guimarães rosa - Academia Mineira de Letras
guimarães rosa - Academia Mineira de Letras
guimarães rosa - Academia Mineira de Letras
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
A INQUIETANTE ESTRANHEZA EM<br />
A TERCEIRA MARGEM DO RIO*<br />
Marco Aurélio Baggio**<br />
Este conto monotemático é o mais insólito, estúrdio e perturbador <strong>de</strong><br />
toda a obra <strong>de</strong> João Guimarães Rosa. Nenhum rio possui uma terceira margem.<br />
Ao propor isso, Guimarães Rosa comete um absurdo. Um excessus linguae.<br />
Típico <strong>de</strong> Rosa, geógrafo das fronteiras, literato capaz <strong>de</strong> extrapolá-las pela<br />
fulguração da linguagem, criando uma geografia psíquica expandida e<br />
inusitada. Provocativo, o título do conto incita os neurônios do leitor logo a se<br />
perguntar e a querer saber:<br />
– O que quer dizer “a terceira margem do rio?”.<br />
O real, a p<strong>rosa</strong>ica realida<strong>de</strong> serve <strong>de</strong> base para o autor construir sua<br />
elucubração. A linguagem comporta a criação <strong>de</strong> um mundo ficcional,<br />
i<strong>de</strong>alístico e fictício, que ultrapassa aquilo que o bom senso chancela como<br />
sendo o meramente possível.<br />
O rio é um fluxo perene <strong>de</strong> água <strong>de</strong>scen<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> suas fontes. Segue o<br />
trajeto <strong>de</strong> menor resistência, sinuoso embora, rumo a seu <strong>de</strong>stino, o mar. Ele é<br />
contigenciado por duas margens contra as quais se esbatem suas torrentes.<br />
Disso resulta apenas um <strong>de</strong>slizar, um fluxo escoante para diante. Então o que é,<br />
on<strong>de</strong> está, para que serve, o que significa a estranha terceira margem do rio?<br />
Devaneio ficcional <strong>de</strong> uma mente fértil? Po<strong>de</strong> ser que.<br />
Metáfora transcen<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> uma irrealida<strong>de</strong> presumida?<br />
“Jogue o texto para o alto, o mais alto possível e você acertará”,<br />
recomendava Guimarães Rosa a seus tradutores: Edoardo Bizzarri, Curt Meyer-<br />
Clason, Jean-Jacques Villard, Harriet <strong>de</strong> Onis.” “Persigo sempre as formas<br />
mais altas”.<br />
* Palestra proferida na <strong>Aca<strong>de</strong>mia</strong> <strong>Mineira</strong> <strong>de</strong> <strong>Letras</strong>, em 21 <strong>de</strong> agosto <strong>de</strong> 2008, <strong>de</strong>ntro da Semana Cultural<br />
Guimarães Rosa, comemorativa do seu centenário <strong>de</strong> nascimento.<br />
** Psiquiatra. Psicanalista. Presi<strong>de</strong>nte da Arcádia <strong>de</strong> Minas Gerais. Autor do livro Um abreviado do<br />
Gran<strong>de</strong> Sertão: Veredas, 2ª ed. Santa Clara, 2006.