COMMERZBANK AKTIENGESELLSCHAFT
COMMERZBANK AKTIENGESELLSCHAFT
COMMERZBANK AKTIENGESELLSCHAFT
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Der folgende Absatz (1) ist im Falle von<br />
Teilschuldverschreibungen ohne<br />
Kapitalschutz und entweder<br />
Barausgleich oder physischer Lieferung<br />
anwendbar.<br />
(1) [Ist während des [maßgebliche<br />
Beobachtungszeiträume]<br />
Beobachtungszeitraums ein<br />
Kreditereignis in Bezug auf [den<br />
Referenzschuldner/den Nten<br />
Referenzschuldner] eingetreten und<br />
gemäß § 14 bekannt gemacht, wird<br />
die Emittentin [nach eigenem<br />
Auswahlermessen entweder (i)/(i)<br />
sofern [Bedingung einfügen],] die<br />
Teilschuldverschreibungen durch<br />
Zahlung des Barausgleichsbetrages<br />
am Barausgleichstag (wie in § 7<br />
definiert) zurückzuzahlen oder (ii)<br />
[sofern [Bedingung einfügen]]<br />
anstatt einer Rückzahlung der<br />
Teilschuldverschreibungen in bar,<br />
die Teilschuldverschreibungen durch<br />
Lieferung des [[Maßgeblichen<br />
Anteils des] Ausstehenden<br />
Kapitalbetrages oder des Fälligen<br />
Betrages (bzw. den entsprechenden<br />
Währungsbetrag eines solchen<br />
Betrages) der Lieferbaren<br />
Verbindlichkeiten in einem<br />
Gesamtbetrag, der dem<br />
ausstehenden Gesamtnennbetrag<br />
der Teilschuldverschreibungen<br />
entspricht/anderer Feststellung]<br />
(der "Lieferungsbetrag")<br />
[einschließlich von der<br />
Feststellungsstelle bestimmter<br />
aufgelaufener (und noch<br />
unbezahlter) Zinsen bis zum<br />
Übertragungstag/ausschließlich<br />
aufgelaufener (und noch<br />
unbezahlter) Zinsen] am<br />
Übertragungstag gemäß § 7<br />
zurückzuzahlen.<br />
Die Emittentin gibt innerhalb der<br />
Erklärungsfrist nach § 14 bekannt,<br />
ob die Teilschuldverschreibungen<br />
durch Zahlung des<br />
Barausgleichbetrages oder durch<br />
physiche Lieferung zurückgezahlt<br />
werden. Im Falle einer physichen<br />
Lieferung gemäß Ziffer (ii) wird die<br />
Emittentin in einer solchen Erklärung<br />
(die "Lieferungserklärung") die<br />
Lieferbaren Verbindlichkeiten näher<br />
beschreiben, [einschließlich des<br />
Ausstehenden Kapitalbetrages oder<br />
des Fälligen Betrages der<br />
Lieferbaren Verbindlichkeit/<br />
andere].] Die Emittentin ist jederzeit<br />
98<br />
The following Paragraph (1) shall be<br />
applicable to Notes without principal<br />
protection and either cash settlement or<br />
physical settlement.<br />
(1) [If during the [relevant<br />
Observation Period(s)]<br />
Observation Period a Credit Event<br />
in relation to [the Reference<br />
Entity/the Nth Reference Entity]<br />
has occurred and has been notified<br />
in accordance with § 14, the Issuer<br />
shall redeem the Notes [in its<br />
reasonable discretion either (i)/(i) if<br />
[insert provision]] by payment of<br />
the Cash Settlement Amount on<br />
the Physical Settlement Date (as<br />
defined in § 7) or (ii) [if [insert<br />
provision]] instead of the Issuer’s<br />
obligation to redeem the Notes in<br />
cash by Delivery to each<br />
Noteholder of the [[Relevant<br />
Portion of the] Outstanding<br />
Principal Balance or Due and<br />
Payable Amount (or the equivalent<br />
Currency Amount of any such<br />
amount) of the Deliverable<br />
Obligations specified in the Notice<br />
of Physical Settlement in an<br />
amount equal to the outstanding<br />
aggregate principal amount of the<br />
Notes/ other determination] (the<br />
"Physical Settlement Amount")<br />
[including accrued (but unpaid)<br />
interest as determined by the<br />
Determination Agent until the<br />
Delivery Date/excluding accrued<br />
(but unpaid) interest] on the<br />
Physical Settlement Date in<br />
accordance with § 7.<br />
The Issuer shall notify in<br />
accordance with § 14 during the<br />
Notice Delivery Period if it will<br />
redeem the Notes by payment of<br />
the cash settlement amount or by<br />
physical delivery. In the event of a<br />
physical delivery pursuant to (ii)<br />
above, the Issuer shall give in such<br />
notice (the "Notice of Physical<br />
Settlement") a detailed description<br />
of the Deliverable Obligations,<br />
[including the Outstanding<br />
Principal Balance or Due and<br />
Payable Amount of such<br />
Deliverable Obligation/ other].]<br />
[The Issuer is entitled to amend