You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Rokasgrāmata</strong> <strong>par</strong> <strong>Eiropas</strong> <strong>tiesībām</strong> <strong>patvēruma</strong>, <strong>robežu</strong> <strong>un</strong> <strong>imigrācijas</strong> <strong>jomā</strong><br />
UNHCR pamatnostādnēm <strong>un</strong> attiecīgajai Ministru komitejas rekomendācijai. Visos<br />
minētajos dokumentos ir atļauts aizturēt <strong>patvēruma</strong> meklētāju pie noteiktiem<br />
apstākļiem, piemēram, identitātes pārbaužu laikā vai nosakot <strong>patvēruma</strong> pieprasījuma<br />
pamatelementus. ECT nolēma, ka iesniedzēja septiņas dienas ilgā aizturēšana<br />
atbilstoši paātrinātajai <strong>patvēruma</strong> procedūrai, ko veica masveida pieplūduma dēļ,<br />
nebija ECTK 5. panta 1. p<strong>un</strong>kta f) apakšp<strong>un</strong>kta pārkāpums.<br />
Piemērs. Taču lietā Suso Musa pret Maltu 280 ECT nolēma, ka, ja valsts ir pārsniegusi<br />
savas tiesiskās saistības <strong>un</strong> vai nu pēc savas iniciatīvas, vai arī saskaņā ar ES<br />
tiesību aktiem pieņēmusi tiesību aktu, kurā tādiem imigrantiem, kuru <strong>patvēruma</strong><br />
pieteikums tiek izskatīts, ir skaidri atļauts ieceļot vai uzturēties, jebkāda turpmāka<br />
aizturēšana ar nolūku novērst neatļautu ieceļošanu var radīt šaubas <strong>par</strong> aizturēšanas<br />
atbilstību ECTK 5. panta 1. p<strong>un</strong>kta f) apakšp<strong>un</strong>ktam. Šādos apstākļos tiešām<br />
būtu grūti atzīt, ka pasākums ir cieši saistīts ar aizturēšanas mērķi, vai uzskatīt situāciju<br />
<strong>par</strong> atbilstošu attiecīgajiem nacionālajiem tiesību aktiem. Patiesībā šāda rīcība<br />
būtu patvaļīga <strong>un</strong> tādējādi pretr<strong>un</strong>ā ECTK 5. panta 1. p<strong>un</strong>kta f) apakšp<strong>un</strong>ktam, kas<br />
nosaka skaidru <strong>un</strong> precīzu nacionālo tiesību aktu normu interpretāciju. Saadi gadījumā<br />
nacionālie tiesību akti iesniedzējam oficiāli neļāva palikt vai ieceļot teritorijā<br />
(lai gan tie pieļāva pagaidu uzņemšanu), <strong>un</strong> tādējādi šāds jautājums neradās. Tāpēc<br />
atbilde uz to, kad ECTK 5. panta pirmā sastāvdaļa pārstāja būt piemērojama, jo personai<br />
ir piešķirta oficiāla ieceļošanas vai palikšanas atļauja, lielā mērā bija atkarīga<br />
no nacionālajiem tiesību aktiem.<br />
6.3.2. Aizturēšana pirms piespiedu izraidīšanas<br />
vai izdošanas<br />
ES tiesību sistēma — daži no pārskatītās Uzņemšanas nosacījumu direktīvas<br />
(2013/33/ES) 8. panta 3. p<strong>un</strong>ktā noteiktajiem aizturēšanas pamatojumiem ir <strong>par</strong>edzēti<br />
bēgšanas riska samazināšanai.<br />
Atgriešanas direktīvas 15. panta 1. p<strong>un</strong>ktā ir atļauts veikt aizturēšanu, lai sagatavotos<br />
atgriešanai vai veiktu izraidīšanas procesu, ja vien to nav iespējams panākt ar citiem pietiekamiem,<br />
bet vājākiem piespiedu līdzekļiem (skatīt 6.2. sadaļu). Aizturēšana jo īpaši ir<br />
atļauta tādos gadījumos, kad pastāv bēgšanas vai citu nopietnu atgriešanas vai izraidīšanas<br />
procesa šķēršļu iespējamība, <strong>un</strong> ja ir reālas izredzes īstenot izraidīšanu saprātīgā<br />
laikposmā. Direktīvas 15. panta 5. <strong>un</strong> 6. p<strong>un</strong>ktā ir noteikti maksimālie termiņi.<br />
280 ECT 2013. gada 23. jūlija spriedums lietā Suso Musa pret Maltu, Nr. 42337/12.<br />
150