21.08.2013 Views

MANJINE I MEDIJI NA ZAPADNOM BALKANU - RRPP

MANJINE I MEDIJI NA ZAPADNOM BALKANU - RRPP

MANJINE I MEDIJI NA ZAPADNOM BALKANU - RRPP

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

припадници на етничките заедници. Покрај тоа, со Законот од 1997 година за прв пат<br />

беше воведена можност за формирање радиодифузни медиуми во приватна сопственост<br />

врз основа на доделена концесија 167 кои можеа да емитуваат и програми на јазиците на<br />

немнозинските заедници. За одбележување е што овој законски текст содржеше и<br />

одредби за финансиска стимулација за продукција на радио и ТВ програми како на<br />

македонски така и на јазиците на заедниците. Имплементацијата на овие одредби<br />

подоцна покажа дека постоењето на една ваква стимулативна мерка значајно<br />

придонесе за негување на плурализмот и јазичната разноликост на содржините,<br />

особено поради фактот што приватните медиуми на малобројните етнички задници<br />

потешко успеваа да опстанат на пазарот.<br />

Решенијата вградени во новиот Закон за радиодифузната дејност од 2005 година,<br />

се логично надоврзување на претходната правна рамка за гарантирање на правата на<br />

немнозинските заедници во радиодифузијата. Во законот се јасно дефинирани целите<br />

на регулацијата (член 2): „... слобода на изразувањето во радиодифузната дејност ...,<br />

заштита на интересите на корисниците, поттикнување, унапредување и заштита на<br />

културниот идентитет, образовниот и научниот развој, поттикнување на развој на<br />

творештвото, јазикот и традициите...“. Во принципите врз кои се темелат програмите,<br />

меѓу другите, спаѓаат и: поттикнување на духот на толеранцијата, заемното<br />

почитување и разбирање меѓу индивидуите од различно етничко и културно потекло,<br />

отвореност на програмите за изразување на различните култури ..., зачувување и<br />

негување на националниот идентитет, јазичната култура и домашното творештво и др.<br />

(член 68).<br />

Со членот 82 се гарантира правото на емитување програми на различните<br />

јазици: „Радиодифузерите ја емитуваат програмата на македонски јазик, а во случаите<br />

кога програмата е наменета за заедница која не е во мнозинство на јазикот на таа<br />

заедница.“ Заштитата на јазичната разноликост се обезбедува и со одредбите за<br />

титлувањето на програмите (член 83), на преводот на рекламите и телешопинг<br />

спотовите (член 104) и на најавите за програмите на странски јазици што не се преведуваат<br />

(член 83) - сите тие треба да бидат емитувани на јазикот на заедницата за која е<br />

наменета програмата.<br />

Македонската радиотелевизија, како јавен сервис, има најголеми обврски во<br />

негувањето на јазичната разноликост и културниот идентитет на немнозинските<br />

заедници. Имено, МРТ е обврзана (член 117) да емитува по еден програмски сервис на<br />

телевизијата и на радиото со програми на јазиците на етничките заедници. Вакви<br />

програми МРТ е должна да емитува и преку сателит, со цел етничките заедници од<br />

дијаспората да се информираат за настаните во земјата. Покрај тоа, МРТ е обврзана<br />

дневно да емитува најмалку 40 отсто програма изворно произведена на јазиците на<br />

немнозинските заедници и најмалку 45 отсто вокално-инструментална музика на тие<br />

јазици (член 124). Приватните телевизии и радија, пак, доколку добиле дозвола за<br />

емитување програма наменета за припадниците на некоја етничка заедница, имаат<br />

право и обврска програмата целосно да ја емитуваат на јазикот на таа заедница (член<br />

82). Натаму, тие се обврзани да емитуваат најмалку 30 отсто програма (во еден ден)<br />

изворно создадена на конкретниот јазик и најмалку 30 отсто вокално - инструментална<br />

музика на тој јазик (член 74).<br />

Првиот стратегиски документ во кој сеопфатно се утврдени целите на<br />

регулаторната политика во поглед на заштитата на јазичниот и културниот плурализам<br />

во радиодифузијата е Стратегијата за развој на радиодифузната дејност усвоена од<br />

167 Законот за радиодифузната дејност од 1997 година предвидуваше концесии, наместо дозволи за радиодифузна<br />

дејност, што беше еден од неговите главни недостатоци бидејќи формалната одлука за доделување концесија ја<br />

донесуваше Владата.<br />

261

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!