10.05.2018 Views

Herinnering in geschrift en praktijk in religieuze gemeenschappen

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

– fol. 1v-3r – fragm<strong>en</strong>t<strong>en</strong> uit het evangelie van Lucas, Marcus <strong>en</strong> Mattheus<br />

– fol. 3v-28v – ‘Vita sancti Berth<strong>in</strong>i’, BHL 1290-91, met zes grote m<strong>in</strong>iatur<strong>en</strong><br />

– fol. 28v-32v – ‘Ymnus de sancto Bert<strong>in</strong>o’, e<strong>en</strong> hymne ter ere van de heilige<br />

– fol. 32v-45r – ‘Vita sancti Bert<strong>in</strong>i’, BHL 1290<br />

– fol. 45v-69r – ‘Textus miraculorum’, BHL 1291<br />

– fol. 69v-73r – e<strong>en</strong> preek over Bert<strong>in</strong>us<br />

– fol. 73r-78r – ‘Antiphonae sive responsoria <strong>in</strong> vigilia sancti Bert<strong>in</strong>i abbatis’, het officie voor<br />

Bert<strong>in</strong>us<br />

– fol. 78r-94v – ‘Epilogus’ <strong>en</strong> ‘Vita sancti Folqu<strong>in</strong>i Mor<strong>in</strong>orum ep’, sam<strong>en</strong> BHL 3079<br />

– fol. 94v-106v – ‘Vita sancti Silv<strong>in</strong>i ep. et conf.’, BHL 7747<br />

– fol. 107v-117r – ‘Egregii W<strong>in</strong>noci Vita beati’, BHL 8952, 8953<br />

In het eerste gedeelte van de codex, tot folio 78r, staat Bert<strong>in</strong>us c<strong>en</strong>traal. De daaropvolg<strong>en</strong>de<br />

heilig<strong>en</strong> Folcu<strong>in</strong>us <strong>en</strong> Silv<strong>in</strong>us hadd<strong>en</strong> als bisschopp<strong>en</strong> van Terwaan e<strong>en</strong> nauwe band met S<strong>in</strong>t-<br />

Bertijns. 20 Folcu<strong>in</strong>us van Terwaan was na zijn dood <strong>in</strong> 835 <strong>in</strong> S<strong>in</strong>t-Bertijns begrav<strong>en</strong> <strong>en</strong> ook<br />

Silv<strong>in</strong>us’ reliek<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> s<strong>in</strong>ds 951 <strong>in</strong> S<strong>in</strong>t-Bertijns bewaard. 21 De heilige W<strong>in</strong>nocus of<br />

W<strong>in</strong>ocius van S<strong>in</strong>t-W<strong>in</strong>oksberg<strong>en</strong>, t<strong>en</strong> slotte, heeft <strong>en</strong>ige tijd <strong>in</strong> S<strong>in</strong>t-Bertijns doorgebracht<br />

voordat hij naar Wormhout trok, e<strong>en</strong> cella van S<strong>in</strong>t-Bertijns. 22 Als geheel draait Boulogne-sur-<br />

Mer, BM 107 daarom om heilig<strong>en</strong> die van specifiek belang war<strong>en</strong> voor het klooster doordat ze<br />

als patroon van het klooster functioneerd<strong>en</strong>, omdat het klooster hun reliek<strong>en</strong> bezat, of omdat<br />

ze m<strong>in</strong>imaal <strong>en</strong>ige tijd <strong>in</strong> het klooster hadd<strong>en</strong> doorgebracht <strong>en</strong> zo e<strong>en</strong> band met het klooster<br />

hadd<strong>en</strong>.<br />

Het derde handschrift dat werd voorgelez<strong>en</strong> <strong>in</strong> e<strong>en</strong> formele context <strong>en</strong> waarvan de tekst<strong>en</strong><br />

e<strong>en</strong> duidelijk <strong>in</strong>houdelijke band hadd<strong>en</strong>, is Boulogne-sur-Mer, BM 45. Deze ti<strong>en</strong>de-eeuwse<br />

codex stamt uit het klooster S<strong>in</strong>t-Vaast <strong>in</strong> Atrecht. Hij is e<strong>en</strong>ledig, met op fol. 67v-68r e<strong>en</strong> paar<br />

tekst<strong>en</strong> die door e<strong>en</strong> latere scrib<strong>en</strong>t zijn toegevoegd. Het orig<strong>in</strong>ele gedeelte van het handschrift<br />

draait volledig rond het gedachtegoed van de heilige August<strong>in</strong>us. De codex op<strong>en</strong>t met<br />

August<strong>in</strong>us’ Retractiones, de wijzig<strong>in</strong>g<strong>en</strong> die hij aan het e<strong>in</strong>de van zijn lev<strong>en</strong> nog wilde<br />

aanbr<strong>en</strong>g<strong>en</strong> <strong>in</strong> zijn voorgaande <strong>geschrift</strong><strong>en</strong> (fol. 1r-47v). Hierna volgt het lev<strong>en</strong> van August<strong>in</strong>us<br />

(fol. 48v-67r), dat voorzi<strong>en</strong> is van lectiones <strong>en</strong> dus met zekerheid groepsgewijs is voorgelez<strong>en</strong>.<br />

Na e<strong>en</strong> <strong>en</strong>kel folio met gasttekst<strong>en</strong> (fragm<strong>en</strong>t<strong>en</strong> van de <strong>geschrift</strong><strong>en</strong> van onder ander<strong>en</strong> paus<br />

Celest<strong>in</strong>us I <strong>en</strong> Isidorus van Sevilla) volgt August<strong>in</strong>us’ correspond<strong>en</strong>tie met Quodvultdeus <strong>en</strong><br />

het aan hem opgedrag<strong>en</strong> boek De Haeresibus, ‘over ketterij<strong>en</strong>’ (fol. 68v-86r). Het laatste folio<br />

wordt <strong>in</strong>g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> door e<strong>en</strong> brief van August<strong>in</strong>us teg<strong>en</strong> de Manicheeërs. In dit handschrift<br />

word<strong>en</strong> met andere woord<strong>en</strong> drie elem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> uit August<strong>in</strong>us’ werk <strong>en</strong> lev<strong>en</strong> toegelicht: e<strong>en</strong><br />

schets van het lev<strong>en</strong> van de heilige, zijn gedacht<strong>en</strong> over diverse ketterij<strong>en</strong>, <strong>en</strong> de aanvull<strong>in</strong>g<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> wijzig<strong>in</strong>g<strong>en</strong> die hij daar later <strong>in</strong> zijn lev<strong>en</strong> nog op heeft aangebracht. Door deze driedelige<br />

opbouw is het handschrift e<strong>en</strong> vehikel om e<strong>en</strong> uitgebreid <strong>en</strong> g<strong>en</strong>uanceerd <strong>in</strong>zicht <strong>in</strong> de heilige<br />

August<strong>in</strong>us <strong>en</strong> zijn <strong>geschrift</strong><strong>en</strong> te bereik<strong>en</strong>. Niet alle<strong>en</strong> word<strong>en</strong> immers werk<strong>en</strong> van August<strong>in</strong>us<br />

uit verschill<strong>en</strong>de period<strong>en</strong> van zijn lev<strong>en</strong> voorgesteld <strong>en</strong> wordt zo e<strong>en</strong> zekere evolutie <strong>in</strong> zijn<br />

d<strong>en</strong>k<strong>en</strong> geacc<strong>en</strong>tueerd, dit wordt gecomb<strong>in</strong>eerd met e<strong>en</strong> biografie van de heilige om deze<br />

evolutie te kunn<strong>en</strong> contextualiser<strong>en</strong>.<br />

20<br />

Folcu<strong>in</strong>us ep. Tarvann<strong>en</strong>sis (BHL 3079), Silv<strong>in</strong>us ep. (Tarvann<strong>en</strong>sis ?), (BHL 7747, 7748, 7748b).<br />

21<br />

Jacques-Paul Migne, Dictionnaire hagiographique, ou vies des sa<strong>in</strong>ts et des bi<strong>en</strong>heureux, honorés <strong>en</strong> tout temps<br />

et <strong>en</strong> tous lieux, Depuis la naissance du christianisme jusqu’à nos jours, Vol. 1, Encyclopédie théologique, ou<br />

série de dictionnaires sur toutes les parties de la sci<strong>en</strong>ce religieuse, 40, (Parijs: Petit-Montrouge, 1850), pp. 1032-<br />

33.<br />

22<br />

W<strong>in</strong>nocus ab. Wormholt<strong>en</strong>sis (BHL 8952-56). Stijn van der L<strong>in</strong>d<strong>en</strong>, De heilig<strong>en</strong> (Amsterdam <strong>en</strong> Antwerp<strong>en</strong>:<br />

Uitgeverij Contact, 1999), p. 925.<br />

67

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!