Das Neue Testament in die ostwestfälisch-niederdeutsche Mundart ...
Das Neue Testament in die ostwestfälisch-niederdeutsche Mundart ...
Das Neue Testament in die ostwestfälisch-niederdeutsche Mundart ...
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
owwer doe mui schicket hät, met Wader teo taufen, doe sia teo mui: Doe, up den<br />
doe Goest dalkümmet un bui dem hoe blifft, doe est doe Mann, doe met dem<br />
Hoeligen Goeste taufet. Ik häwwe dat soen un ik betuüge: Düöse est Gott su<strong>in</strong><br />
Suone.<br />
1, 35-42<br />
Den annern Dagg stonn Johannes do wir met twoeen fan su<strong>in</strong>en Jüngern. Os hoe<br />
Jesus gon sog, sia hoe: Soet, dat est Gott su<strong>in</strong> Lamm! Doe boeden Jünger hairen<br />
dat un folgen Jesus. Jesus draigge sik ümme, un os hoe sog, dat soe em folgen,<br />
sia hoe: Wat soöke jui? Soe antweorden: Mester, wo wuons diu? Hoe sia: Kuomet<br />
met, dann süö jui dat soen. Soe gengen met un sögen, wo hoe wuone, un bliewen<br />
oenen Dagg bui em. Dat was ümme Iur. Doe oene fan den boeden, doe<br />
Jesus up Johannes su<strong>in</strong> Weort folgen, was Andreas, doe Breor fan Simon Petrus.<br />
Doe dreop su<strong>in</strong>en Breor Simon un sia em: Wui häwwet den Christus fiunen, dat<br />
bedütt: doe salwet est. Hoe brochte en no Jesus. Os doe en sog, sia hoe: Diu bis<br />
Simon, dem Johannes su<strong>in</strong> Suone, diu sass Kephas hoeden; dat bedütt Felsen.<br />
1, 43-51<br />
Den annern Dagg woll Jesus wir no Galiläa gon un faun Philippus un sia teo em:<br />
Folge mui! Philippus was iut Bethsaida, dem Andreas un Petrus iare Statt.<br />
Philippus dreop Nathanael un sia teo em: Wui häwwet den druapen, fan dem<br />
Moses <strong>in</strong>nen Gesedde un auk doe Prophoeden schriewen häwwet; et est Jesus,<br />
dem Joseph su<strong>in</strong> Suone iut Nazareth. Nathanael sia: Iut Nazareth! Wat kann iut<br />
Nazareth Geoes kuomen? Philippus sia: Kumm un suü en sümst! Jesus sog<br />
Nathanael kuomen un sia: Suü, dat est oen rechten Israeluiden, <strong>in</strong> dem n<strong>in</strong>ne<br />
Falskhoet sitt. Nathanael froge: Wo kenns diu mui fan? Jesus sia: Ik häwwe dui oll<br />
oer soen, os Philippus dui huirhen brochte. Os diu unner dem Fuigenbaum saides,<br />
häwwe ik dui soen. Nathanael sia: Mester, diu bis Gott su<strong>in</strong> Suone; diu bis doe<br />
Küönik fan Israel. Jesus antweorde: Löffs diu dorümme, wuil ik dui seggt häwwe,<br />
dat ik dui unner dem Fuigenbaume soen häwwe? Diu sass no gröddere D<strong>in</strong>ge<br />
soen os düt. Dann sia hoe: Ik soegge jiu: Jui süöt soen, dat doe Hiemel uapen est<br />
un dat Gott su<strong>in</strong>e Engel iawer dem M<strong>in</strong>skensuonen herup un heraf kuomet.<br />
2, 1-11<br />
Den drüdden Dagg was <strong>in</strong> Kana <strong>in</strong> Galiläa oene Hochtuit. Jesus su<strong>in</strong>e Mudder was<br />
do. Jesus un su<strong>in</strong>e Jünger wören auk up doe Hochtuit <strong>in</strong>lan. Os doe Wu<strong>in</strong> olle was,<br />
sia su<strong>in</strong>e Mudder teo em: Soe häwwet n<strong>in</strong>nen Wu<strong>in</strong> mer. Jesus antweorde: Wat<br />
häwwe ik domedde teo deon? Mu<strong>in</strong>e Stunne est nau nich kuomen. Su<strong>in</strong>e Mudder<br />
sia teo den Densten: Wat hoe jiu seggt, dat deot. Do wören sess stoenern<br />
Waderkriuken henstellt, dat soe sik no den Jiuden iarer Sidde wasken können; <strong>in</strong><br />
joeden gengen twoe bet droe Mode full. Jesus sia: Goedet doe Kriuken full Wader.<br />
Soe güöden soe bet annen Rand full. Dann sia hoe: Niemet wat dofan un br<strong>in</strong>get<br />
dat dem Kocke! Do bröchten soe em wat. Doe besmecke den Wu<strong>in</strong>, doe Wader<br />
wiesen was, wusse owwer nich, wo doe hiarkamm; blaut doe Denste wüssen dat,<br />
doe dat Wader halt hedden. Do roep hoe den Bruümen un sia: Joeder sedd´t den<br />
Gästen erst den geoen Wu<strong>in</strong> for, un wenn soe drunken häwwet, dann den annern;<br />
owwer diu häs den geoen Wu<strong>in</strong> bet tolest behaulen. Dat est dat erste Wunner, dat<br />
Jesus <strong>in</strong> Kana <strong>in</strong> Galiläa dai. Hoe bewuise su<strong>in</strong>e Macht domedde un su<strong>in</strong>e Jünger<br />
116