<strong>par</strong>edz nacionālajos tiesību aktos.<br />

ECTK — atbilstoši Konvencijas 5. panta 1. p<strong>un</strong>ktam “nevienam nedrīkst atņemt brīvību”,<br />

ja vien tas nav “saskaņā ar likumā noteikto kārtību”. Tas nozīmē, ka nacionālajos tiesību<br />

aktos jā<strong>par</strong>edz materiālās <strong>un</strong> procesuālās normas, nosakot, kad <strong>un</strong> kādos apstākļos personu<br />

var aizturēt.<br />

Konvencijas 5. pantā ir norāde ne tikai uz nacionālo tiesību aktu ievērošanu, bet arī uz<br />

“tiesību aktu kvalitāti”, t. i., tajā pieprasīta tiesību aktu atbilstība tiesiskuma principiem,<br />

kas ir visu ECTK pantu pamatā. Lai tiesību akts būtu kvalitatīvs, tam jābūt pietiekami<br />

pieejamam <strong>un</strong> ar skaidru <strong>un</strong> prognozējamu darbības jomu, lai izslēgtu patvaļas iespēju.<br />

Lai pasargātu personu no patvaļas, jebkādai brīvības atņemšanai jāatbilst ECTK 5. panta<br />

mērķim 287 .<br />

Piemērs. Lieta S.P. pret Beļģiju 288 : iesniedzēju ievietoja aizturēšanas centrā, gaidot<br />

viņa nenovēršamo izraidīšanu uz Šrilanku. Pēc tam ECT noteica pagaidu pasākumu,<br />

atliekot viņa izraidīšanu, <strong>un</strong> 11 dienas vēlāk aizturēto iesniedzēju. ECT paziņoja, ka<br />

pagaidu pasākums, ar ko īslaicīgi atlika prasītāja piespiedu izraidīšanas procedūru,<br />

nepadarīja viņa aizturēšanu <strong>par</strong> nelikumīgu, jo Beļģijas iestādes tomēr bija <strong>par</strong>edzējušas<br />

viņu piespiedu kārtā izraidīt <strong>un</strong>, lai gan procedūra bija apturēta, joprojām “tika<br />

veiktas” darbības nolūkā viņu izraidīt no valsts.<br />

287 ECT 1996. gada 25. jūnija spriedums lietā Amuur pret Franciju, Nr. 19776/92, 50. p<strong>un</strong>kts; ECT<br />

2001. gada 6. marta spriedums lietā Dougoz pret Grieķiju, Nr. 40907/98, 55. p<strong>un</strong>kts.<br />

288 ECT 2011. gada 14. jūnija lēmums lietā S.P. pret Beļģiju, Nr. 12572/08.<br />

153

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!