09.01.2014 Views

ČINJENICE I TUMAČENJA Dva razgovora sa Latinkom Perović

ČINJENICE I TUMAČENJA Dva razgovora sa Latinkom Perović

ČINJENICE I TUMAČENJA Dva razgovora sa Latinkom Perović

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

vali ruski jezik. Imala <strong>sa</strong>m profesorku koja nam je predavala<br />

latinski jezik, a bila je ruska emigrantkinja, predavala mi je i<br />

biologiju ruska emigrantkinja, dakle, neku ideološku indoktrinaciju<br />

ti ljudi nisu bili prisiljeni da <strong>sa</strong> nama rade ili ja apsolutno<br />

nikad to ni<strong>sa</strong>m osećala.<br />

Kakav ste bili ñak, šta ste u školi najviše voleli?<br />

– Znate šta, ja ne mogu da kažem da <strong>sa</strong>m bila štreber,<br />

nekako, ja <strong>sa</strong>m bila od onih ñaka koji su sve učili, ja <strong>sa</strong>m mislila<br />

da je škola za to, sigurno <strong>sa</strong>m više bila naklonjena predmetima<br />

iz društvenih nauka, imala <strong>sa</strong>m odličnog nastavnika književnosti<br />

koji je tada, u tim podelama važio za, neću reći, „reakciju“,<br />

ali za nekog kritičkog čoveka prema režimu...<br />

Da li je važio ili ste to i Vi osećali?<br />

– To je nešto što je više strujalo, ali, profesor (Vujadinović<br />

se zvao) nas je učio visokoj pismenosti, sećam se tih pismenih<br />

zadataka, oni su bili vezani za književnost sem možda maturskog<br />

zadatka koji je bio vezan, hajde da tako kažem, za politiku.<br />

Imali smo dobru praksu, dobijali smo velika dela klasične<br />

ruske, francuske, engleske književnosti da proučimo, da referišemo,<br />

da o tome vodimo raspravu i, mislim da je to nešto što<br />

nas je formiralo, ja <strong>sa</strong>m osećala da to na mene vrlo mnogo utiče.<br />

Volela <strong>sa</strong>m istoriju, volela <strong>sa</strong>m jako filozofiju, volela <strong>sa</strong>m jezike,<br />

ali, kažem Vam, ja <strong>sa</strong>m učila sve <strong>sa</strong> jakim osećanjem dužnosti,<br />

možda je to deo moje rigidne prirode, ali ja <strong>sa</strong>m stvarno<br />

tako to shvatala. Mi smo imali školske biblioteke i <strong>sa</strong>mi smo ih<br />

pravili, donosili smo knjige, umnožavali smo fond iz nekih naših<br />

fondova, ali u Kragujevcu je postojala i odlična gradska biblioteka<br />

koju <strong>sa</strong>m ja maksimalno koristila, tu <strong>sa</strong>m pročitala ruske<br />

klasike, i Dostojevskog i Tolstoja... Naravno, vreme se menja,<br />

ja ništa ne uporeñujem, ali mislim da je to bila škola u kojoj<br />

smo se mi učili i mišljenju i raspravljanju, mi smo imali literarne<br />

družine, svako je nešto pi<strong>sa</strong>o, vežbao se, tu smo vodili rasprave,<br />

ko je imao talenta za neke druge stvari, za crtanje, za<br />

pevanje, on je išao u druge sekcije, u svakom slučaju taj vannastavni<br />

život bio je vrlo buran. Najbolji ñaci smo bili neki Stoja-<br />

21

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!