21.08.2013 Views

MANJINE I MEDIJI NA ZAPADNOM BALKANU - RRPP

MANJINE I MEDIJI NA ZAPADNOM BALKANU - RRPP

MANJINE I MEDIJI NA ZAPADNOM BALKANU - RRPP

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Program na srpskom jeziku<br />

Redakcija na srpskom jeziku, kao i druge male redakcije javnog servisa, ne emituje vijesti<br />

nego kolažnu emisiju naslova Vidik koja se emituje od 15:00 do 15:30 sati, ponedjeljkom,<br />

srijedom i petkom. Vikendom im je dodijeljen još jedan sat programa. Emisija je u suštini<br />

magazinskog karaktera, posvećena dominantno istorijskim i kulturnim dešavanjima značajnim<br />

za Srbe u Makedoniji.<br />

U redakciji danas radi troje zaposlenih novinara koji pokrivaju ovaj program – u prošlosti je<br />

radilo 10-ak novinara. Ova redakcija se suočava sa sličnim problemima kao i romska, vlaška<br />

i bošnjačka – nedostatkom potrebnog vremena za emitovanje programa, nedovoljnim<br />

novinarskim kadrom, nedostatkom odgovarajućih tehničkih resursa i tehničkog kadra,<br />

potrebom za obukom koja im se, kao što kažu, ne nudi ako sami ne otkriju da imaju pristup do<br />

nje. Iz provedenog intervjua proizlazi da program na srpskom jeziku nema ni stabilan tajming<br />

emitovanja, što se odražava na konzistentnost u izgradnji vlastite publike. 126 Pored ovoga, u<br />

redakciji postoji percepcija da etnička hijerarhizacija potiskuje male redakcije: „Pod kapom<br />

MTV2 godinama unazad glavni urednik je Albanac, oni su najmnogobrojniji, imaju najvišu<br />

satnicu kada su programi u pitanju. Ne bi se moglo reći da je pritisak, no zna se ko je<br />

prioritetan. Njima se rijetko desi da im propadne događaj. Ponekad nas je stid kada treba da<br />

objašnjavamo ljudima s kojima zakazujemo snimanje da ili nemamo slobodnih kamera ili ne<br />

možemo da dođemo jer nemamo automobil. Ja do centra ne mogu da odem i da realizujem<br />

snimanje, a da ne govorimo da možda želim dalje da idem.“ 127<br />

U periodu od februara do septembra snimljeno je i analizirano ukupno 10 emisija. S obzirom<br />

na činjenicu da nije riječ o vijestima, u tekstu se daje kratka analiza sadržaja u svakoj od<br />

emitovanih emisija.<br />

Prva analizirana emisija od 3. februara je kombinacija informativno-muzičkog bloka od 30<br />

minuta sa nekoliko priloga: informacija sa ministarske konferencije u Beogradu (1,5 min.);<br />

prilog (11,5 min.) iz oblasti kulture o umjetnici Jelici Živkovskoj, porijeklom Srpkinji, koja<br />

izrađuje umjetničke predmete od leda; prilog iz oblasti sporta (8 min.) o srpskim šampionima<br />

koji su na Olimpijskim igrama osvojili zlatne medalje, sa izjavama kapitena i golmana<br />

vaterpolo reprezentacije Srbije, kapitena rukometne reprezentacije i predsjednika Republike<br />

Srbije. U nastavku emisije su se emitovale srpske narodne pjesme u trajanju od 8 minuta.<br />

Izdanje od 23. marta je posvećeno obilježavanju 20. godišnjice osnivanja Demokratske<br />

partije Srba u Makedoniji. Dvadesetominutni prilog je snimljen u vrijeme svečane proslave<br />

partije. Na početku se daje kratak istorijski pregled razvoja Demokratske partije Srba u<br />

Makedoniji, s izjavom Nebojše Tomovića, osnivača partije, koji govori o počecima političkog<br />

organizovanja Srba u Makedoniji. U nastavku se prenosi obraćanje Ivana Stoiljkovića,<br />

aktuelnog predsjednika DPS-a i razgovor sa Draganom Nedeljkovićem, zamjenikom<br />

predsjednika. Kasnije se prenose izjave Emilije Tomić, predsjednice Aktiva žena, Dalibora<br />

Kitanovića, predsjednika omladinske organizacije i ponovo Ivana Stoiljkovića. Na kraju<br />

priloga se prenosi atmosfera sa proslave jubileja DPSM-a. Odmah nakon ovog priloga<br />

emituje se petominutni videoisječak sa naslovom “Da se nikada ne zaboravi“, posvećen 13.<br />

godišnjici početka bombardovanja SR Jugoslavije od strane <strong>NA</strong>TO-a (24 mart). Prilog<br />

prenosi informacije o počinjenoj materijalnoj šteti i civilnim žrtvama za vrijeme<br />

bombardovanja.<br />

126 Intervju sa novinarom programa na srpskom jeziku, realizovan 11. jula 2012. godine<br />

127 Ibidem.<br />

212

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!