MANJINE I MEDIJI NA ZAPADNOM BALKANU - RRPP
MANJINE I MEDIJI NA ZAPADNOM BALKANU - RRPP
MANJINE I MEDIJI NA ZAPADNOM BALKANU - RRPP
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
godina se pokazalo da su komercijalni mediji etničkih zajednica bili najviše pogođeni<br />
negativnim uticajem tržišta, jer nisu mogli da privuku dovoljno sredstava za oglašavanje<br />
kako bi isplatili visoke troškove rada. Do 2005. godine veliki dio komercijalnih radiodifuzera<br />
iz etničkih zajednica uspijeva da funkcioniše zahvaljujući finansijskoj podršci koju dobija za<br />
produkciju programa od javnog interesa. Po ukidanju ove finansijske stimulacije, vrlo brzo se<br />
pokazalo da mediji namijenjeni maloj publici teško mogu opstati na tržištu.<br />
Pluralizam u kvantitativnom smislu nikada nije bio problem u medijskoj slici u Makedoniji. U<br />
cjelini, broj medija na jezicima etničkih zajednica je uistinu velik, 134 ali informativni sadržaji,<br />
koje u najvećem dijelu ovi mediji objavljuju, rijetko zadovoljavaju osnovne profesionalne<br />
standarde i principe inkluzivnog novinarstva koje je, čini se, u redakcijama nepoznat pojam.<br />
Mediji su veoma ispolitizovani i podijeljeni po etničkoj liniji. Umjesto da služe građanima i<br />
javnosti, dominantno služe interesima i ciljevima partijsko-političkih elita u vlastitoj<br />
zajednici. Javni radiodifuzni servis je godinama pod jakim uticajem partija na vlasti a njegova<br />
programska i uređivačka nekoherentnost reflektuje etničko-političku polarizovanost<br />
cjelokupnog društva. O komercijalnim medijima na jezicima etničkih zajednica, posebno<br />
onim na regionalnom i lokalnom nivou, skoro se uopšte ne može govoriti kao o biznis<br />
poduhvatima, jer je njihovo tržište na kom se oglašavaju još više ograničeno. Neprofitne<br />
radiostanice, iako su bile uvedene Zakonom o radiodifuznoj djelatnosti iz 2005. godine,<br />
uopšte se nisu razvile kao novi medijski sektor. Zato su online informativni portali mlađoj<br />
populaciji ponudili nove alternativne izvore informacija, ali samo za pripadnike brojnijih<br />
etničkih zajednica.<br />
1) Javni servis – Makedonska televizija<br />
Ukupni kvalitet informativnog programa koji se emituje na jezicima etničkih zajednica na<br />
javnom servisu (posebno redakcije manjih zajednica) značajno opada usljed dugogodišnje<br />
finansijske i produkcijske krize u kojoj se nalazi Makedonska radiotelevizija. Programi na<br />
jezicima etničkih zajednica danas se na Makedonskoj televiziji emituju na Drugom<br />
programskom servisu. Najveći obim programa ima redakcija na albanskom jeziku (oko 14 sati<br />
dnevno), a poslije redakcija na turskom jeziku (dva i po sata programa). To su veće redakcije i<br />
prema broju uposlenih koji im realno omogućava redovno emitovanje vijesti i drugih<br />
informativnih, edukativnih i zabavnih programskih cjelina. Vrijeme koje je dodijeljeno<br />
manjim zajednicama, te broj uposlenih u njima je realna prepreka da ispunjavaju zakonsku<br />
obavezu javnog servisa „...da proizvodi i emituje programe od javnog interesa kojima se<br />
odražava društveni i kulturni pluralizam u državi, a koji se sastoje od informativnih,<br />
kulturnih, obrazovnih, naučnih, sportskih i zabavnih sadržaja“. 135<br />
Predmet analize u ovom istraživanju bile su samo vijesti (na albanskom i turskom jeziku) i<br />
aktuelno-informativne emisije na romskom, bošnjačkom, vlaškom i srpskom jeziku. Glavni<br />
cilj analize je bio da se utvrdi koliko i kako javni servis u programima zajednica ispunjava<br />
informativnu funkciju.<br />
Redakcija na albanskom jeziku proizvodi veliki obim informativnog programa koji je<br />
tematski raznovrstan, s dominacijom domaćih događaja (59% od svih informativnih priloga),<br />
134 Pored javnog servisa, u komercijalnom radiodifuznom sektoru ima 19 televizija i 16 radija, u sektoru štampanih medija se<br />
objavljuju četiri dnevne novine na albanskom jeziku, jedan nedjeljnik na albanskom i dva na turskom jeziku, dva online<br />
portala i jedna privatna novinska agencija na albanskom jeziku, pored državne agencija MIA, koja pored makedonskog nudi<br />
servis i na albanskom jeziku.<br />
135 Član 120 Zakona o radiodifuznoj djelatnosti (Službene novine RM 10/05)<br />
238