21.08.2013 Views

MANJINE I MEDIJI NA ZAPADNOM BALKANU - RRPP

MANJINE I MEDIJI NA ZAPADNOM BALKANU - RRPP

MANJINE I MEDIJI NA ZAPADNOM BALKANU - RRPP

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

поголемите. Некои од интервјуираните тврдат дека „МТВ ја пресликува етничката<br />

биполарност“ на поширокото општество во која главниот ресурсен колач се дели меѓу<br />

македонската редакција од Првиот програмски сервис и албанската редакција од<br />

Вториот сервис. Консеквентно, ова ги ставакултурните права на припадниците на<br />

најмалите етнички заедници на второстепено ниво. Ова значи дека помалите етнички<br />

заедници немаат рамноправен пристап во распределбата на ресурсите поради таквата<br />

„етничка хиерархизација“. Перцепцијата на новинари од помалите етнички заедници<br />

откриваат дека „во МТВ за првиот канал се одговорни Македонците, во вториот, во<br />

најголем дел Албанците и долу во структурата има помали уредници кои што немаат<br />

никаков пристап до ресурсите и се ставени во подредена позиција зад албанското<br />

раководство на Вториот програмски сервис“ 220 .<br />

Ова значи дека турската, српската, влашката, ромската и бошњачката редакција во<br />

секојдневното работење имаат проблеми во пристапот до техничките ресурси (превоз<br />

за да ги покриваат настаните, пристап до технички кадар за да го монтираат<br />

материјалот, пристап до камера и др.). Дел од сведочењата откриваат ваква реалност:<br />

„Се враќам од настан на кој организаторот ми вели излези од автомобил оти јас сум<br />

задолжен да ги вратам луѓето од Првиот програмски сервис во редакција односно<br />

македонската редакција. Слично се случува со албанската програма – ако дојдеш во<br />

ситуација да бараш автомобил – ќе ти речат, оваа кола е зафатена за албанската<br />

програма и вие немате кола. Најглавната работа во последно време стана превозот.<br />

Како да одам на настани ако немам превоз?“ 221 . Друг вработен во МТВ<br />

вели:„Албанската редакција е најопремена со техника и со компјутери - нашиот<br />

компјутер е турни ме да кинисам. Стопати ќе се блокира, сто пати ќе го рестартираш. И<br />

кога реагираш, тие ти велат така одат работите и ни препорачуваат да пуштиме музика.<br />

Понекогаш ни е срам кога треба да објаснуваме пред луѓе каде што закажуваш<br />

снимање, знаете ние не можеме да снимаме оти немаме камера или не можеме да<br />

дојдеме оти немаме превоз. Тие можат да патуваат за Косово, Тетово и Гостивар. Нема<br />

ден некое нивно возило да не заминува таму. Јас до центар во Скопје не можам да<br />

отидам и да реализирам снимање, а да не зборувам дека можеби треба да одам<br />

подалеку“ 222 .<br />

Исклучително голем проблем на редакциите на најмалите етнички заедници во<br />

МТВ се човечките ресурси. Една од најпогодените редакции во рамките на вториот<br />

програмски сервис е ромската. Со рационализацијата на човечките ресурси оваа<br />

редакција од 10 вработени, останала само на еден новинар. Српската, бошњачката и<br />

влашката редакција имаат по тројца вработени новинари, иако во минатото биле некаде<br />

помеѓу 10 и 15 новинари. Според сведочењето на новинарите малубројниот кадар ги<br />

ограничува и во организациска и во програмска смисла на зборот, така што овие мали<br />

редакции не можат да ја оправдаат основната причина за своето постоење. Вработен во<br />

една редакција вели:„Во минатото имавме само една емисија од 30 минути, а имавме од<br />

12 до 14 новинари. Во меѓувреме, во сите редакции се намали бројот на вработени и<br />

тоа ни е голем хендикеп- сега правиме три емисии и нам ни доаѓа по една емисија<br />

неделно да правиме. Мислам дека порано емисиите беа со поразновидни содржини. 14<br />

новинари секако ќе донесат повеќе теми... Проблем е и познавањето на јазикот, и да<br />

сакаме сега ние да ангажираме нови кадри – многу мал број луѓе убаво го знаат нашиот<br />

јазик. Тие што го знаат тешко дека баш сакаат да бидат новинари.“ 223<br />

220 Интервју со новинар во една од редакциите на заедниците на МТВ 2.<br />

221 Интервју со новинар во една од редакциите на заедниците на МТВ 2.<br />

222 Интервју со новинар во една од редакциите на заедниците на МТВ 2.<br />

223 Интервју со новинар во една од редакциите на заедниците на МТВ 2.<br />

311

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!