21.08.2013 Views

MANJINE I MEDIJI NA ZAPADNOM BALKANU - RRPP

MANJINE I MEDIJI NA ZAPADNOM BALKANU - RRPP

MANJINE I MEDIJI NA ZAPADNOM BALKANU - RRPP

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

програмските содржини. Најголем дел од овие специфики важат и за актуелниот<br />

општествен контекст во кој функционираат бројните медиуми на јазиците на етничките<br />

заедници кои живеат во Република Македонија.<br />

Ваквото економско опкружување и недоволно осмислената регулаторна<br />

политика во последнава деценија, доведоа до исклучително лоша состојба на<br />

медиумите и новинарството во Македонија. Состојбата на медиумите на јазиците на<br />

етничките заедници не може да се набљудува надвор од овој поширок контекст. Со<br />

текот на годините се покажа дека комерцијалните медиуми на етничките заедници беа<br />

најпогодени од негативното влијание на пазарот, бидејќи не можеа да привлечат<br />

доволно средства за огласување за да ги исплатат високите трошоци за работењето. До<br />

2005 година, голем дел од комерцијалните радиодифузери на етничките заедници<br />

успеваа да функционираат благодарение на финансиската поддршка што ја добиваа за<br />

продукција на програми од јавен интерес. По укинувањето на ваквата финансиска<br />

стимулација, мошне брзо се покажа дека медиумите наменети за мали публики тешко<br />

можат да опстанат на пазарот.<br />

Плурализмот во квантитативна смисла никогаш не бил проблем во медиумската<br />

слика во Македонија. Во целина, бројот медиумите на јазиците на етничките заедници е<br />

навистина голем 217 , но информативните содржини што најголем дел од овие медиуми<br />

ги објавуваат ретко ги задоволуваат основните професионалните стандарди и<br />

принципите на инклузивното новинарство кое во редакциите се чини е непознат поим.<br />

Медиумите се мошне политизирани и поделени по етничка линија. Наместо да им<br />

служат на граѓаните и на јавноста, доминантно им служат на интересите и на целите на<br />

партиско-политичките елити од сопствената заедница. Јавниот радиодифузен сервис е<br />

со години под силно влијание на партиите кои се на власт, а неговата програмска и<br />

уредувачка некохерентност ја рефлектира етничко-политичката поларизираност на<br />

целото општество. За комерцијалните медиуми на јазиците на етничките заедници,<br />

особено оние на регионално и локално ниво, речиси воопшто не може да се говори како<br />

за бизнис потфати, бидејќи за нив пазарот на огласување е уште поограничен.<br />

Непрофитното радио, иако беше воведено со Законот за радиодифузна дејност од 2005<br />

година, воопшто не се разви како нов медиумски сектор. Затоа, пак, онлајн<br />

информативните портали се чини на младата популација и понудија нови алтернативни<br />

извори на информации, но само за припадниците на побројните етнички заедници.<br />

2) Јавен сервис – Македонска телевизија<br />

Вкупниот квалитет на информативната програмата што се емитува на јазиците на<br />

етничките заедници на јавниот сервис (особено на редакциите на помалите заедници) е<br />

значително опаднат поради долгогодишната финансиска и продукциска криза во која се<br />

наоѓаше Македонската радио-телевизија. Програмите на јазиците на етничките<br />

заедници денес на Македонската телевизија се емитуваат на Вториот програмски<br />

сервис. Најголем обем програма има редакцијата на албански јазик (околу 14 часа<br />

дневно), а потоа редакцијата на турски јазик (2,5 часа програма). Тие се поголеми<br />

редакции испоред бројот на вработени, што реално им овозможува редовно да<br />

емитуваат вести и други информативни, едукативни и забавни програмски целини.<br />

Времето што им е доделено на помалите заедници и бројот на вработените во нив е<br />

реална пречка тие да ја исполнуваат законската обврска на јавниот сервис „...да создава<br />

217 Покрај јавниот сервис, во комерцијалниот радиодифузен сектор има 19 телевизии и 16 радија, во секторот на<br />

печатени медиуми се објавуваат 4 дневни весници на албански јазик, еден неделник на албански и два на турски<br />

јазик, два онлајн портали и една приватна новинска агенција на албански јазик, покрај државната агенција МИА, која<br />

покрај на македонски нуди сервис и на албански јазик.<br />

306

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!