COMMERZBANK AKTIENGESELLSCHAFT
COMMERZBANK AKTIENGESELLSCHAFT
COMMERZBANK AKTIENGESELLSCHAFT
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
[(iii) Geschätzte Gesamtkosten<br />
205<br />
[�] [Aufschlüsselung der Kosten<br />
einfügen] [falls es sich bei den<br />
Teilschuldverschreibungen um derivative<br />
Schuldverschreibungen, für die Annex XII<br />
der Prospektverordnung anwendbar ist,<br />
handelt, ist eine Angabe der Punkte (ii)<br />
und (iii) nur notwendig, wenn (i)<br />
ausgefüllt wurde.]<br />
[(iii)] Estimated total expenses [�] [Include breakdown of expenses.] [If the<br />
Notes are derivative securities to which<br />
Annex XII of the Prospectus Directive<br />
Regulation applies it is only necessary to<br />
include disclosure of net proceeds and total<br />
expenses at (ii) and (iii) above where<br />
disclosure is included at (i) above.]<br />
*) 47 Angabe der Rendite [●]<br />
Berechnet gemäß [kurz Einzelheiten der<br />
Berechnungsmethode einfügen] am<br />
Ausgabetag.<br />
[Wie oben beschrieben wurde die<br />
Rendite am Ausgabetag auf Basis des<br />
Ausgabepreises berechnet. Es ist keine<br />
Angabe für eine zukünftige Rendite.]<br />
*) 47 Indication of yield: [●]<br />
Calculated as [include details of method of<br />
calculation in summary form] on the Issue<br />
Date.<br />
[As set out above, the yield is calculated at<br />
the Issue Date on the basis of the Issue<br />
Price. It is not an indication of future yield.]<br />
*)[Nur variabel verzinste<br />
Teilschuldverschreibungen –<br />
Historische Zinssätze<br />
*)[Floating Rate Notes only - Historic<br />
interest rates<br />
48 [Wertentwicklung des Index/Formel/<br />
anderer Basiswert, Erklärung des<br />
Einflusses auf den Wert des Investments<br />
und die damit verbundenen Risiken<br />
sowie weitere Informationen bezüglich<br />
der Referenzwerte und der<br />
Referenzschuldner<br />
Einzelheiten der historischen<br />
[LIBOR/EURIBOR/andere] Sätze sind<br />
erhältlich bei [Reuters/[●].]<br />
Details of historic [LIBOR/EURIBOR/other]<br />
rates can be obtained from [Reuters/[●].]<br />
[•]<br />
[Die in diesem Dokument enthaltenen<br />
Informationen in Bezug auf [die Aktie /<br />
den Aktienkorb / den [Referenz-]Index /<br />
den Indexkorb / anderen Basiswert oder<br />
Einheit / die hoheitlichen<br />
Referenzschuldner / [und] die<br />
47 Gilt nicht für variabel verzinsliche Teilschuldverschreibungen<br />
Not applicable in case of Floating Rate Notes<br />
48 Einzufügen sind Einzelheiten, wo Informationen in Bezug auf historische und zukünftige Wertentwicklungen und Volatilität<br />
des Index/der Formel oder eines anderen Basiswertes erhältlich sind und eine eindeutige und umfassende Beschreibung in<br />
welcher Weise der Wert des Investments durch das Underlying beeinflusst wird und die Umstände unter denen sich die<br />
Risiken am wahrscheinlichsten verwirklichen können. [Falls der Basiswert ein Index, der von der Emittentin gesponsort<br />
wird, Name des Index und Beschreibung einfügen, falls der Index nicht von der Emittentin zusammengestellt wurde,<br />
Einzelheiten wo Informationen in Bezug auf den Index erhältlich sind. Bei anderen Basiswerten gleichwertige Informationen<br />
einfügen.]<br />
Need to include details of where past and future performance and volatility of the index/formula/other variable can be<br />
obtained and a clear and comprehensive explanation of how the value of the investment is affected by the underlying and<br />
the circumstances when the risks are most evident. [Where the underlying is an index need to include the name of the index<br />
and a description if composed by the Issuer and if the index is not composed by the Issuer need to include details of where<br />
the information about the index can be obtained. Where the underlying is not an index need to include equivalent<br />
information.]