Registar geografskih imena: Afrika 279 Amerika v. Sjedinjene Američke Države Australija 279 Austrija 185 Austrougarska 56, 97, 112, 122, 135, 215, 296 Azija 225 Balkan 120, 125, 131, 134, 143, 174, 178, 179, 222, 223, 296 Banjaluka 22, 160 Beč 232 Belorusija 216 Beloševac 15, 288 Beograd 22-24, 27, 37, 50, 60, 70, 73, 75, 93, 94, 100, 115, 117, 125, 141, 146, 173, 188, 190, 208, 209, 212, 218, 230-232, 242, 256, 257, 260, 261, 269, 271, 272, 274, 276, 281, 283, 288-298 Berlin 140 Bordo 270 Bosna v. Bosna i Hercegovina Bosna i Hercegovina 28, 41, 54, 83, 95, 110, 118, 173, 175, 186, 211-213, 273 Brezova 255 Brioni 88 Bugarska 88, 132, 223, 239, 242 Bukurešt 181 Cetinje 290 Cirih 140, 141, 172, 173 Crna Gora 30, 110, 114, 221, 297 Crna Trava 206 Čačak 292 Čehoslovačka 47, 73, 161, 210, 241 Češka 114, 223 Danska 37, 100, 260 Doboj 22 Dubrovnik 247, 278 Đevñelija 188 El Šat 100 Evropa 75, 77, 82, 83, 126, 128, 129, 131, 134, 137, 138, 140, 151, 156, 171-174, 179, 187, 192, 216, 218, 222-226, 234, 237, 249, 260, 267, 277, 294 Filadelfija 209 Francuska 229 Fruška gora 254, 255 Goli otok 27, 29, 83, 195, 246, 265 Gornji Milanovac 289 Grocka 103 Grošnica 16 Guča 232 Hag 121, 220, 284 Hrvatska 39, 40, 42, 49, 50, 54, 59, 73, 80, 100-109, 112, 114, 115, 118, 125, 126, 132, 162, 201, 205, 212, 213, 246, 268, 283, 284 Istočna Evropa 30, 36, 50, 73, 129, 164, 223, 242 Istočna Nemačka 30 Japan 279 Jasenovac 39, 108, 222, 265 Jugoslavija (SFRJ, SCG) 8, 11, 13, 18, 23, 26, 30-34, 36-38, 40, 42, 43, 46-56, 58, 69-77, 83-90, 92, 95-97, 100-102, 106-114, 116, 118, 122, 123, 306
126, 133, 134, 136, 138, 150, 152, 155, 157-161, 163-165, 177, 186-188, 195-198, 201, 202, 205-208, 210-215, 217, 219, 221, 222, 224, 228, 229, 231, 240-243, 249, 250, 263- 265, 273, 274, 278, 281, 294 Kairo 94 Karañorñevo 80, 103, 105, 109, 268 Kina 45, 46, 225 Klermon-Feran 270 Kosovo 42, 43, 51, 54, 57, 87, 113, 118, 119, 124-126, 130, 163, 175, 208, 209, 213, 221, 222, 236, 285 Kragujevac 15-17, 21, 22, 24, 28, 177, 226, 230, 285, 288, 291 London 192, 219, 281 Ljubljana 50, 60, 208, 209, 290, 293-296 Mañarska 30, 73 Makedonija 34, 40, 41, 50, 114, 271 Manjača 265 Moskva 157, 293, 295, 296 Nemačka 36, 40, 151, 236, 253 Niš 293 Novi Pazar 22 Novi Sad 183, 279, 290, 291 Njujork 157 Omarska 265 Oplanden 294 Pariz 92, 140, 270 Petrograd 265 Podgorica 288, 290, 291, 295 Poljska 30, 35, 36, 73, 105, 114, 131, 165, 223, 285 Prag 94, 161, 209, 242, 256 Prizren 239 Prokuplje 241 Ravna Gora 75 Republika Srpska 186, 221 Rijeka 291 Rumunija 36, 223 Rusija 26, 28, 36, 56, 66, 72, 77, 82, 94, 135, 140, 141, 142, 145, 146, 157, 158, 165, 171- 176, 180, 181, 185, 198, 205, 207, 209, 210, 215-217, 241, 244, 259, 266, 267, 294 Sandžak 218 Sarajevo 93, 189, 231, 278, 289, 296 Sjedinjene Američke Države 23, 77, 79, 80, 83, 94, 126, 216, 224, 225, 279 Slovačka 223 Slovenija 26, 34, 40, 41, 50, 79, 109, 112, 114, 208-210, 224, 256, 284 Smederevo 73 Sofija 292 Sovjetski Savez 25, 29, 30, 52, 53, 75, 80, 83, 89, 106, 107, 114, 144, 198, 210, 211, 241, 242, 244, 261, 270, 280 Srbija 5, 8-10, 19, 29, 32, 40, 41, 43, 44, 47-54, 56, 57, 59, 63, 64, 72-75, 79, 81, 83, 85-90, 94-99, 101-104, 106-110, 112, 114, 117, 118, 120, 122-124, 126, 130-132, 134, 137, 139, 141, 142, 145-147, 154, 159, 161, 162, 164, 166, 167, 171- 187, 190, 195-203, 205-208, 210, 212, 213, 215, 217-224, 226, 228, 229, 231, 235-238, 307
- Page 1 and 2:
Biblioteka Svedočanstva Br. 37 Oli
- Page 3:
Sadržaj: PREDGOVOR... 5 I „Jugos
- Page 6 and 7:
platnog lečenja, ni izgrañenih no
- Page 8 and 9:
prošlosti ideja i prakse traži nj
- Page 10 and 11:
je zato imao i drugačiju prirodu,
- Page 13:
I „JUGOSLAVIJA JE BILA NAŠA PRVA
- Page 16 and 17:
njima i osećanje da nisam isto št
- Page 18 and 19:
tišta, kasnije se to institucional
- Page 20 and 21:
žem, od nje ste učili matematiku,
- Page 22 and 23:
nović i ja, probala sam da se seti
- Page 24 and 25:
gotovo da me tako vide moji profeso
- Page 26 and 27:
sam otkrila da su ljudi komplikovan
- Page 28 and 29:
Šta je najviše uticalo na Vaša l
- Page 30 and 31:
veoma širok partijski krug ljudi i
- Page 32 and 33:
To, možda, izgleda vrlo strogo, je
- Page 34 and 35:
da naučim, da se angažujem, ali d
- Page 36 and 37:
to vreme i sa afričkim, azijskim o
- Page 38 and 39:
zavisi od sklonosti, nije morao sva
- Page 40 and 41:
san njihovim vlastoljubljem. Ali on
- Page 42 and 43:
da to nije nestalo. Njena ćerka mi
- Page 44 and 45:
nutku. Istorija druge Jugoslavije,
- Page 46 and 47:
nih razlika, jedan strah od kapital
- Page 48 and 49:
govara. Mislim da je cela današnja
- Page 50 and 51:
et, a danas se o tome govori kao o
- Page 52 and 53:
je bio veliki protivnik dolasku Mil
- Page 54 and 55:
Zar nije sam Draža Marković progl
- Page 56 and 57:
vida. Imali ste tu situaciju i u pr
- Page 58 and 59:
Da li je odlazak iz politike 1972.
- Page 60 and 61:
A zbog sebe? Imali ste trideset dev
- Page 62 and 63:
pogledao, i kad je umirao, on mi je
- Page 64 and 65:
dim. Ja nisam mogla skoro deset god
- Page 66 and 67:
koliko sedite, ne ćaskate - oni to
- Page 68 and 69:
Kada ste osetili da Vas je istoriog
- Page 70 and 71:
2. O DRUGIMA Kako ste videli Tita u
- Page 72 and 73:
političkom i istorijskom smislu ve
- Page 74 and 75:
nije bio potpuno opušten, nije mu
- Page 76 and 77:
način modernizovalo u drugoj Jugos
- Page 78 and 79:
mogu da nose niti mogu da skinu. I
- Page 80 and 81:
kad smo već ustali ja sam gledala
- Page 82 and 83:
neka prostorija, bilo je zadimljeno
- Page 84 and 85:
vima Crvene armije - da je to bio o
- Page 86 and 87:
vano u privrednoj reformi u Jugosla
- Page 88 and 89:
jem u te prisluškivače, mislim da
- Page 90 and 91:
i ta služba je bila važan centar
- Page 92 and 93:
Tito mu je dao visoki orden, mislim
- Page 94 and 95:
Bili ste najbliži saradnik Marka N
- Page 96 and 97:
je ratna generacija odigrala veliku
- Page 98 and 99:
ealnost tamo uopšte?! Otišli smo
- Page 100 and 101:
Kako ocenjujete ulogu Savke Dabčev
- Page 102 and 103:
nja u Jugoslaviji. Mi smo im tada o
- Page 104 and 105:
somnabulni. Šef protokola mi je pr
- Page 106 and 107:
tada „počišćeno“ oko sedamde
- Page 108 and 109:
Za mene je u tim memoarima bilo zan
- Page 110 and 111:
Gligorova, i Crvenkovskog, i ljude
- Page 112 and 113:
zemlje u kojoj je važilo ono što
- Page 114 and 115:
je potpisalo Deklaraciju o Kosovu..
- Page 116 and 117:
one su zapravo stvarna istorija. Za
- Page 118 and 119:
predsednik, verujte mi, nisam misli
- Page 120 and 121:
mislim da on nikada ne može od tog
- Page 122 and 123:
3. O NACIONALIZMU, SOCIJALIZMU, JUG
- Page 124 and 125:
nije postojala, da, na kraju, u toj
- Page 126 and 127:
- To je pretvoreno u komunističku
- Page 128 and 129:
Kakav odnos danas imate prema ideji
- Page 130 and 131:
očnog značaja, šta utiče na bud
- Page 132 and 133:
što se dogaña, ne mislim da je sv
- Page 134 and 135:
da li sam u pravu, ali oni koji će
- Page 136 and 137:
Miloš Moskovljević, koji je doži
- Page 138 and 139:
nov kontekst. Taj „posrednik“ j
- Page 140 and 141:
kim rezultatima - ne stoji. Možda
- Page 142 and 143:
sance, svi oni su živeli u Cirihu,
- Page 144 and 145:
ski istraživači, ali mislim da vr
- Page 146 and 147:
početku XX veka manifestovati kao
- Page 148 and 149:
uradi istorija. Savremenici imaju i
- Page 150 and 151:
kanjima po papirima. Tu treba, mož
- Page 152 and 153:
šijom, sa njenim intrigantskim men
- Page 154 and 155:
5. O PREDVIĐANJIMA I OSPORAVANJIMA
- Page 156 and 157:
složena, da su u pitanju različit
- Page 158 and 159:
opstali.“ Posle čitam istoričar
- Page 160 and 161:
de, ja bar takve nisam srela, koji
- Page 162 and 163:
knadno saznali, kad se sve završil
- Page 164 and 165:
i je vrlo bitan“, i pokazala da j
- Page 166 and 167:
što čitam, da radim nešto što m
- Page 168 and 169:
ništa ni savršeno, nije možda ni
- Page 170 and 171:
170
- Page 172 and 173:
ulazila u mirnije razdoblje, bez ra
- Page 174 and 175:
carstvima. On je za decentralizovan
- Page 176 and 177:
Istoka. Drugo, to je narod kao homo
- Page 178 and 179:
održivosti posle Drugog svetskog r
- Page 180 and 181:
kosrpski nacionalizam kome je potre
- Page 182 and 183:
veštačke ni prirodne autoritete.
- Page 184 and 185:
jednog po jednog, ali sam ih rekons
- Page 186 and 187:
stva, izgradnja prve železničke p
- Page 188 and 189:
je Jugoslavija moguća samo kao slo
- Page 190 and 191:
neprijatna ova istina, ali, to je n
- Page 192 and 193:
nema potomke, prodato je grobno mes
- Page 194 and 195:
svoju jedinicu, onda će i Srbi ima
- Page 196 and 197:
ljama. Tada je, kaže, doživeo prv
- Page 198 and 199:
ma, a ovamo da se stalno dokazuje p
- Page 200 and 201:
materijalne, ali i intelektualne i
- Page 202 and 203:
trebno. Treba glasati o ostavci. Š
- Page 204 and 205:
što je izgovoreno, što je rečeno
- Page 206 and 207:
nas piše o izbeglim Srbima? Oni os
- Page 208 and 209:
gubitnika, kao žrtvu istorije - do
- Page 210 and 211:
to je iracionalno, to je bolesno...
- Page 212 and 213:
naučni jezik, onda su svi putopisc
- Page 214 and 215:
cinično koristeći mehanizam Ustav
- Page 216 and 217:
kurs posle XX Kongresa zaustavljen,
- Page 218 and 219:
nice, države, je prilično obeshra
- Page 220 and 221:
jama“, u pokretu Draže Mihajlovi
- Page 222 and 223:
janje institucija, prirodno stanje,
- Page 224 and 225:
Kako takva ideologija uopšte može
- Page 226 and 227:
tajkuni, kriminalci i policajci bol
- Page 228 and 229:
4. ALTERNATIVA „Ono što nije zap
- Page 230 and 231:
govu vizantologiju, ali sam uzela n
- Page 232 and 233:
ji. Tu je neki razlaz sa komunizmom
- Page 234 and 235:
ad Kovačević, advokat Nikola Baro
- Page 236 and 237:
- Ja se s Vama potpuno slažem, ali
- Page 238 and 239:
pripada nama, mi pripadamo Pašiću
- Page 240 and 241:
Da li je i on sa vama smenjen? - Da
- Page 242 and 243:
trebno da se one istorijski iscrpu
- Page 244 and 245:
nost. To je teška crnogorska sirot
- Page 246 and 247:
vu. Mislim da je on bio duboko rezi
- Page 248 and 249:
za njihovo druženje, koliko znam s
- Page 250 and 251:
pravili pogrešan istorijski izbor,
- Page 252 and 253:
partije.“ Odgovorila sam da to č
- Page 254 and 255:
la takve, a i sama sam bila takva,
- Page 256 and 257: kažem: „Šta ću ja sa ovim da r
- Page 258 and 259: arhiv. Uostalom, treba da su ovde s
- Page 260 and 261: (intrigant glupak, intrigant inkviz
- Page 262 and 263: Slom srpskih liberala. Tehnologija
- Page 264 and 265: sopstvenoj sredini i bili njegovi p
- Page 266 and 267: vici dodeli penzija. Ili, kada je I
- Page 268 and 269: - Razni obziri su me zadržavali da
- Page 270 and 271: Jankovićevom predgovoru: moja odgo
- Page 272 and 273: stanja i pojave na koje je, kao rea
- Page 274 and 275: slušala teatrologa Feliksa Pašić
- Page 276 and 277: tio na mene. Nevoljno sam prihvatil
- Page 278 and 279: Upadljiv je pokušaj razdvajanja Ni
- Page 280 and 281: uvek osećam dah, kako je pevao Vel
- Page 282 and 283: čina njegovog rešenja. Ćosić ka
- Page 284 and 285: Onda su oni probali da nešto urade
- Page 286 and 287: šla. Nikad ništa ne primam kao li
- Page 288 and 289: Dr Latinka Perović, naučni savetn
- Page 290 and 291: 10. Pera Todorović, Ličnosti i li
- Page 292 and 293: 3. „Srpski socijalisti i Timočka
- Page 294 and 295: 33. „Yugoslavia was Defeated from
- Page 296 and 297: 64. „Involucija srpske istoriogra
- Page 298 and 299: 13. „Prošlost nije isto što i i
- Page 300 and 301: Danesku, Mirča 272 Danilevski, Nik
- Page 302 and 303: Lazarević, Branko 151 Lazarević,
- Page 304 and 305: Protić, Stojan 111, 188, 223, 266
- Page 308: 240, 242, 243, 246, 251, 253, 255,