16.11.2012 Views

Feminismos-negros-1

Feminismos-negros-1

Feminismos-negros-1

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

se permite la copia ©<br />

I Used To Be Your Sweet Mama 163<br />

Nótese que se da una burla de la cultura dominante blanca con el inglés rústico<br />

negro. El Sam Jones Blues [Blues de Sam Jones] de Bessie Smith utiliza la<br />

misma técnica, al señalar las contradicciones culturales que experimentaban<br />

las mujeres negras, comparando sus propias actitudes hacia el amor y el sexo<br />

con las idealizaciones de la cultura dominante.<br />

La mujer del Lawd, Send Me a Man Blues [Blues «Señor, envíame un hombre»]<br />

de «Ma» Rainey no alberga ninguna ilusión sobre la relación que tanto<br />

desea tener con un hombre. Se siente sola y se pregunta: «Who gonna pay<br />

my board bill now» [Quién va a pagar ahora mi comida]. Suplica para poder<br />

conseguir cualquier hombre y ruega con un triste entusiasmo:<br />

Send me a Zulu, a voodoo, any old man<br />

I’m not particular, boys, I’ll take what I can. 71<br />

Baby Doll [Muñeca] de Bessie Smith expresa el mismo mensaje:<br />

I wanna be somebody’s baby doll so I can get my lovin’ all the time<br />

I wanna be somebody’s baby doll to ease my mind<br />

He can be ugly, he can be black, so long as he can eagle rock and ball the jack. 72<br />

Estas mujeres del blues no tenían reparos en proclamar el deseo femenino.<br />

Sus canciones expresan su intención de «conseguir cariño». Tales afi rmaciones<br />

de autonomía sexual, así como las expresiones abiertas del deseo sexual<br />

femenino, dan voz a las posibilidades de igualdad, en un momento histórico<br />

71 Gertrude «Ma» Rainey, Lawd, Send Me a Man Blues, Paramount 12227, mayo de 1924. Reeditado<br />

en Queen of the Blues, Biograph BLP-12032, s/f. [Envíame un zulú, un vudú, cualquier hombre<br />

viejo / No soy especial, chicos, me quedaré con lo que haya]<br />

72 Bessie Smith, Baby Doll, Columbia 14147-D, 4 de mayo de 1926. Reeditado en Nobody’s Blues<br />

but Mine, Columbia CG 31093, 1972. [Quiero ser la muñequita de alguien para poder tener a mi<br />

amor todo el tiempo / Quiero ser la muñequita de alguien para aliviar mi mente / Él puede ser feo,<br />

puede ser negro, siempre que pueda hacer el Eagle Rock y bailar el Jack] [Ballin’ the Jack es una<br />

conocida canción de ragtime de Jim Burris y Chris Smith de 1913 aunque to ball the jack en argot<br />

también signifi caba ir a toda velocidad. N de E.]

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!