Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Aizturēšana <strong>un</strong> pārvietošanās brīvības ierobežojumi<br />
dzētajā spārnā, nebija ņemta vērā viņu īpašā situācija, <strong>un</strong> iestādes nebija centušās<br />
noskaidrot, vai administratīvas aizturēšanas vietā būtu iespējams <strong>par</strong>edzēt alternatīvu<br />
risinājumu. Tādējādi Francijas sistēma bērniem nenodrošināja pietiekamu<br />
ECTK 5. pantā <strong>par</strong>edzēto tiesību uz brīvību aizsardzību.<br />
6.4. Paredzēta ar likumu<br />
Aizturēšanai jābūt likumīgai atbilstoši nacionālajiem, ES tiesību aktiem <strong>un</strong> ECTK.<br />
ES tiesību sistēma — ES dalībvalstīm ir pienākums ieviest normatīvos <strong>un</strong> administratīvos<br />
aktus, kas vajadzīgi, lai izpildītu Atgriešanas direktīvas prasības (20. pants). Arī pārskatītajā<br />
Uzņemšanas nosacījumu direktīvā (8. panta 3. p<strong>un</strong>ktā) ir noteikts, ka aizturēšanas<br />
pamati ir jā<strong>par</strong>edz nacionālajos tiesību aktos.<br />
ECTK — atbilstoši Konvencijas 5. panta 1. p<strong>un</strong>ktam “nevienam nedrīkst atņemt brīvību”,<br />
ja vien tas nav “saskaņā ar likumā noteikto kārtību”. Tas nozīmē, ka nacionālajos tiesību<br />
aktos jā<strong>par</strong>edz materiālās <strong>un</strong> procesuālās normas, nosakot, kad <strong>un</strong> kādos apstākļos personu<br />
var aizturēt.<br />
Konvencijas 5. pantā ir norāde ne tikai uz nacionālo tiesību aktu ievērošanu, bet arī uz<br />
“tiesību aktu kvalitāti”, t. i., tajā pieprasīta tiesību aktu atbilstība tiesiskuma principiem,<br />
kas ir visu ECTK pantu pamatā. Lai tiesību akts būtu kvalitatīvs, tam jābūt pietiekami<br />
pieejamam <strong>un</strong> ar skaidru <strong>un</strong> prognozējamu darbības jomu, lai izslēgtu patvaļas iespēju.<br />
Lai pasargātu personu no patvaļas, jebkādai brīvības atņemšanai jāatbilst ECTK 5. panta<br />
mērķim 287 .<br />
Piemērs. Lieta S.P. pret Beļģiju 288 : iesniedzēju ievietoja aizturēšanas centrā, gaidot<br />
viņa nenovēršamo izraidīšanu uz Šrilanku. Pēc tam ECT noteica pagaidu pasākumu,<br />
atliekot viņa izraidīšanu, <strong>un</strong> 11 dienas vēlāk aizturēto iesniedzēju. ECT paziņoja, ka<br />
pagaidu pasākums, ar ko īslaicīgi atlika prasītāja piespiedu izraidīšanas procedūru,<br />
nepadarīja viņa aizturēšanu <strong>par</strong> nelikumīgu, jo Beļģijas iestādes tomēr bija <strong>par</strong>edzējušas<br />
viņu piespiedu kārtā izraidīt <strong>un</strong>, lai gan procedūra bija apturēta, joprojām “tika<br />
veiktas” darbības nolūkā viņu izraidīt no valsts.<br />
287 ECT 1996. gada 25. jūnija spriedums lietā Amuur pret Franciju, Nr. 19776/92, 50. p<strong>un</strong>kts; ECT<br />
2001. gada 6. marta spriedums lietā Dougoz pret Grieķiju, Nr. 40907/98, 55. p<strong>un</strong>kts.<br />
288 ECT 2011. gada 14. jūnija lēmums lietā S.P. pret Beļģiju, Nr. 12572/08.<br />
153