18.07.2012 Views

COMMERZBANK AKTIENGESELLSCHAFT

COMMERZBANK AKTIENGESELLSCHAFT

COMMERZBANK AKTIENGESELLSCHAFT

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

9 Zinsperiode<br />

9 Interest Period<br />

Potentielle Nichtzahlung<br />

Potential Failure to Pay<br />

Beobachtungszeitraum/(-räume)<br />

Observation Period(s)<br />

Maßgeblicher Referenzschuldner<br />

Relevant Reference Entity<br />

10 Maßgebliche(r) Beobachtungszeitraum/-<br />

räume:<br />

10 Relevant Observation Period(s):<br />

Auswirkung eines Kreditereignisses auf<br />

Verzinsung<br />

Effect of a Credit Event on interest<br />

Maßgeblicher Zeitpunkt<br />

Relevant Time<br />

177<br />

[3 Monate / 6 Monate / [andere<br />

Zinsperiode]]<br />

[3 months / 6 months / [other interest<br />

period]]<br />

[anwendbar / nicht anwendbar]<br />

[applicable / not applicable]<br />

[nur ein Beobachtungszeitraum / mehrere<br />

Beobachtungszeiträume]<br />

[only one Observation Period / more than<br />

one Observation Period]<br />

[der Referenzschuldner / der Nte<br />

Referenzschuldner / ein<br />

Referenzschuldner]<br />

[the Reference Entity / the Nth Reference<br />

Entity / a Reference Entity]<br />

[erster / [●]ter / [weitere<br />

Beobachtungszeiträume einfügen]]<br />

[first / [●] / [insert further Observation<br />

Periods]]<br />

[bleiben die Zinszahlungspflichten<br />

hiervon unberührt / werden die<br />

Teilschuldverschreibungen [zu einem<br />

Angepassten Zinssatz 11 / nicht weiter / zu<br />

einem Zinssatz in Höhe von [●] / nicht<br />

mehr bezogen auf den Angepassten<br />

KapitalbetragALT, sondern bezogen auf<br />

den Angepassten KapitalbetragNEU]<br />

verzinst]<br />

[further bear interest irrespective of such<br />

event / bear interest at an Adjusted Interest<br />

Rate 11 / cease to bear interest / bear interest<br />

at an interest rate in the amount of [●] / bear<br />

interest on the Adjusted Principal<br />

AmountNEW instead of bearing interest on the<br />

Adjusted Principal AmountOLD]<br />

[unmittelbar dem Feststellungstag<br />

vorausgehender Zinszahlungstag<br />

([ausschließlich / einschließlich]) bzw.<br />

Ausgabetag oder [Datum] (der "Stichtag")<br />

/ Ende des dem Feststellungstag<br />

unmittelbar vorangehenden Tages /<br />

Mitteilungstag eines Auslösenden<br />

Ereignisses / [anderen Zeitpunkt<br />

einfügen]]<br />

[([excluding / including]) Interest Payment<br />

Date immediately preceding the<br />

Determination Date or Issue Date,<br />

respectively or [date] (the "Cut-Off Date") /<br />

9 Nur anwendbar bei Teilschuldverschreibungen mit Zinsperioden.<br />

Only applicable in case of Notes with interest periods.<br />

10 Nur anwendbar im Falle mehrerer Beobachtungszeiträume.<br />

Only applicable in case of more than one Observation Period.<br />

11 Nur anwendbar bei Teilschuldverschreibungen mit Referenzschuldnerportfolio, bei denen jedes Kreditereignis zu einer<br />

Anpassung des Zinssatzes / der Verzinsung führt.<br />

Only applicable to Notes relating to a portfolio of Reference Entities in respect of which each Credit Event leads to an<br />

adjustment of the interest rate.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!