30.08.2013 Views

Johan Nieuhofs Gedenkweerdige Brasiliaense zee ... - Sabrizain.org

Johan Nieuhofs Gedenkweerdige Brasiliaense zee ... - Sabrizain.org

Johan Nieuhofs Gedenkweerdige Brasiliaense zee ... - Sabrizain.org

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ZEE- en LA<br />

Dacr en boven zouden d'inwoonders<br />

al hec geen , dat zy in de ftad den Por-<br />

tugefen ontnomen hadden, herftellen:<br />

die zich daer en tegen met gene tollen,<br />

noch met het gerecht zouden mogen<br />

bemoeien.<br />

Ontrent des jaers vijftien hondert<br />

en vijfcighwiert Orrausdoorde Turken<br />

uitgeput en ver woed.<br />

De koning, die des jacrs vijftien<br />

hondert zes en zeftigh over Ormus '<br />

heerfchte , was Siafirufia^ oïXafiruxa<br />

Gidledin geheten: en die des jaers vijf-<br />

tien hondert en tachentigh regeerde,<br />

Ferragutxa genoemt. !<br />

Deezlaerfte, die <strong>zee</strong>roudt enbe- ;<br />

dacght waSjhad grootc begeerte na het<br />

geit van zekere ^//^z^/wé", weduwe ce-<br />

ner Rex Bradadiu^ zijn onderdaen, en<br />

vizier van Mogoftan. Dies floegh hy<br />

haervoor,omhaer te willen trouwen.<br />

Waer op zy hem ten antwoort gaf, dat<br />

zy daer in zou be'-j:)tüigeny wanmer de<br />

koning een nieuwe tuin te Tarumbake<br />

zou gemaektj en eennieuwenbronvan<br />

zoet water ontdekt hebben. Aenftonts<br />

deed de koning een beter tuin toeftellen,als<br />

d eerfl:e,en vondeen fchoonen<br />

bron met verfch water, Maer kreegh<br />

evenwel het geit van de weduwe niet.<br />

De koningjdie des jaers zeftlen honderten<br />

zes over Ormus regeerde, was<br />

Xeque^ (dat is, overfte of vorft} i_Ajo<br />

geheten. Anders wort hyook byee-<br />

nige Schrijvers t^ö-i$/(Z, (dat is, konig<br />

Ajo) genoemt.<br />

En alhoewel de Portugefen het ei-<br />

lant Ormus, door kloek beleit van<br />

Alfonfes Albukerk ,teQUJde van hunnen<br />

koning fiw^w^ww^/, des jaers vijf-<br />

tien hondert en 2-even verkregen had-<br />

den , zoo wierdt nochtans de wettige<br />

ftact-vervolging der koningen des<br />

lants, een langen tijt behouden: zoo<br />

dat de zonen den vaders in de regering<br />

volgden : hoewel met groote onderda-<br />

nigheit aen de krone van Portugael.<br />

Het eilant van Ormus wiert in die tijden<br />

wel door eeneenigen opper-vorft<br />

beftiert; maerhymoght niet een voet<br />

van het eilant zetten , zonder verlof<br />

van den Portugefen lantvooght. Wel<br />

wiert hy by de Portugefen met grote<br />

praght en ftaetfie gchandelt en onr-<br />

maer<br />

haclt, en alsecn koning gedient ;<br />

evenwel wasby hem noch akijteenige<br />

onderdanigheit , ten aenficn van de<br />

j<br />

'<br />

j<br />

N T R E I Z E. 09<br />

Portugefe krone : naerdien hy daeir<br />

acn jaerlix cene fchatting moeft be-<br />

talen.<br />

Na de doet van óen koning wiert<br />

by d'inwoonders een ander uit ko-<br />

ninglijken bloede > met groote plegh-<br />

tigheit, gckoren :<br />

hoewel niet zonder<br />

bewilliging en toeftcmming van den<br />

Portugefen lantvooght.<br />

Deez nieuwe koning was gedwongen,<br />

den eet van getrouwheit en gehoorzaemheit<br />

aen den koning van<br />

Portugael te doen : waer na de Portugefe<br />

lantvooght hem, uit den naem<br />

van 2-ijnen koning , de fccpter en<br />

kroone aen bood , en geleide hem met<br />

groote ftaetfie na het paleis.<br />

D'oudekoninfren van Ormus beza- wijtftrefe;<br />

ten ook grote wijdftrekkende landen<br />

l^"^^^^<br />

en fteden aen de zijde van Perfie en oude ko-<br />

Gelukkigh Arabie : als onder andere "^'^°-^^^^<br />

in Perfie het lant vanLar, en Mogo- ir,us.<br />

ftan :<br />

welke laefte gemenelijk de kutte<br />

van Perfie genoemt wort.<br />

Het lant van Lar was door zijne<br />

rouween moeielijke bergen, endoor<br />

zijne fmalle do<strong>org</strong>angen , tot groote<br />

verfterking , en als tot een bolwerk<br />

voor het<br />

den Pers.<br />

eilant van Ormus, tegen<br />

Namaels niaekte de Pers den ko-<br />

ning van Ormus , Lar, en andere lan*<br />

den, die hyop de vaftekuft van Perfie<br />

JDezat,afhandigh : desgelijx namen de<br />

Arabieren de landen, die hy op de<br />

j vorft<br />

!<br />

j<br />

kufte van Arabie bezat, hem af<br />

Na de Pcrfianen het lant van Lar*<br />

dat eertijts onder eenen byzonderen<br />

ftonr, ingenomen hadden , wicrc<br />

het eilant van Ormus daer door des re<br />

onfterker, en lagh voor den Perfifch<br />

open.<br />

D'oudc koningen van Ormus hadden<br />

vooreen gewoonte, tot voorkoming<br />

van oproer en muitery, alle hun-<br />

ne magen en bloetvrienden, (dieeenige<br />

voorwending en zeggen op het<br />

koningrijk, en tot de krone hadden,}<br />

beneffens vrouw en kinderen, inafge-<br />

floote kafteelen te zetten : daer op zy,<br />

met een prachtigh onthael, <strong>zee</strong>r nauw<br />

gehouden en bewaert wierden , ter tijc<br />

toe, de koning op een andere wijze<br />

over hen difponeerde. Zy hadden<br />

ook eene gewoonte, hunne naefte<br />

magen, als broederen, en anderen van<br />

koninglijkcn ftam , van het gezight te<br />

JSI i bero*<br />

Hoezy<br />

zich v.in<br />

hiin nik<br />

verzeke^<br />

den.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!