02.05.2013 Views

Maart 2013: jaargang 10, nommer 1 - LitNet

Maart 2013: jaargang 10, nommer 1 - LitNet

Maart 2013: jaargang 10, nommer 1 - LitNet

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang <strong>10</strong> (1), <strong>Maart</strong> <strong>2013</strong><br />

wyse bindend op enige Suid-Afrikaanse hof nie. Wat president Chaskalson ongelukkig egter<br />

verswyg, is dat ’n hof altyd bedag moet wees op die moontlikheid dat dit inderdaad gebonde<br />

is om sekere voorskrifte van die volkereg na te kom omdat grondwetsbepalings anders as<br />

artikels 35(1) (en 39(1)(b)) dit vereis. Hier dink ’n mens aan artikels 231 van die oorgangs-<br />

en 231-233 van die 1996-Grondwet. President Chaskalson se versuim om laasgenoemde<br />

moontlikheid te oorweeg het waarskynlik die onbedoelde en foutiewe indruk geskep dat, as<br />

transnasionale dryfkragte in grondwetsvertolking, volkereg en buitelandse reg gelykgestel<br />

kan word. Hierdie verkeerde indruk het nietemin daartoe bygedra om, met beduidende<br />

implikasies vir grondwetsvertolking, die identifikasie van ’n grotere transnasionale konteks<br />

makliker te maak.<br />

2.2 “Transnasionale kontekstualisering”<br />

Regter Kriegler merk in Sanderson v Attorney-General, Eastern Cape 17 op dat “[b]oth the<br />

interim and the final Constitutions [...] indicate that comparative research is either mandatory<br />

or advisable”. Soos artikel 39(1)(b) en (c) van die 1996- (en artikel 35(1) van die oorgangs-)<br />

Grondwet dit stel, is slegs vergelykende navorsing aan te beveel (“advisable”), terwyl<br />

oorweging of inagneming van volkereg verpligtend is. Deur volkereg 18 en buitelandse<br />

reg 19 een en dieselfde onderskeidingsetiket van “vergelykende navorsing” om te hang, stel<br />

regter Kriegler hulle dus gelyk en smelt hy hulle saam. ’n Kritiese kyk op hierdie<br />

samesmelting stel ’n beginpunt daar om die gebruik van die terme transnasionale<br />

konteks en kontekstualisering in hierdie artikel te verduidelik.<br />

Sowel die konstitusionalisering van volkereg as die internasionalisering van staatsreg is<br />

uitinge van ’n globalisering van die publiekreg en het die streng grense tussen munisipale of<br />

“binnelandse” staatsreg, buitelandse staatsreg en volkereg geredelikerwys deurdringbaar<br />

gemaak. 20 Om hulle intrinsieke verwantskap te erken en behoorlik daarmee en met die<br />

gevolge van die lewenskragtige interaksie tussen hulle rekening te hou, beteken egter nog<br />

lank nie dat ’n gepaste erkenning van die eiesoortigheid van elkeen laat vaar moet word nie.<br />

In grondwetsvertolking in Suid-Afrika is dit veral nodig om die onderskeid tussen (steun op)<br />

volkereg en (steun op) buitelandse reg te handhaaf, omdat die Grondwet vereis dat wanneer<br />

die menseregtehandves vertolk word, eersgenoemde in ag geneem “moet” word (artikel<br />

39(1)(b)) terwyl laasgenoemde in ag geneem “kan”word (artikel 39(1)(c)). Soos voorheen op<br />

sterkte van ’n diktum van president Chaskalson in S v<br />

Makwanyane 21 aangetoon, kan/mag beide volke- en buitelandse reg ook by die vertolking van<br />

die res van die Grondwet in ag geneem word. Sowel die geskrewe grondwetteks (en artikel<br />

39(1)(b) en (c) in besonder) as die grondwetlike presedentereg wat daarop uitbrei, voorsien<br />

egter nog nie alle moontlikhede nie. Buitelandse reg in ’n binnelandse konteks kan nooit<br />

meer as slegs oorredingskrag hê nie, terwyl sekere vorme van volkereg net<br />

sobindend of voorskriftelik kan wees (of word) soos munisipale reg. Dít plaas volkereg in ’n<br />

ander kategorie, en hiermee moet in grondwetsvertolking rekening gehou word en, om die<br />

waarheid te sê, in die vertolking en toepassing van alle reg.<br />

8

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!