21.08.2013 Views

MANJINE I MEDIJI NA ZAPADNOM BALKANU - RRPP

MANJINE I MEDIJI NA ZAPADNOM BALKANU - RRPP

MANJINE I MEDIJI NA ZAPADNOM BALKANU - RRPP

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Almakos i Portalb. 90 Ne postoje internetski portali koji objavljuju izvorne informativne<br />

sadržaje iz Makedonije na jezicima drugih etničkih zajednica. Treba istaći da je u jesen 2012.<br />

godine u Makedoniji započela da funkcioniše i privatna informativna agencija na albanskom<br />

jeziku I<strong>NA</strong> (I<strong>NA</strong> - Iliria News Agency), 91 iako državna novinska agencija MIA nudi sve svoje<br />

usluge i na albanskom jeziku. 92<br />

2.5. Mjere za olakšavanje pristupa<br />

Zastupljenost predstavnika etničkih i jezičkih zajednica u regulatornom tijelu u velikoj mjeri<br />

pridonosi razvoju odgovarajuće politike koja je usmjerena prema zadovoljavanju potreba i<br />

interesa zajednica u radiodifuziji. Ovo je pravo zagarantovano i pripadnicima etničkih<br />

zajednica i Ustavom i Zakonom o radiodifuznoj djelatnosti. 93 U praksi je dosad redovno<br />

obezbjeđivana odgovarajuća zastupljenost pripadnika najveće manjinske zajednice<br />

(Albanaca), dok se za manje zajednice (Turci, Romi, Vlasi, Srbi i Bošnjaci) to dešavalo više<br />

incidentno. 94<br />

Drugi način za olakšavanje pristupa je proaktivna konsultacija regulatornog tijela sa<br />

predstavnicima etničkih zajednica. Ideja proaktivnog procesa javnih konsultacija znači da<br />

institucije trebaju nastojati poticati maksimalno učestvovanje različitih grupa i zajednica u<br />

kreiranju politike. Zakon obavezuje Savjet za radiodifuziju da radi javno, da odlučuje na<br />

javnim sjednicama, da objavljuje sve relevantne dokumente (konkurse, broj prijavljenih<br />

kandidata, odluke, zapisnike, predloženi dnevni red sjednica, itd.) putem medija i na web<br />

stranici Savjeta za radiodifuziju, kao i da izvještava javnost o svom radu svaka tri mjeseca<br />

(član 33).<br />

Važna mjera za uticaj etničkih zajednica je i učestvovanje njihovih predstavnika u<br />

programskim i upravljačkim tijelima javnog servisa, koji ima posebne obaveze u pogledu<br />

emitovanja programa na različitim jezicima i njegovanju kulturnog identiteta. Zakon propisuje<br />

da „u određivanju prijedloga kandidata za članove Savjeta MRT, Skupština Republike<br />

Makedonije vodi računa o odgovarajućoj i pravičnoj zastupljenosti građana svih zajednica<br />

koji žive u Republici Makedoniji". 95 Također, u rukovođenju javnim servisom dosadašnja<br />

praksa je bila da se jedan od izvršnih direktora uvijek bira iz reda pripadnika najveće etničke<br />

zajednice u Makedoniji.<br />

U mnogim zemljama postoje i druge stimulativne mjere za razvoj pluralizma, kao što su<br />

fleksibilni i povoljni režimi finansiranja, fondovi za finansijsku podršku, povoljni fiskalni<br />

režimi i tako dalje. U Makedoniji je do 2005. postojao poseban fond za stimulisanje<br />

„programa od javnog interesa“ produciran izvan javnog radiodifuznog servisa – od<br />

komercijalnog sektora i nezavisnih producenata. Ovaj fond je korišten za produkciju<br />

90<br />

Njihove web stranice su: http://almakos.com/ i http://portalb.mk/<br />

91<br />

Dostupno na: http://ina-online.net/<br />

92<br />

Dostupno na: http://www.mia.com.mk/default.aspx?lId=3<br />

93<br />

Član 24 glasi: "U sastavu Savjeta za radiodifuziju obezbjeđuje se odgovarajuća i pravična zastupljenosti<br />

građana koji pripadaju svim zajednicama."<br />

94<br />

Ovo se može zaključiti iz pregleda svih prethodno izabranih članova u sastavu Savjeta za radiodifuziju u<br />

periodu 1997-2012.<br />

95 Član 127 Zakona o radiodifuznoj djelatnosti.<br />

187

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!