18.07.2012 Views

COMMERZBANK AKTIENGESELLSCHAFT

COMMERZBANK AKTIENGESELLSCHAFT

COMMERZBANK AKTIENGESELLSCHAFT

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

nachfolgend aufgeführten Spreads<br />

erreicht oder übersteigt:<br />

[Tabelle mit Gewichtungen der<br />

einzelnen Referenzschuldner, den<br />

Spread-Schwellenwerten, und den<br />

jeweils für die Schwellenwerte<br />

maßgeblichen Zeiträumen<br />

einfügen] /<br />

[; oder] [; or]<br />

[(iii)] der Marktpreis für die<br />

Teilschuldverschreibungen auf<br />

weniger als [•] je<br />

Teilschuldverschreibung gesunken<br />

ist.]<br />

[im Fall von (i) bzw. (ii) einfügen:<br />

Der "Credit Default Swap Spread"<br />

ist ein als Jahressatz ausgedrückter<br />

Prozentsatz, der für den Kauf von<br />

Absicherung durch [einen<br />

Hypothetischen Credit Default<br />

Swap] [Hypothetische Credit Default<br />

Swaps] in Bezug auf [den] [bzw.]<br />

[die Referenzschuldner] mit einem<br />

Bezugsbetrag in Höhe von [●] und<br />

einer Laufzeit bis zum [●] zu zahlen<br />

ist.]<br />

Die folgenden Definitionen sind hier<br />

einzufügen, sofern sie nicht bereits in § 3<br />

enthalten sind.<br />

["Beobachtungszeitraum"<br />

bezeichnet den Zeitraum vom<br />

Ausgabetag bis zu dem<br />

Geschäftstag, der 2 Geschäftstage<br />

vor dem Fälligkeitstermin liegt<br />

(jeweils einschließlich).]<br />

102<br />

equals or exceeds the spreads<br />

specified below:<br />

[insert table with the weightings<br />

relating to each of the Reference<br />

Entity, the spread limits and the<br />

relevant periods corresponding<br />

to the spread limits] /<br />

[(iii)] the market price of the Notes<br />

falls to below [•] per Note.]<br />

[insert if (i) and/or (ii) above<br />

is/are applicable: "Credit Default<br />

Swap Spread" means a<br />

percentage expressed as a rate<br />

per annum which would have to be<br />

paid for protection in the form of [a]<br />

hypothetical credit default swap[s]<br />

relating to [the Reference Entity (in<br />

the case of (i)] [or] [the Reference<br />

Entities (in the case of (ii))] [, as<br />

the case may be,] with a nominal<br />

amount of [●] and a maturity until<br />

[●].]<br />

The following definitions shall be<br />

inserted here if not already included in<br />

§ 3.<br />

["Observation Period" means the<br />

period commencing on and<br />

including the Issue Date and<br />

ending on and including the<br />

Business Day falling 2 Business<br />

Days prior to the Redemption<br />

Date.]<br />

["Ausgabetag" bezeichnet den [●].] ["Issue Date" means [●].]<br />

[(2)] Ein "Kreditereignis" ist eingetreten<br />

im Falle [der Nichtzahlung einer<br />

Verbindlichkeit,/der Vorzeitigen<br />

Fälligkeit einer Verbindlichkeit,/der<br />

Restrukturierung/[oder] der<br />

Insolvenz/[oder]/der<br />

Nichtanerkennung/Moratorium]<br />

(jeweils wie nachstehend definiert).<br />

[[bei mehreren<br />

Referenzschuldnern einfügen:] Es<br />

genügt, wenn ein Kreditereignis in<br />

Bezug auf irgendeinen<br />

Referenzschuldner eingetreten ist. In<br />

Bezug auf jeden Referenzschuldner<br />

wird jedoch, vorbehaltlich<br />

nachstehender<br />

Nachfolgebestimmungen, jeweils nur<br />

[(2)] A "Credit Event" has occurred in<br />

the case of [Failure to<br />

Pay,/Obligation<br />

Acceleration,/Restructuring/[or]/Ba<br />

nkruptcy/[or]/Repudiation/Moratori<br />

um] (in each case as defined<br />

below). [[insert in the case of<br />

several Reference Entities:] It is<br />

sufficient that a Credit Event has<br />

occurred with respect to any of the<br />

Reference Entities. However,<br />

subject to the provisions below<br />

relating to succession and with<br />

respect to each Reference Entity<br />

only one Credit Event is taken into<br />

account.]

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!