06.11.2013 Views

UN PROECT DE CONSTITUŢIE 401 Art. 2. înainte de a se ... - DSpace

UN PROECT DE CONSTITUŢIE 401 Art. 2. înainte de a se ... - DSpace

UN PROECT DE CONSTITUŢIE 401 Art. 2. înainte de a se ... - DSpace

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

MISCELLANEA<br />

4y9<br />

După aceea arată drumurile prin care s'ar ajunge la Constantinopol.<br />

Cunoaşte foarte bine isvoarele Cruciatelor <strong>de</strong>oarece<br />

întot<strong>de</strong>auna arată itinerariile înnaintaşilor numind, pe conducătorii<br />

expediţiilor. Este <strong>de</strong> părere că 'drumul cel mai sigur şi<br />

hun, nu-i pe mare ci pe uscat, pe Dunăre, aşâ cum 1-a făcut şi<br />

"Carol-cel-Mare. Intre drumuri indică unul care ar plecă <strong>de</strong>la<br />

Briridisi la Durazzo şi <strong>de</strong> aci peste Albania şi Vlahia la Tesalonic<br />

6<br />

). Un altul plecând tot din Apulia, să vie în <strong>de</strong>spotatul<br />

<strong>de</strong> <strong>Art</strong>a — cre<strong>de</strong>m noi —• şi <strong>de</strong> aci tot peste Vlahia tesalică 7 ).<br />

O a treia cale ar trece prin Ungaria şi <strong>de</strong> acolo drept în Bulgaria<br />

(p. 417) lungă <strong>de</strong> mai mult <strong>de</strong> 20 <strong>de</strong> zile <strong>de</strong> vară (p. 382).<br />

Este <strong>de</strong>ci vorba <strong>de</strong> Valahii din sudul Macedoniei, din Tesalia,<br />

<strong>de</strong>oarece îi arată lângă Greci, Sârbi şi Albanezi, Sunt<br />

•aceeaşi arătaţi şi <strong>de</strong> alte izvoare în aceleaşi locuri 8 ). Brocard<br />

.ad inferna <strong>se</strong>cum <strong>de</strong>trahit et involvit" (= Il y a doneques d'aultres<br />

Chrestiens que ceulx que j'ay nommez cy <strong>de</strong>ssus qui <strong>de</strong>meurent<br />

en nostre partie d'Europe, c'est assavoir les Grecz, [leş<br />

Ruthiens, les] Vulgaires, [les] Esclaves, et [les] valaques, lesquels,<br />

tous en<strong>se</strong>mble la <strong>se</strong>cte <strong>de</strong>s Grecz, par fourvoiemen <strong>de</strong> erreurs et<br />

<strong>de</strong> scismes, envelope et tire avec elle aux enfers).<br />

6<br />

) Ibid. pp. 415—416: „Alius progressus es<strong>se</strong> poterit per<br />

Brundusium, civitatem Apulie, et in<strong>de</strong> transire brachium unum<br />

maris, quod durat [circa] CL miliaria, in Durantium, qui est<br />

•civitas domini principes Tarentini, et in<strong>de</strong> per Albaniam que<br />

sunt gentes obedientes Romane Ecclesie et <strong>de</strong>vote, in<strong>de</strong> per<br />

Blaquiam et ulterius in Thessalonicam proce<strong>de</strong>ndo" (=L'autre<br />

chemin pourra estre par la cité <strong>de</strong> Brandis qui est en Puille,<br />

et <strong>de</strong> là pas<strong>se</strong>r ung bras <strong>de</strong> mer qui dur environ C et L miles<br />

•et venir à Duras, qui est à mon<strong>se</strong>igneur le prince <strong>de</strong> Tarente, et<br />

puis tirer par Albanie, ou les gens sont <strong>de</strong>votes et obéissons<br />

•à l'Egli<strong>se</strong> <strong>de</strong> Romme, en après pas<strong>se</strong>r par Blaque, pour arriver<br />

à Thesalonique).<br />

7<br />

) Ibid. p. 416: „in Despontatum arce, qui distat ab Ydronto<br />

vix CXX miliaribus, et in<strong>de</strong> per Blaquiam in Thessalonicam<br />

aplicare" {— venir a Desponted, qui est environ C et XX miles<br />

par <strong>de</strong> là Ydronte, et puis par Blaque à Thessalonique). Greşit<br />

interpretează editorul: „Desponte, le <strong>de</strong>spotat d'Epire ou d'Aï*<br />

nanie".<br />

8<br />

) In anul: 976, Vlahii ucid între Prespa şi Castoria pe<br />

ţarul David: Aa/SÎ5 ixh ei)ài>s directa àmip&els néaov KaffToplas Kal<br />

Jlpéirn-as KCIX ràî Xeyo/i^as KaXàs dpvs Trapă TLVUV Ji\dx^v 'o5iTÛ>y<br />

Cedren, Bonn II, p. 435 [cf. rău interpretat, Schlumberger,<br />

Epopée byz. Paris 1923, pp. 538—539; şi altfel Bogrea, Bulletin<br />

<strong>de</strong> VInst. peur Vet. <strong>de</strong> l'Europe S. Or. VII, p. 50: „chervanagii"<br />

şi Iorga, 1st. pop. rom. I. 1922, p. 13<strong>2.</strong> Murnu, Vlahia Mare.<br />

Bucureşti 1913, pp. 13—14 discreditează pasajul]; 980, ne spune<br />

A670S vov'àeTTjTiKbs rpbs PatriMa, anexă la Cecaumeni Strategicon, ed. Wasiliewski.<br />

p 95, că Vasile Bulgaroetonul a dat unui Niculiţă, fost domestic<br />

al Excubitilor, «àpxh rûv BXaxcw 'EWddos» 1027, expediţiei lui Constantin VIII<br />

¡(1025—1028) în Sicilia era compusă din « Russorum, Guanda-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!