ДОТРИМАННЯ ПРАВ ЛЮДИНИ І ОСНОВОПОЛОЖНИХ СВОБОДосіб, які потребують додаткового або тимчасового захисту» (№ 3671-VI від 08.07.2011 року).Серед інших нововведень у сфері регулювання імміграційних процесів саме цей документє найбільш цивілізованим та гуманним з позицій міжнародного права.Слід зазначити, що запровадження на законодавчому рівні чітких та виважених шляхівнадання іммігрантам, які вимушено покинули країну постійного проживання, можливостіреалізовувати в Україні своє право на захист і гідне існування, з кожним роком становилосявсе більш відчутною нагальною потребою. Відношення правоохоронних структур добіженців в Україні вже тривалий час базується на недовірі й упередженості, коли наміриіммігранта-втікача уникнути переслідувань та врятувати своє життя, в’їхавши в нашу країну,розцінюються, як вірогідна загроза державній безпеці та громадському порядку. Подібнеототожнювання біженців з потенційними правопорушниками, призводить до численнихвипадків порушення прав біженців у правоохоронних органах, в тому числі й до необґрунтованогозастосування щодо них фізичного насильства та позбавлення волі.Не став виключенням з цього ганебного правила і 2011 рік.За інформацією «Міжнародної амністії», в березні 2011 року співробітники прикордонних служби жорстоко поводилисяз 14 афганськими біженцями, які просили притулку в Україні. Іммігрантам не було надано можливостіоскаржити прийняте щодо них рішення про відмову у наданні статусу біженців та рішення про проведення їх видворення.Іноземці стверджували, що їх позбавили права користуватись послугами перекладача і, в процесі поданняними заяв на статус біженця та під час вирішення питання про їх видворення, примушували до підписування документів,складених на незрозумілій для них мові. Частину громадян Афганістану не допустили до судових засідань,де розглядалися їх справи, всі затримані скаржились на те, що з ними жорстоко поводилися під час їх перебуванняпід вартою та транспортування до міста Києва. Троє з них в знак протесту нанесли собі тілесні ушкодження. 2 березня 2011 року в місті Києві був поміщений до Лук’янівського слідчого ізолятора «хімкінський заручник»,громадянин Російської Федерації Денис Солопов, який був вимушений виїхати з Росії через переслідуванняз політичних мотивів. Солопов отримав статус мандатного біженця в Київському представництві УВКБ ООН,але був затриманий поблизу підрозділу міліції, куди він звернувся з проханням про надання йому притулку натериторії України. У тому ж Лук’янівському слідчому ізоляторі з літа 2010 року утримуються троє громадян Узбекистану, які перебуваютьпід загрозою екстрадиції та очікують рішення української влади про їх видачу. Усі затримані після прибуттяв Україну просили надати політичний притулок і заявляли про переслідування владою Узбекистану за релігійнимимотивами. Офіційний представник Управління верховного комісара ООН у справах біженців в Україні Максим Буткевичвказує на повільне просування розслідування їх справ, незважаючи на активну роботу адвокатів. У громадянУзбекистану, які претендують на статус біженців, за час ув’язнення загострилися хронічні захворювання. Проект «Без кордонів» громадської організації «Центр Соціальна Дія» заявив:«В Україні біженці потрапляють у глухий кут: прибувши до України і дотримуючись усіх норм українськогозаконодавства, вони просять про притулок, повідомляють про переслідування з боку органів влади країни походження— і саме через це пізніше опиняються в ув’язненні, під загрозою видачи до рук їх переслідувачів, якце сталося із трьома біженцями із Узбекистану та одним біженцем з РФ. Двох біженців затримали у них вдома,ще одного — у підрозділі служби громадянства, імміграції та реєстрації фізичних осіб, а ще одного на виходіз приміщення міграційної служби, коли вони намагалися подовжити дію довідок, як того вимагає українськезаконодавство. Таким чином, українська влада позбавляє біженців можливості жити відповідно до закону:http://newsru.ua/ukraine/17mar2011/begencu_afgan.html, http://maidanua.org/static/news/2011/1300277606.htmlhttp://www.radiosvoboda.org/video/24213677.html?isArticle=1http://umma.org.ua/uk/news/ukraine/2011/07/18/1457298
XXIV. ПРАВА ІММІГРАНТІВ В УКРАЇНІякщо вони намагатимуться подовжити дію своїх документів — то постають перед перспективою ув’язненняі подальшого відправлення до своїх переслідувачів; якщо не подовжуватимуть реєстрацію — це може розглядатисяправоохоронними органами, як адміністративне правопорушення». Закон «Про біженців та осіб, які потребують додаткового або тимчасового захисту»можливо визнати черговою і, порівняно з іншими нормативно-правовими актами з цьогопитання, найбільш вдалою спробою уряду удосконалити модель взаємовідносин «біженецьдержава».Разом з тим, відмічаючи у цілому більш прогресивну спрямованість вказаногозакону в частині забезпечення дотримання прав іммігрантів, необхідно вказати на певнісуперечності й неопрацьованості його окремих положень.Встановлений 5-денний термін для декларування іммігрантом свого наміру отриматистатус біженця чи особи, яка потребує додаткового або тимчасового захисту, є очевиднозамалим, оскільки іноземець прибуває до країни з незнайомою йому структурою побудовиорганів влади і доволі складним розподілом відповідних повноважень між ними.Наголошуючи на неможливості висилання чи примусового повернення біженців таосіб, які потребують додаткового або тимчасового захисту, закон не встановлює подібнузаборону щодо іммігрантів, які ще тільки звернулись за отриманням відповідного статусу,але остаточне рішення стосовно них поки що не прийняте.Законом чітко не прописана можливість звернення іммігранта із заявою про наданнястатусу біженця чи особи, яка потребує додаткового або тимчасового захисту, до співробітниківорганів внутрішніх справ, незважаючи на те, що саме працівники міліції часто затримуютьіммігрантів у рамках здійснення заходів по контролю за перебуванням іноземцівв Україні. У подібних випадках вимоги іммігранта про надання йому можливості скористатисьсвоїм правом на звернення до органу міграційної служби, правоохоронці до уваги, якправило, не беруть, а навпаки намагаються видворити такого іноземця з України у найкоротшийтермін.Закон унеможливлює отримання статусу біженця чи особи, яка потребує додатковогоабо тимчасового захисту, іммігрантом, який до прибуття в Україну з наміром отримати такийстатус, «перебував в третій безпечній країні». Неконкретність вжитого терміну «перебував»створює передумови для різноманітного його трактування, що, в свою чергу, може призвестидо необґрунтованої відмови у наданні іноземцю права отримати захист в Україні.У законі передбачається необхідність ознайомлення іммігрантів під підпис з порядкомприйняття рішення за їх заявами, а також з правами та обов’язками особи, стосовно якоїприйнято рішення про оформлення документів для вирішення питання щодо визнання біженцемабо особою, яка потребує додаткового захисту. Проте, законом не встановлюєтьсяобов’язкова участь у цій важливій процедурі перекладача, що, за умов незнання іммігрантомукраїнської мови, перетворює її на бюрократичну формальність — іноземець не розуміє,який саме документ та з якою метою він підписує.Недостатньо конкретизованим є положення закону про проведення дактилоскопії іммігрантів,які звернулись до міграційної служби із заявами про визнання їх біженцями абоособами, які потребують додаткового захисту. Свідомо чи несвідомо, але законодавці не передбачилизахист отриманих міграційною службою ідентифікаційних даних іммігрантів відвикористання іншими відомствами, що, враховуючи особливості підпорядкування Державноїміграційної служби України, вірогідно призведе до утворення бази таких дактилоскопічнихкарт у системі Міністерства внутрішніх справ, яким і без того дактилоскопія іноземцівздійснюється з порушеннями вимог закону України «Про міліцію».Є суперечливим й положення щодо порядку інформування іммігранта про прийнятестосовно нього рішення про відмову в оформленні документів для вирішення питання провизнання його біженцем або особою, яка потребує додаткового захисту. Так, закон не передбачаєознайомлення іммігранта з таким рішенням під підпис, а лише зобов’язує органhttp://noborders.org.ua/sfery-dijalnosti/bizhenci-ta-shukachi-prytulku/vsesvitnij-den-bizhentsya-po-ukrajinsky/299
- Page 1 and 2:
ПРАВА ЛЮДИНИ В УКРА
- Page 3 and 4:
ВІД УКЛАДАЧІВВІД У
- Page 5:
ГРОМАДСЬКА ОЦІНКА
- Page 9 and 10:
ЗАГАЛЬНИЙ ОГЛЯД СТ
- Page 11 and 12:
ЗАГАЛЬНИЙ ОГЛЯД СТ
- Page 13 and 14:
ЗАГАЛЬНИЙ ОГЛЯД СТ
- Page 15 and 16:
ЗАГАЛЬНИЙ ОГЛЯД СТ
- Page 17 and 18:
ПОЛІТИЧНІ ПЕРЕСЛІД
- Page 19 and 20:
КОНСТИТУЦІЙНИЙ ПРО
- Page 21 and 22:
КОНСТИТУЦІЙНИЙ ПРО
- Page 23 and 24:
КОНСТИТУЦІЙНИЙ ПРО
- Page 25 and 26:
КОНСТИТУЦІЙНИЙ ПРО
- Page 27 and 28:
КОНСТИТУЦІЙНИЙ ПРО
- Page 29 and 30:
КОНСТИТУЦІЙНИЙ ПРО
- Page 31 and 32:
КОНСТИТУЦІЙНИЙ ПРО
- Page 33:
ДОТРИМАННЯ ПРАВ ЛЮ
- Page 37 and 38:
I. ПРАВО НА ЖИТТЯ32 р
- Page 39 and 40:
I. ПРАВО НА ЖИТТЯКрі
- Page 41 and 42:
I. ПРАВО НА ЖИТТЯ— у
- Page 43 and 44:
II. ЗАХИСТ ВІД КАТУВ
- Page 45 and 46:
II. ЗАХИСТ ВІД КАТУВ
- Page 47 and 48:
II. ЗАХИСТ ВІД КАТУВ
- Page 49 and 50:
II. ЗАХИСТ ВІД КАТУВ
- Page 51 and 52:
II. ЗАХИСТ ВІД КАТУВ
- Page 53 and 54:
II. ЗАХИСТ ВІД КАТУВ
- Page 55 and 56:
II. ЗАХИСТ ВІД КАТУВ
- Page 57 and 58:
II. ЗАХИСТ ВІД КАТУВ
- Page 59 and 60:
III. ПРАВО НА СВОБОДУ
- Page 61 and 62:
III. ПРАВО НА СВОБОДУ
- Page 63 and 64:
III. ПРАВО НА СВОБОДУ
- Page 65 and 66:
IV. ПРАВО НА СПРАВЕД
- Page 67 and 68:
IV. ПРАВО НА СПРАВЕД
- Page 69 and 70:
IV. ПРАВО НА СПРАВЕД
- Page 71 and 72:
IV. ПРАВО НА СПРАВЕД
- Page 73 and 74:
IV. ПРАВО НА СПРАВЕД
- Page 75 and 76:
IV. ПРАВО НА СПРАВЕД
- Page 77 and 78:
IV. ПРАВО НА СПРАВЕД
- Page 79 and 80:
IV. ПРАВО НА СПРАВЕД
- Page 81 and 82:
IV. ПРАВО НА СПРАВЕД
- Page 83 and 84:
IV. ПРАВО НА СПРАВЕД
- Page 85 and 86:
V. ПРАВО НА СПРАВЕДЛ
- Page 87 and 88:
V. ПРАВО НА СПРАВЕДЛ
- Page 89 and 90:
V. ПРАВО НА СПРАВЕДЛ
- Page 91 and 92:
V. ПРАВО НА СПРАВЕДЛ
- Page 93 and 94:
VI. ПРАВО НА ПРИВАТН
- Page 95 and 96:
VI. ПРАВО НА ПРИВАТН
- Page 97 and 98:
VI. ПРАВО НА ПРИВАТН
- Page 99 and 100:
VI. ПРАВО НА ПРИВАТН
- Page 101 and 102:
VI. ПРАВО НА ПРИВАТН
- Page 103 and 104:
VII. СВОБОДА ДУМКИ, С
- Page 105 and 106:
VII. СВОБОДА ДУМКИ, С
- Page 107 and 108:
VII. СВОБОДА ДУМКИ, С
- Page 109 and 110:
VII. СВОБОДА ДУМКИ, С
- Page 111 and 112:
VIII. ПРАВО НА ДОСТУП
- Page 113 and 114:
VIII. ПРАВО НА ДОСТУП
- Page 115 and 116:
VIII. ПРАВО НА ДОСТУП
- Page 117 and 118:
IX. СВОБОДА ВИРАЖЕНН
- Page 119 and 120:
IX. СВОБОДА ВИРАЖЕНН
- Page 121 and 122:
IX. СВОБОДА ВИРАЖЕНН
- Page 123 and 124:
IX. СВОБОДА ВИРАЖЕНН
- Page 125 and 126:
IX. СВОБОДА ВИРАЖЕНН
- Page 127 and 128:
IX. СВОБОДА ВИРАЖЕНН
- Page 129 and 130:
IX. СВОБОДА ВИРАЖЕНН
- Page 131 and 132:
X. СВОБОДА МИРНИХ ЗІ
- Page 133 and 134:
X. СВОБОДА МИРНИХ ЗІ
- Page 135 and 136:
X. СВОБОДА МИРНИХ ЗІ
- Page 137 and 138:
X. СВОБОДА МИРНИХ ЗІ
- Page 139 and 140:
X. СВОБОДА МИРНИХ ЗІ
- Page 141 and 142:
XI. СВОБОДА ОБ’ЄДНА
- Page 143 and 144:
XI. СВОБОДА ОБ’ЄДНА
- Page 145 and 146:
XI. СВОБОДА ОБ’ЄДНА
- Page 147 and 148:
XI. СВОБОДА ОБ’ЄДНА
- Page 149 and 150:
XI. СВОБОДА ОБ’ЄДНА
- Page 151 and 152:
XII. СВОБОДА ПЕРЕСУВ
- Page 153 and 154:
XII. СВОБОДА ПЕРЕСУВ
- Page 155 and 156:
XIII. ЗАХИСТ ВІД ДИСК
- Page 157 and 158:
XIII. ЗАХИСТ ВІД ДИСК
- Page 159 and 160:
XIII. ЗАХИСТ ВІД ДИСК
- Page 161 and 162:
XIII. ЗАХИСТ ВІД ДИСК
- Page 163 and 164:
XIII. ЗАХИСТ ВІД ДИСК
- Page 165 and 166:
XIII. ЗАХИСТ ВІД ДИСК
- Page 167 and 168:
XIII. ЗАХИСТ ВІД ДИСК
- Page 169 and 170:
XIII. ЗАХИСТ ВІД ДИСК
- Page 171 and 172:
XIV. ПРАВО НА УЧАСТЬ
- Page 173 and 174:
XIV. ПРАВО НА УЧАСТЬ
- Page 175 and 176:
XIV. ПРАВО НА УЧАСТЬ
- Page 177 and 178:
XIV. ПРАВО НА УЧАСТЬ
- Page 179 and 180:
XIV. ПРАВО НА УЧАСТЬ
- Page 181 and 182:
XV. ПРАВО ВЛАСНОСТІ 1
- Page 183 and 184:
XV. ПРАВО ВЛАСНОСТІж
- Page 185 and 186:
XV. ПРАВО ВЛАСНОСТІб
- Page 187 and 188:
XV. ПРАВО ВЛАСНОСТІ2.
- Page 189 and 190:
XV. ПРАВО ВЛАСНОСТІр
- Page 191 and 192:
XV. ПРАВО ВЛАСНОСТІП
- Page 193 and 194:
XV. ПРАВО ВЛАСНОСТІп
- Page 195 and 196:
XV. ПРАВО ВЛАСНОСТІІ
- Page 197 and 198:
XV. ПРАВО ВЛАСНОСТІв
- Page 199 and 200:
XV. ПРАВО ВЛАСНОСТІш
- Page 201 and 202:
XVI. СОЦІАЛЬНО-ЕКОНО
- Page 203 and 204:
XVI. СОЦІАЛЬНО-ЕКОНО
- Page 205 and 206:
XVI. СОЦІАЛЬНО-ЕКОНО
- Page 207 and 208:
XVI. СОЦІАЛЬНО-ЕКОНО
- Page 209 and 210:
XVI. СОЦІАЛЬНО-ЕКОНО
- Page 211 and 212:
XVI. СОЦІАЛЬНО-ЕКОНО
- Page 213 and 214:
XVI. СОЦІАЛЬНО-ЕКОНО
- Page 215 and 216:
XVI. СОЦІАЛЬНО-ЕКОНО
- Page 217 and 218:
XVII. ПРАВО НА ПРАЦЮі
- Page 219 and 220:
XVII. ПРАВО НА ПРАЦЮн
- Page 221 and 222:
XVII. ПРАВО НА ПРАЦЮТ
- Page 223 and 224:
XVII. ПРАВО НА ПРАЦЮ24
- Page 225 and 226:
XVII. ПРАВО НА ПРАЦЮн
- Page 227 and 228:
XVII. ПРАВО НА ПРАЦЮм
- Page 229 and 230:
XVIII. ПРАВО НА ОХОРОН
- Page 231 and 232:
XVIII. ПРАВО НА ОХОРОН
- Page 233 and 234:
XVIII. ПРАВО НА ОХОРОН
- Page 235 and 236:
XVIII. ПРАВО НА ОХОРОН
- Page 237 and 238:
XVIII. ПРАВО НА ОХОРОН
- Page 239 and 240:
XVIII. ПРАВО НА ОХОРОН
- Page 241 and 242:
XVIII. ПРАВО НА ОХОРОН
- Page 243 and 244:
XIX. ЕКОЛОГІЧНІ ПРАВ
- Page 245 and 246:
XIX. ЕКОЛОГІЧНІ ПРАВ
- Page 247 and 248: XIX. ЕКОЛОГІЧНІ ПРАВ
- Page 249 and 250: XIX. ЕКОЛОГІЧНІ ПРАВ
- Page 251 and 252: XIX. ЕКОЛОГІЧНІ ПРАВ
- Page 253 and 254: XIX. ЕКОЛОГІЧНІ ПРАВ
- Page 255 and 256: XIX. ЕКОЛОГІЧНІ ПРАВ
- Page 257 and 258: XX. ПРАВА ЖІНОК: ЧИ П
- Page 259 and 260: XX. ПРАВА ЖІНОК: ЧИ П
- Page 261 and 262: XX. ПРАВА ЖІНОК: ЧИ П
- Page 263 and 264: XX. ПРАВА ЖІНОК: ЧИ П
- Page 265 and 266: XX. ПРАВА ЖІНОК: ЧИ П
- Page 267 and 268: XXI. ПРАВА ДИТИНИ2. Мі
- Page 269 and 270: XXI. ПРАВА ДИТИНИ3.3. З
- Page 271 and 272: XXI. ПРАВА ДИТИНИкіл
- Page 273 and 274: XXI. ПРАВА ДИТИНИохо
- Page 275 and 276: XXI. ПРАВА ДИТИНИ8. Ра
- Page 277 and 278: XXII. НАСИЛЬСТВО В СІ
- Page 279 and 280: XXII. НАСИЛЬСТВО В СІ
- Page 281 and 282: XXII. НАСИЛЬСТВО В СІ
- Page 283 and 284: XXII. НАСИЛЬСТВО В СІ
- Page 285 and 286: XXIII. ТОРГІВЛЯ ЛЮДЬМ
- Page 287 and 288: XXIII. ТОРГІВЛЯ ЛЮДЬМ
- Page 289 and 290: XXIII. ТОРГІВЛЯ ЛЮДЬМ
- Page 291 and 292: XXIII. ТОРГІВЛЯ ЛЮДЬМ
- Page 293 and 294: XXIV. ПРАВА ІММІГРАНТ
- Page 295 and 296: XXIV. ПРАВА ІММІГРАНТ
- Page 297: XXIV. ПРАВА ІММІГРАНТ
- Page 301 and 302: XXIV. ПРАВА ІММІГРАНТ
- Page 303 and 304: XXIV. ПРАВА ІММІГРАНТ
- Page 305 and 306: XXIV. ПРАВА ІММІГРАНТ
- Page 307 and 308: XXIV. ПРАВА ІММІГРАНТ
- Page 309 and 310: XXIV. ПРАВА ІММІГРАНТ
- Page 311 and 312: XXIV. ПРАВА ІММІГРАНТ
- Page 313 and 314: XXIV. ПРАВА ІММІГРАНТ
- Page 315 and 316: XXIV. ПРАВА ІММІГРАНТ
- Page 317 and 318: XXIV. ПРАВА ІММІГРАНТ
- Page 319 and 320: XXV. ПРАВА ВІЙСЬКОВО
- Page 321 and 322: XXV. ПРАВА ВІЙСЬКОВО
- Page 323 and 324: XXV. ПРАВА ВІЙСЬКОВО
- Page 325 and 326: XXV. ПРАВА ВІЙСЬКОВО
- Page 327 and 328: XXV. ПРАВА ВІЙСЬКОВО
- Page 329 and 330: XXV. ПРАВА ВІЙСЬКОВО
- Page 331 and 332: XXV. ПРАВА ВІЙСЬКОВО
- Page 333 and 334: XXVI. ПРАВА В’ЯЗНІВ2.
- Page 335 and 336: XXVI. ПРАВА В’ЯЗНІВк
- Page 337 and 338: XXVI. ПРАВА В’ЯЗНІВс
- Page 339 and 340: XXVI. ПРАВА В’ЯЗНІВп
- Page 341 and 342: XXVI. ПРАВА В’ЯЗНІВп
- Page 343 and 344: XXVI. ПРАВА В’ЯЗНІВ8.
- Page 345 and 346: 2. ВИПАДКИ КАТУВАНЬ
- Page 347 and 348: XIII. ЗАХИСТ ВІД ДИСК
- Page 349 and 350:
4. ЮВЕНАЛЬНА ЮСТИЦІ
- Page 351 and 352:
Наукове виданняПРА