02.05.2013 Views

Maart 2013: jaargang 10, nommer 1 - LitNet

Maart 2013: jaargang 10, nommer 1 - LitNet

Maart 2013: jaargang 10, nommer 1 - LitNet

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

3.1.2.3 Werkstuk 154 van 1986<br />

<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />

Die kommissie het aansienlike kommentaar uit verskeie oorde ontvang op die aanbevelings<br />

wat in werkstuk 70 gemaak is, 237 wat uitgeloop het op die publikasie van werkstuk 154 in<br />

1986. Daar word vervolgens kortliks na die belangrikste aspekte van hierdie werkstuk gekyk.<br />

(a) Die trefwydte van die reël<br />

Die kommissie het dit duidelik gestel dat hulle slegs met daardie gedeelte van die<br />

ekstrinsieke-getuienis-reël gemoeid was wat bekend staan as die integrasiereël en nie met die<br />

interpretasiereël of beste-getuienis-reël nie. 238<br />

(b) Die aard van die reël<br />

Die kommissie het aangedui dat sover hul kennis strek, geen Engelse hof dit ooit nodig<br />

gevind het om die integrasiereël in besonderhede ten aansien van sy toepassing, trefwydte en<br />

uitwerking te ontleed nie. Die kommissie het die volgende uiteensetting verskaf ten opsigte<br />

van die aanname dat die integrasiereël as ’n regsreël kwalifiseer:<br />

We have now concluded that although a proposition of law can be stated which<br />

can be described as the “parol evidence rule” it is not a rule of law which,<br />

correctly applied, could lead to evidence being unjustly excluded. Rather, it is a<br />

proposition of law which is no more than a circular statement: when it is proved<br />

or admitted that the parties to a contract intended that all the express terms of<br />

their agreement should be as recorded in a particular document or documents,<br />

evidence will be inadmissible (because irrelevant) if it is tendered only for the<br />

purpose of adding to, varying, subtracting from or contradicting the express terms<br />

of that contract. We have considerable doubts whether such a proposition should<br />

properly be characterised as a “rule” at all, but several leading textbook writers<br />

and judges have referred to it as a “rule” and we are content to adopt their<br />

terminology for the purposes of this report. 239<br />

Na ’n volledige bespreking van talle standpunte oor die aard van die integrasiereël 240 het die<br />

kommissie tot die gevolgtrekking gekom dat daar geen regsreël bestaan waarvolgens<br />

getuienis ontoelaatbaar is of geïgnoreer moet word slegs omdat daar ’n dokument bestaan wat<br />

soos ’n volledige kontrak lyk nie. Of die dokument kwalifiseer as ’n volledige kontrak, hang<br />

af van die bedoeling van die partye, objektief beoordeel, en nie van enige regsreël nie. 241<br />

(c) Moderne toepassing van die integrasiereël<br />

Die kommissie het die volgende drie voorbeelde (wat om<br />

doelmatigheidsredes verbatim aangehaal word) van die moderne toepassing van die<br />

integrasiereël in die Engelse reg verskaf:<br />

135

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!