21.08.2013 Views

MANJINE I MEDIJI NA ZAPADNOM BALKANU - RRPP

MANJINE I MEDIJI NA ZAPADNOM BALKANU - RRPP

MANJINE I MEDIJI NA ZAPADNOM BALKANU - RRPP

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

izjava skrati ili da se montiraju potpitanja koja bi razbila ovaj monolog. Ovakvom<br />

prezentacijom, uvjereni smo, uz radioprijemnike su ostali samo oni najzainteresovaniji za ovu<br />

problematiku, a tih sigurno nije veliki broj.<br />

Kvalitet tonskih izjava i montaže priloga je na visokom nivou.<br />

Korijeni, Radio Republike Srpske<br />

PROGRAM UTEMELJENOG SENZIBILITETA PREMA <strong>NA</strong>CIO<strong>NA</strong>LNIM<br />

MANJI<strong>NA</strong>MA<br />

Korijeni, emisija o nacionalnim manjinama Radija Republike Srpske, počela se emitovati<br />

2006. godine. Urednica i voditeljica je Radmila Karanović, koja se tokom godina nametnula<br />

kao jedan od rijetkih novinara specijalista za ovu oblast. Do sredine 2011. godine program se<br />

emitovao svake sedmice u trajanju od jednog sata. U aktuelnoj programskoj šemi Korijeni se<br />

emituju svake druge subote u 10 sati. Monitorisane su četiri emisije: od 21. aprila, 12. maja, 9.<br />

juna i 16. juna. Pauza od samo sedam dana između dviju emisija uzrokovana je početkom<br />

ljetne programske šeme, u kojoj emisija nije emitovana i gdje je na kraju naglašeno „da će svi<br />

programi u vezi sa nacionalnim manjinama tokom ljeta biti obrađeni u drugim informativnim<br />

programima RTRS-a“. Trajanje emisije varira u zavisnosti od broja događaja i tema. Tako je<br />

21. aprila i 16. juna dužina bila 55 minuta, 9. juna 41 minutu, a 12. maja samo 18 minuta.<br />

Riječ je o programu kolažnog tipa sa problematikom koja se tiče isključivo nacionalnih<br />

manjina u kulturnom, političkom i, što je kroz jednu emisiju bilo vrlo karakteristično,<br />

istorijskom kontekstu (stradanje Jevreja u Dugom svjetskom ratu ). U sadržajima koji tretiraju<br />

romsku nacionalnu manjinu nalaze se i elementi socijalne inkluzije.<br />

Svi programi u emisiji su isključivo na srpskom jeziku. Jedini, i to isključivo simbolični<br />

element upotrebe manjiskog jezika, jeste kada na insistiranje novinara sagovornik u prilogu o<br />

učenju hebrejskog jezika na tom jeziku pozdravi slušaoce. Stoga možemo konstatovati da su<br />

ciljna grupa programa predstavnici nacionalnih manjina, posebno oni koji su uključeni u<br />

manjinska udruženja, kao i šira slušalačka publika koja je zainteresovana za problematiku<br />

nacionalnih manjina. Takav koncept emisije podržava njenu misiju da senzibilizuje širu<br />

javnost za probleme manjina, koristeći jezik većine, ali ne ispunjava jednu od značajnih<br />

karakteristika manjinskih programa – da istovremeno njeguje i njihov maternji jezik. Dio<br />

sadržaja, slobodna je procjena, trebao bi biti interesantan čak i publici koja nema poseban<br />

afinitet prema ovoj tematici. Naprimjer, priča o kursu hebrejskog jezika koja ima širok i<br />

zanimljiv društveni fokus, o čemu će dalje u izvještaju biti više riječi.<br />

Između tematskih priloga u emisiji emituju se pjesme na jezicima nacionalnih manjina.<br />

Pravilo je da slijedi pjesma nacionalne manjine o kojoj je prethodno bilo riječi. Time se<br />

djelimično ublažava efekat odsustva upotrebe jezika manjina.<br />

U monitorisanom periodu Jevreji najzastupljenija nacionalna manjina<br />

Tokom četiri monitorisane emisije šest puta je bila zastupljena tematika koja je u prvom planu<br />

imala jevrejsku nacionalnu manjinu u BiH. Slijede Romi te tematika koja se tiče nacionalnih<br />

89

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!