Das Neue Testament in die ostwestfälisch-niederdeutsche Mundart ...
Das Neue Testament in die ostwestfälisch-niederdeutsche Mundart ...
Das Neue Testament in die ostwestfälisch-niederdeutsche Mundart ...
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
Recht doran. Auk doe Mann hät nich alla<strong>in</strong>e iawer su<strong>in</strong> Luif wat teo soeggen; doe<br />
Fruwwe hät auk iar Recht doran. Hault jiu nich fan oenanner truügge os blaut oene<br />
Tuitlang fruiwillig, dat jui jiu nich buim Bian h<strong>in</strong>nert. Dann kuomet wir tohaupe, dat<br />
jiu doe Sotan nich bedrüggt un jui unkuüsk weret. Düt soegge ik, wuil ik jiu doe<br />
Oee fruigiewen, owwer nich befialen will. Ik woll, olle Luüe wören dor<strong>in</strong> sau os ik.<br />
Owwer joeder hät su<strong>in</strong>e oegen Gawen fan Gott kriegen, doe oene sau, doe annere<br />
sau.<br />
7, 8-11<br />
Ollen, doe nich befruigget send, un den Witwen soegge ik: Et est geot for jiu, wenn<br />
jui sau bluiwet, os jui send. Wenn soe sik owwer nich haulen küönt, dann süöt soe<br />
fruiggen. Et est no biader, soe fruigget, os dat soe luiderlik weret. Den Oeeluüen<br />
befellt doe Her, nich ik, dat doe Fruwwe den Mann nich ferloden sall. Wenn soe et<br />
owwer doch doöt, dann sall soe fruiggbluiwen un sik wir met em ferdriagen; doe<br />
Mann sall sik fan der Fruwwen nich schoen loden.<br />
7, 12-16<br />
Den annern Oeeluüen soegge ik, nich doe Her: Wenn oen Breor oene<br />
Hoedenfruwwen hät, un soe bui em bluiwen well, dann sall hoe soe nich<br />
ferstaiden. Wenn oene Christenfruwwe oenen Hoeden os Mann hät un hoe bui iar<br />
bluiwen well, dann sall soe en nich ferloden. Doe Mann werd duür su<strong>in</strong>e gloöwige<br />
Fruwwen hoelig un doe Fruwwe duür iaren gloöwigen Mann; süss wören jo jiue<br />
K<strong>in</strong>ner unroeggen; doe send owwer hoelig. Wenn doe ungloöwige Doel sik<br />
trennen well, dann lodet en dat deon. Doe Breor un dat Süster send dann nich<br />
biunen. Gott hät jiu bereopen, dat jui <strong>in</strong> Fruiden liewen süöt. Wo kann doe Fruwwe<br />
wieden, of iar Mann reddet werd, un wo kann doe Mann wieden, of su<strong>in</strong>e Fruwwe<br />
reddet werd?<br />
7, 17-24<br />
Joeder sall den Stand behaulen, den Gott em teodacht hät, un sau liewen, os Gott<br />
en bereopen hät. Den Rot giewe ik ollen Gemoenen. Est hoe Jiude un os besnu<strong>in</strong><br />
bereopen, dann sall hoe dat nich ferstiaken, est hoe Hoede un os nich besnu<strong>in</strong><br />
bereopen, dann sall hoe sik nich besnu<strong>in</strong> loden. Of wui besnu<strong>in</strong> send odder nich,<br />
dat bedütt niks. Gott su<strong>in</strong>e Gebodde haulen goet iawer olls. Joederoene bluiwe <strong>in</strong><br />
dem Stanne, <strong>in</strong> dem hoe bereopen est. Bis diu os Knecht bereopen, dann sass diu<br />
nich bedroöwet su<strong>in</strong>. Wenn diu owwer fruigg weren kanns, dann fröwwe dui<br />
doriawer. Den doe Her os Knecht bereopen hät, doe est for dem Heren fruigg, un<br />
den hoe os fruiggen M<strong>in</strong>sken bereopen hät, doe est dem Heren su<strong>in</strong> Knecht. Jui<br />
send duür ankofft; dorümme süö jui nich den M<strong>in</strong>sken iare Knechte su<strong>in</strong>. Joeder<br />
sall <strong>in</strong> dem Stanne bluiwen, <strong>in</strong> dem Gott en bereopen hät.<br />
7, 25-28<br />
Iawer doe jungen Luüdens häww ik n<strong>in</strong>n Gebott fan Gott; ik soegge owwer mu<strong>in</strong>e<br />
Moenung os oen Mann, doe bui Gott Erbarmen fiunen hät, dat hoe getrüwwe est. Ik<br />
moene, dat doe Jungfernstand <strong>in</strong> düösen laigen Tuien oene geoe Sake est un et<br />
for joeden geot est, sau teo bluiwen, os hoe est. Bis diu an oene Fruwwen biunen,<br />
dann soöke nich, fan iar lössteokuomen, un bis diu lösse, dann soöke n<strong>in</strong>ne<br />
Fruwwe. Wenn diu huirodes, doös diu n<strong>in</strong>ne Sünne; wenn oene Jungfer huirodet,<br />
208