18.07.2012 Views

COMMERZBANK AKTIENGESELLSCHAFT

COMMERZBANK AKTIENGESELLSCHAFT

COMMERZBANK AKTIENGESELLSCHAFT

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Angepasster<br />

Vorzeitiger Rückzahlungsbetrag<br />

Adjusted Early Redemption Amount<br />

Kapitalschutz<br />

Protection of principal<br />

Abwicklungsmethode<br />

Settlement method<br />

186<br />

[entspricht dem im Zeitpunkt der<br />

vorzeitigen Rückzahlung anwendbaren<br />

Angepassten Kapitalbetrag / bestimmt<br />

sich aus dem Produkt aus (i) dem<br />

Vorzeitigen Rückzahlungsbetrag, der<br />

ohne Eintritt eines Kreditereignisses zu<br />

zahlen gewesen wäre, und (ii) dem<br />

Angepassten Kapitalbetrag gemäß § 7<br />

dividiert durch (iii) den Nennbetrag, (iv)<br />

multipliziert mit dem nach § 7 Absatz (●)<br />

Ausstehenden Nennbetrag, ausgedrückt<br />

als Prozentzahl / [andere Formel<br />

einfügen]]<br />

[the Adjusted Principal Amount applicable at<br />

the time of such early redemption / the<br />

product of (i) the Early Redemption Amount,<br />

payable if no Credit Event had occurred, and<br />

(ii) the Adjusted Principal Amount in<br />

accordance with § 7 divided by (iii) the<br />

Principal Amount, (iv) multiplied by the<br />

Outstanding Principal Amount, expressed as<br />

a percentage, in accordance with § 7<br />

Paragraph (●) / [insert other formula]]<br />

§ 6<br />

(Kreditereignis, [Auslösendes Ereignis,] Mitteilung;<br />

Credit Event, [Trigger Event,] Notice)<br />

[ja / nein]<br />

[yes / no]<br />

[Barausgleich / Physische Lieferung /<br />

entweder Barausgleich oder Physische<br />

Lieferung]<br />

[Cash Settlement / Physical Settlement /<br />

either Cash Settlement or Physical<br />

Settlement]<br />

Bedingungen, die für Teilschuldverschreibungen ohne Kapitalschutz gelten:<br />

Conditions which are applicable to Notes without protection of principal:<br />

Maßgebliche(r) Beobachtungszeitraum/räume<br />

Relevant Observation Period(s)<br />

Maßgeblicher Referenzschuldner:<br />

Relevant Reference Entity:<br />

[●]<br />

[●]<br />

[der Referenzschuldner / der Nte<br />

Referenzschuldner / ein<br />

Referenzschuldner]<br />

[the Reference Entity / the Nth Reference<br />

Entity / a Reference Entity]

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!