11.12.2015 Views

Rokasgrāmata par Eiropas tiesībām patvēruma robežu un imigrācijas jomā

1U2yJHZ

1U2yJHZ

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Rokasgrāmata</strong> <strong>par</strong> <strong>Eiropas</strong> <strong>tiesībām</strong> <strong>patvēruma</strong>, <strong>robežu</strong> <strong>un</strong> <strong>imigrācijas</strong> <strong>jomā</strong><br />

saņēmis atļauju ieceļot <strong>un</strong> uzturēties valstī, kļuva <strong>par</strong> pašnodarbinātu personu, neievērojot<br />

valsts <strong>imigrācijas</strong> tiesību aktus, Tiesa neuzskatīja <strong>par</strong> pārkāpumu.<br />

Ja<strong>un</strong>ākajās ES dalībvalstīs klauzula <strong>par</strong> atteikšanos no jebkādas darbības attiecībā uz Turcijas<br />

pilsoņiem ir spēkā no datuma, kad šīs valstis pievienojās ES.<br />

Ankaras nolīguma 1970. gada Papildu protokolā ir <strong>par</strong>edzētas vairākas tiesības, kas<br />

aplūkotas rokasgrāmatas 8. nodaļā <strong>par</strong> ekonomisko <strong>un</strong> sociālo tiesību pieejamību. Par<br />

statusu jānorāda, ka Turcijas pilsoņiem ir tiesības uzturēties teritorijā, kamēr tie izmanto<br />

savas sociālās <strong>un</strong> darba tirgus tiesības 80 .<br />

Atbilstoši ar Ankaras nolīgumu izveidotās Asociācijas padomes (“EEK <strong>un</strong> Turcijas Asociācijas<br />

padome”, skatīt rokasgrāmatas 5. nodaļu <strong>par</strong> ģimenes dzīvi) Lēmumam 1/80<br />

ģimenes locekļiem, tostarp tādiem, kuri nav Turcijas valstspiederīgie, ir tiesības uz privileģētu<br />

attieksmi 81 . Uz šīm <strong>tiesībām</strong> neattiecas nosacījumi <strong>par</strong> iemeslu, kura dēļ Turcijas<br />

valstspiederīgajam sākotnēji piešķirtas ieceļošanas <strong>un</strong> uzturēšanās tiesības uzņēmējā<br />

dalībvalstī.<br />

Piemērs. EKT spriedumā lietā Alt<strong>un</strong> 82 uzskatīja, ka Turcijas pilsoņa iegūtās tiesības<br />

uzturēties ES dalībvalstī <strong>un</strong> tādējādi arī tiesības bēgļa statusā iesaistīties valsts darba<br />

tirgū neliedza viņa ģimenes loceklim izmantot Asociācijas padomes Lēmumā 1/80<br />

<strong>par</strong>edzētās tiesības. Turklāt spriedumā lietā Kahveci 83 Tiesa precizēja, ka Turcijas<br />

izcelsmes darba ņēmēja ģimenes locekļi joprojām var pieprasīt attiecīgajā lēmumā<br />

piešķirtās tiesības, ja darba ņēmējs, saglabājot Turcijas pilsonību, ir ieguvis uzņēmējas<br />

ES dalībvalsts pilsonību.<br />

80 EKT 2008. gada 18. decembra sprieduma lietā C-337/07 Alt<strong>un</strong> pret Stadt Böblingen (Krājums 2008,<br />

I-10323. lpp., 21. p<strong>un</strong>kts); EKT 1997. gada 23. janvāra sprieduma lietā C-171/95 Recep Tetik pret Land<br />

Berlin (Krājums 1997, I-00329. lpp., 48. p<strong>un</strong>kts); <strong>Eiropas</strong> Padomes 1955. gada Konvencija <strong>par</strong> personu<br />

dzīvesvietu, 2. pants: “(..) katra līgumslēdzēja puse [tostarp Turcija <strong>un</strong> daudzas citas ES valstis], ciktāl<br />

atļauj tās ekonomiskie <strong>un</strong> sociālie apstākļi, veicina pārējo līgumslēdzēju valstspiederīgo paildzinātu vai<br />

pastāvīgu uzturēšanās tās teritorijā.”<br />

81 Tiesas 2012. gada 19. jūlija spriedums lietā C-451/11 Natthaya Dülger pret Wetteraukreis.<br />

82 EKT 2008. gada 18. decembra spriedums lietā C-337/07 Alt<strong>un</strong> (Krājums 2008, I-10323. lpp., 50. p<strong>un</strong>kts).<br />

83 Tiesas 2012. gada 29. marta spriedums apvienotajās lietās C-7/10 <strong>un</strong> C-9/10 Staatssecretaris van<br />

Justitie pret Tayf<strong>un</strong> Kahveci <strong>un</strong> Osman Inan.<br />

52

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!