28.01.2015 Views

diccionario quechua cusco - ILLA

diccionario quechua cusco - ILLA

diccionario quechua cusco - ILLA

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

1 ◄●► DICCIONARIO<br />

Desde el Qosqo, vieja ciudad de América; antiguo<br />

centro cultural - político - ceremonial y<br />

administrativo del Tawantinsuyu y capital de una<br />

las culturas más importantes y trascendentes de la<br />

antigüedad, testigo de los esfuerzos de la<br />

revaloración de nuestra identidad y patrimonio<br />

cultural no material nos dirigimos al Perú y al<br />

mundo.<br />

Hoy, en pleno siglo XXI, una vieja aspiración revive<br />

en el mundo y es la lucha por la revalorización de<br />

las tradiciones culturales de nuestros pueblos<br />

indígenas y dentro de esos legados recibidos en<br />

herencia de nuestros antepasados, el Gobierno<br />

Regional Cusco desarrolla la dignificación de la<br />

Planta Sagrada de los Inkas, la Planta de la Hoja<br />

de la Coca, con el debate y aprobación de la<br />

Ordenanza Regional 031, promulgada<br />

solemnemente en la imponente Plaza «Túpac<br />

Amaru» del Cusco, el 21 de junio del 2005,<br />

coincidente con el solsticio de invierno y verdadera<br />

fecha del lnti Raymi.<br />

El rescate de lo nuestro, responsabilidad<br />

emprendida por el Gobierno Regional Cusco, se<br />

extiende al ámbito del lenguaje, que es considerado<br />

por todos como una de las capacidades exclusivas<br />

del ser humano, que nos faculta poder<br />

conceptualizar y posteriormente comunicarnos con<br />

otros seres humanos. Por eso, emprendimos el<br />

rescate de la lengua <strong>quechua</strong>, lengua común a los<br />

pueblos de América del Sur, desde hoja y Pasto en<br />

el norte hasta Tucumán, en el sur.<br />

Por este compromiso el Gobierno Regional Cusco,<br />

discutió y aprobó la Ordenanza Regional N° OH -<br />

2003 - GRC/CRC, todavía el 3 de noviembre del<br />

2003, por la cual se declara «Día del idioma<br />

Quechua o Runa Simi Inka» el 8 de noviembre de<br />

cada año, disponiéndose la obligatoriedad de la<br />

enseñanza del Idioma Quechua en el nivel inicial,<br />

primario, secundaria y Educación Superior no<br />

Universitaria del Departamento del Cusco y en<br />

aplicación de esa norma regional se han venido<br />

desarrollando la implementación de la enseñanza<br />

del Quechua como Área en el Currículo de<br />

Estudios.<br />

Dentro de esa línea, el Gobierno Regional en<br />

coordinación estrecha con sus órganos de línea,<br />

Gerencia Regional de Desarrollo Social, la<br />

Dirección Regional de Educación del Cusco,<br />

suscribimos un Convenio para la Capacitación<br />

Docente en el Idioma Quechua, con la Academia<br />

Mayor de la Lengua Quechua, para la realización<br />

PRESENTACIÓN<br />

del Curso de Capacitación en el Idioma Quechua,<br />

dirigido a docentes de los diferentes niveles y<br />

modalidades del departamento del Cusco, con el fin<br />

de mejorar la calidad educativa en el ámbito<br />

departamental, que durante todo el año 2006, se<br />

llevará a cabo teniendo la masiva participación de<br />

más de un millar de profesores en el Auditorium de<br />

la Institución Educativa «Uriel García» de Ttío.<br />

El objetivo primordial del Curso de Capacitación<br />

en el Idioma Quechua, es el de fortalecer el<br />

proceso de enseñanza y aprendizaje del idioma<br />

<strong>quechua</strong>, en los docentes comprometidos con la<br />

Educación Intercultural Bilingüe, a fín de que<br />

impartan sus conocimientos al educando, mediante<br />

el uso correcto del idioma de los Inkas, partiendo<br />

de la realidad concreta en el ámbito regional.<br />

Asimismo, la Reorganización de la Dirección<br />

Regional de Educación del Cusco -primera que se<br />

realiza a nivel nacional-comprenderá la adecuación<br />

de esta Dirección sectorial en un aparato<br />

administrativo y pedagógico que abarque serios<br />

esfuerzos de alfabetización, formalizando y<br />

extendiendo el esfuerzo de los «yachachiq»<br />

-profesores campesinos- que tengan como meta la<br />

creación de mecanismos de alfabetización en forma<br />

bilingüe y reducir los índices de analfabetismo<br />

conducentes a mejorar las formas de comunicación<br />

humana.<br />

Por eso, es que el Gobierno Regional Cusco, con<br />

inmensa satisfacción y emoción cusqueñista ha<br />

asumido la labor de reeditar la obra monumental<br />

del Diccionario de la Lengua Quechua - Español -<br />

Quechua, cuya primera edición estuvo a cargo de la<br />

Honorable Municipalidad Provincial del Cusco, en<br />

la persona de su alcalde, recordado Daniel Estrada<br />

Pérez; esfuerzo editorial que está a cargo de la<br />

Academia Mayor de la Lengua Quechua del Cusco<br />

como peticionante de este nuevo esfuerzo<br />

Esta reedición la entregamos a los profesores,<br />

estudiosos, intelectuales y ciudadanos en general<br />

como parte de un gran esfuerzo por hacer realidad<br />

proyectos que se expresen no solo en fierro y<br />

cemento, sino también en la arquitectura humana,<br />

con todas las expresiones de nuestra cultura<br />

ancestral y nuestro acervo expresado en el Runa<br />

Simi, anhelando que sigamos avanzando en la<br />

difusión del Quechua.<br />

Cusco, enero del 2006.<br />

Carlos Ricardo Cuaresma Sánchez<br />

PRESIDENTE REGIONAL GOBIERNO REGIONAL CUSCO

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!