06.11.2013 Views

UN PROECT DE CONSTITUŢIE 401 Art. 2. înainte de a se ... - DSpace

UN PROECT DE CONSTITUŢIE 401 Art. 2. înainte de a se ... - DSpace

UN PROECT DE CONSTITUŢIE 401 Art. 2. înainte de a se ... - DSpace

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

452 a. DObusr<br />

sè stabileşte Stima ce tf-eb<strong>de</strong> so <strong>de</strong>a- fiecare după avere. UuuL<br />

mărturi<strong>se</strong>şte „noi éel-săraci né certam cu curatorul, că,pe tiói<br />

<strong>de</strong> ce ne Bagă iti crieltuèìi''. Cei Cari nu înţelegeau, <strong>de</strong> ce erfté<br />

vorba, îşi plineau toala ìiicredèrea în curatóri şi ceilalţi oameni<br />

cuminţi socotind 1<br />

că „<strong>de</strong> Ce să strice ei dacă alţii vor să fieâ<br />

bine".<br />

Cii o încre<strong>de</strong>re naivă aşteptau toată uşurarea, <strong>de</strong> kt. o-<br />

simplă scrisoare. Fu angajat ùn cărăuş pentru a transporta <strong>de</strong>legaţii<br />

la $ăsăud.<br />

Dar curând dupa plecarea <strong>de</strong>legaţilor <strong>se</strong> auziră veşti animante',<br />

cari Îngrijorau ptìpdriil. Se răspândi zvonul, că ar fi<br />

fost prins cărăuşul la Seini-(al treilea sat). Despre <strong>de</strong>legaţi nu<br />

èè spùrie» nitrite, sè vétte Cà éi şi-aU continuat drumul.<br />

Mègiesénii făcură o întinsă propagandă în satele vecine..<br />

Pè cèl diri Odofeu îi în<strong>de</strong>mnară sa. nu mai <strong>de</strong>a dare, nici soldaţi<br />

şi să nu sé mai supună domnilor. A<strong>se</strong>menea în<strong>de</strong>mnuri pri r<br />

mită şi cèi din Apă şi lasib. Sperând că răspunsul <strong>de</strong> la Năsăurt<br />

o să-i libereze <strong>de</strong> toate sarcinile, ajutorul <strong>de</strong> primar Zab Mihai tot<br />

amânau vărsarea banilor- adunaţi ca contribuţie. Mania Gheorgite<br />

fost prifriar amâna şi el trimiterea recruţilor la Carăi; aşteptând<br />

sosirea scrisorii <strong>de</strong> la Năsăud. Dar scrisoarea întârzia şi el iu<br />

nevoit a duce recruţii la Gatăi. Mărturi<strong>se</strong>şte însă cu ocazia procesului<br />

că in loctil feciorului său recrutat angaja<strong>se</strong> pe altul ' u<br />

suma <strong>de</strong> 1-i6 flmeni, mai plătind şi doctorului 2 fl., iar unui<br />

soldat pentru înregistrare 5 fldreni.<br />

In sfârşit scfsi scrisoarea mult-aşteptată. Dar n'o înţelegeau,<br />

era scrisă Cu slove îngtiste şi lungi în limba împăratului, nemţeşte.<br />

Trebuia om învăţat ca s'o înţeleagă. Nici preotul din Megieş<br />

nu ştia nemţeşte, <strong>de</strong>ci alergară cu mare grabă şi nerăbdare<br />

Ist Apa, apoi la Ioşib.<br />

Ihtr'a<strong>de</strong>văr preotul romano-catolic din loşib a copiat sci l-<br />

soarea în mai multe exemplare şi le-a explicat cuprinsul.<br />

Prin această scrisoare J ) <strong>se</strong> a<strong>de</strong>vereşte că <strong>de</strong>legaţii din Megies'au<br />

prezetitat <strong>de</strong>clărându-<strong>se</strong> credincioşi şi <strong>de</strong>votaţi faţă <strong>de</strong> împăratul<br />

Ferdinand I, şi oferind armatei imperiale pe tinerii Incapabili<br />

<strong>de</strong> a purta arme. Se confirmă că potrivit ordinulur<br />

No. 4450 din 16 Sept. au <strong>de</strong>pus jurământul pe drapelul imperial.<br />

Comandamentul în<strong>de</strong>amnă pe funcţionarii <strong>de</strong> la comit it<br />

şi pe ceilalţi să-şi <strong>de</strong>a tot concursul pentru a <strong>se</strong> putèa incorpori,<br />

recruţii.juraţi,,ca să <strong>se</strong> poată restabili liniştea în ţară.<br />

Din scrisoare reie<strong>se</strong> — după cum tălmăceşte preotul — ci<br />

Românii din Megieş s'au supus împăratului Ferdinand, ntfr<br />

l<br />

) Textul scrisorii la. sfârâit.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!