18.07.2012 Views

COMMERZBANK AKTIENGESELLSCHAFT

COMMERZBANK AKTIENGESELLSCHAFT

COMMERZBANK AKTIENGESELLSCHAFT

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Vorhergehende Feststellungstage zu<br />

berücksichtigen<br />

Previous Determination Dates to be taken<br />

into account<br />

Angepasster KapitalbetragALT<br />

Adjusted Principal AmountOLD<br />

Angepasster KapitalbetragNEU<br />

Adjusted Principal AmountNEW<br />

Mitteilungstag eines Auslösenden<br />

Ereignisses<br />

Trigger Event Notice Day<br />

12 Zinszahlungstag im Falle der<br />

Einstellung der Verzinsung<br />

12 Interest Payment Date in case of cessation<br />

of interest payment<br />

Geschäftstag-Konvention<br />

Business Day Convention<br />

Ende der Verzinsung, relevanter zu<br />

verzinsender Betrag<br />

Cessation of interest accrual, relevant<br />

interest bearing amount<br />

13 Zinssatz, Marge<br />

13 Interest Rate, Margin<br />

14 Zinssatz<br />

14 Interest Rate<br />

178<br />

Day (excluding) immediately preceding<br />

Determination Date / Trigger Event Notice<br />

Day / [insert other time]]<br />

[ja / nein]<br />

[yes / no]<br />

[anwendbar / nicht anwendbar]<br />

[applicable / not applicable]<br />

[anwendbar / nicht anwendbar]<br />

[applicable / not applicable]<br />

[anwendbar / nicht anwendbar]<br />

[applicable / not applicable]<br />

[Barausgleichstag / Fälligkeitstermin /<br />

nächstfolgender Zinszahlungstag /<br />

[anderes Datum einfügen]]<br />

[Cash Settlement Date / Redemption Date /<br />

Next following Interest Payment Date /<br />

[insert other date]]<br />

[Floating Rate Business Day Convention /<br />

Following Business Day Convention /<br />

Modified Following Business Day<br />

Convention (fixed Interest Payment<br />

Dates) / Modified Following Business Day<br />

Convention (Interest Periods) / Preceding<br />

Business Day Convention]<br />

[offenen] [Vereinbarten Nennbetrag bzw.<br />

auf den verhältnismäßigen Anteil an dem<br />

jeweiligen Angepassten] Kapitalbetrag<br />

the [outstanding principal amount] [Specified<br />

Denomination or on the pro rata share of the<br />

Adjusted Principal Amount, as applicable,]<br />

[Referenzzinssatz] [zuzüglich / abzüglich]<br />

[Marge]<br />

[Reference Interest Rate] [plus / minus]<br />

[margin]<br />

[Zinssatz]<br />

[interest rate]<br />

12 Nur anwendbar bei Teilschuldverschreibungen, bei denen die Verzinsung bei Eintritt eines Kreditereignisses (am Tag vor<br />

dem Feststellungstag) eingestellt wird.<br />

Only applicable to Notes which cease to bear interest (one day prior to the Determination Date) upon the occurrence of a<br />

Credit Event.<br />

13 Nur anwendbar bei Teilschuldverschreibungen mit variablem Zinssatz (mit Ausnahme von Reverse Floatern).<br />

Only applicable to floating rate Notes (except for Reverse Floaters).<br />

14 Gilt für variabel verzinsliche Teilschuldverschreibungen (Reverse Floater).<br />

Applicable to floating rate Notes (reverse floaters).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!