16.11.2012 Views

Feminismos-negros-1

Feminismos-negros-1

Feminismos-negros-1

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

se permite la copia ©<br />

Cuando habla el espejo 273<br />

crear espacios híbridos y de observar las dinámicas socioculturales de «raza»,<br />

género, etnicidad, nación, clase, sexualidad y generación y su relación con los<br />

mecanismos del poder.<br />

Sharon es una de los veinticinco individuos métis(se) que participaron en<br />

mi estudio etnográfi co de dos años de duración realizado en Bristol, Inglaterra.<br />

5 Sus voces individuales y colectivas representan una parte signifi cativa<br />

de un todo multigeneracional mayor, que comprende a aquellas personas en<br />

Inglaterra con padres africanos continentales o afrocaribeños <strong>negros</strong> y madres<br />

británicas o europeas blancas. Debido a la contradictoria clasifi cación bi-racializada<br />

antes mencionada que se da en Gran Bretaña, las narraciones de los<br />

individuos métis(se) de sí mismos y de sus identidades refl ejan las tensiones<br />

generacionales, raciales, étnicas y de género de la sociedad inglesa, y se sitúan<br />

fuera de ésta en un espacio «gris» imaginado pero no imaginario. Es decir,<br />

los hombres y mujeres con los que trabajé cuentan sus historias como modernos<br />

griot(te)s. 6 Construyen de forma simultánea narraciones duales, que personifi can<br />

5 El censo del gobierno de 1991 intentó, usando categorías «étnicas», cuantifi car el número de<br />

personas «no blancas» en Gran Bretaña. Según las cifras de 1991 de la Ofi cina de Sondeos y<br />

Censos de Población, en Bristol, las «minorías étnicas» constituían un 3,6 % de una población<br />

total de 376.146 personas; y la categoría «otros», que puede incluir a las personas métis(se), un 1,6<br />

%. Sin embargo, el plan de categorización era incorrecto en su combinación de raza, etnicidad y<br />

nacionalidad; y discriminatorio en su homogeneización de personas de África y del Caribe. Este<br />

sistema de clasifi cación resulta aún más problemático y por tanto inexacto en su intento de cuantifi<br />

car múltiples generaciones de personas métis(se) en Gran Bretaña. Con referencias específi cas a<br />

individuos métis(se), véase Ifekwunigwe, «Diaspora’s Daughters, Africa’s Orphans? On Lineage,<br />

Authenticity, and Mixed Race Identity» en H. Mirza (ed.) Black Britt ish Feminism, Londres, Routledge<br />

1997, para un completo estudio de los intentos fallidos del censo de 1991 de convertir en objetivo<br />

lo que es ostensiblemente un signifi cante subjetivo. Véase también Phoenix y Owen, «From<br />

miscegenation to hybridity: mixed relationships and mixed parentage in profi le», en Bernstein<br />

y Brannen (eds.), Children, Research and Policy, Londres, Taylor & Francis, pp. 111-135, 1996; y<br />

Owen, «Mixed Parentage and the Census», inédito, presentado en la Conferencia «Race into the<br />

Future», Center for Research in Ethnic Relations, Universty of Warwick, 25 de junio de 1996, para<br />

críticas adicionales al censo de 1991 en relación a la comunidad métis(se). Por cierto, a modo de<br />

epílogo, se ha anunciado que el censo de 2001 incluirá dos nuevas categorías: «negro británico»<br />

y «mezcla étnica». En Estados Unidos, los individuos métis(se) están ejerciendo presión para el<br />

establecimiento de la categoría «multiétnico» en su censo del año 2000.<br />

6 Una estrategia textual que me permite reconocer y trabajar con las tensiones inherentes a la<br />

etnografía entre la palabra hablada y la escrita. Griot(te) ―masculino griot, femenino griott e― es<br />

un término del África Occidental que hace referencia a alguien que ejerce de poeta tribal, cuentacuentos,<br />

historiador o genealogista. Su papel consiste en narrar parábolas provocadoras y culturalmente<br />

específi cas de la vida cotidiana. En la sociedad tradicional, estos individuos formaban<br />

parte de una casta y aprendían su ofi cio siendo primero aprendices. El cambio social ha hecho<br />

mella en esta institución.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!