diccionario quechua cusco - ILLA
diccionario quechua cusco - ILLA
diccionario quechua cusco - ILLA
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
1 ◄●► DICCIONARIO<br />
Desde el Qosqo, vieja ciudad de América; antiguo<br />
centro cultural - político - ceremonial y<br />
administrativo del Tawantinsuyu y capital de una<br />
las culturas más importantes y trascendentes de la<br />
antigüedad, testigo de los esfuerzos de la<br />
revaloración de nuestra identidad y patrimonio<br />
cultural no material nos dirigimos al Perú y al<br />
mundo.<br />
Hoy, en pleno siglo XXI, una vieja aspiración revive<br />
en el mundo y es la lucha por la revalorización de<br />
las tradiciones culturales de nuestros pueblos<br />
indígenas y dentro de esos legados recibidos en<br />
herencia de nuestros antepasados, el Gobierno<br />
Regional Cusco desarrolla la dignificación de la<br />
Planta Sagrada de los Inkas, la Planta de la Hoja<br />
de la Coca, con el debate y aprobación de la<br />
Ordenanza Regional 031, promulgada<br />
solemnemente en la imponente Plaza «Túpac<br />
Amaru» del Cusco, el 21 de junio del 2005,<br />
coincidente con el solsticio de invierno y verdadera<br />
fecha del lnti Raymi.<br />
El rescate de lo nuestro, responsabilidad<br />
emprendida por el Gobierno Regional Cusco, se<br />
extiende al ámbito del lenguaje, que es considerado<br />
por todos como una de las capacidades exclusivas<br />
del ser humano, que nos faculta poder<br />
conceptualizar y posteriormente comunicarnos con<br />
otros seres humanos. Por eso, emprendimos el<br />
rescate de la lengua <strong>quechua</strong>, lengua común a los<br />
pueblos de América del Sur, desde hoja y Pasto en<br />
el norte hasta Tucumán, en el sur.<br />
Por este compromiso el Gobierno Regional Cusco,<br />
discutió y aprobó la Ordenanza Regional N° OH -<br />
2003 - GRC/CRC, todavía el 3 de noviembre del<br />
2003, por la cual se declara «Día del idioma<br />
Quechua o Runa Simi Inka» el 8 de noviembre de<br />
cada año, disponiéndose la obligatoriedad de la<br />
enseñanza del Idioma Quechua en el nivel inicial,<br />
primario, secundaria y Educación Superior no<br />
Universitaria del Departamento del Cusco y en<br />
aplicación de esa norma regional se han venido<br />
desarrollando la implementación de la enseñanza<br />
del Quechua como Área en el Currículo de<br />
Estudios.<br />
Dentro de esa línea, el Gobierno Regional en<br />
coordinación estrecha con sus órganos de línea,<br />
Gerencia Regional de Desarrollo Social, la<br />
Dirección Regional de Educación del Cusco,<br />
suscribimos un Convenio para la Capacitación<br />
Docente en el Idioma Quechua, con la Academia<br />
Mayor de la Lengua Quechua, para la realización<br />
PRESENTACIÓN<br />
del Curso de Capacitación en el Idioma Quechua,<br />
dirigido a docentes de los diferentes niveles y<br />
modalidades del departamento del Cusco, con el fin<br />
de mejorar la calidad educativa en el ámbito<br />
departamental, que durante todo el año 2006, se<br />
llevará a cabo teniendo la masiva participación de<br />
más de un millar de profesores en el Auditorium de<br />
la Institución Educativa «Uriel García» de Ttío.<br />
El objetivo primordial del Curso de Capacitación<br />
en el Idioma Quechua, es el de fortalecer el<br />
proceso de enseñanza y aprendizaje del idioma<br />
<strong>quechua</strong>, en los docentes comprometidos con la<br />
Educación Intercultural Bilingüe, a fín de que<br />
impartan sus conocimientos al educando, mediante<br />
el uso correcto del idioma de los Inkas, partiendo<br />
de la realidad concreta en el ámbito regional.<br />
Asimismo, la Reorganización de la Dirección<br />
Regional de Educación del Cusco -primera que se<br />
realiza a nivel nacional-comprenderá la adecuación<br />
de esta Dirección sectorial en un aparato<br />
administrativo y pedagógico que abarque serios<br />
esfuerzos de alfabetización, formalizando y<br />
extendiendo el esfuerzo de los «yachachiq»<br />
-profesores campesinos- que tengan como meta la<br />
creación de mecanismos de alfabetización en forma<br />
bilingüe y reducir los índices de analfabetismo<br />
conducentes a mejorar las formas de comunicación<br />
humana.<br />
Por eso, es que el Gobierno Regional Cusco, con<br />
inmensa satisfacción y emoción cusqueñista ha<br />
asumido la labor de reeditar la obra monumental<br />
del Diccionario de la Lengua Quechua - Español -<br />
Quechua, cuya primera edición estuvo a cargo de la<br />
Honorable Municipalidad Provincial del Cusco, en<br />
la persona de su alcalde, recordado Daniel Estrada<br />
Pérez; esfuerzo editorial que está a cargo de la<br />
Academia Mayor de la Lengua Quechua del Cusco<br />
como peticionante de este nuevo esfuerzo<br />
Esta reedición la entregamos a los profesores,<br />
estudiosos, intelectuales y ciudadanos en general<br />
como parte de un gran esfuerzo por hacer realidad<br />
proyectos que se expresen no solo en fierro y<br />
cemento, sino también en la arquitectura humana,<br />
con todas las expresiones de nuestra cultura<br />
ancestral y nuestro acervo expresado en el Runa<br />
Simi, anhelando que sigamos avanzando en la<br />
difusión del Quechua.<br />
Cusco, enero del 2006.<br />
Carlos Ricardo Cuaresma Sánchez<br />
PRESIDENTE REGIONAL GOBIERNO REGIONAL CUSCO