Das Neue Testament in die ostwestfälisch-niederdeutsche Mundart ...
Das Neue Testament in die ostwestfälisch-niederdeutsche Mundart ...
Das Neue Testament in die ostwestfälisch-niederdeutsche Mundart ...
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
Twialwe iutwält? un doch est doe oene fan jiu oen Duüwel. Dat sia hoe fan Judas<br />
iut Karioth, Simon su<strong>in</strong>em Suonen. Doe was dat, doe en ferron soll; doe oene fan<br />
den Twialwen.<br />
7, 1-13<br />
Dann taug Jesus wuider <strong>in</strong> Galiläa herümme; hoe woll nich <strong>in</strong> Judäa leren, wuil em<br />
doe Jiuden no dem Liewen trachten. Dat was kort for dem Feste, an dem doe<br />
Jiuden <strong>in</strong> groönen Laiwern wuont. Do sian su<strong>in</strong>e Broör teo em: Giff dat huir up un<br />
go no Judäa, dat du<strong>in</strong>e Jünger dor auk du<strong>in</strong>e Wiarke teo soen kruiget, doe diu huir<br />
doös. Do est n<strong>in</strong>n M<strong>in</strong>ske, doe <strong>in</strong>nen stillen wat doöt, wenn hoe bekannt su<strong>in</strong> well.<br />
Diu doös süöke Wiarke, niu wuise dat der Welt! Su<strong>in</strong>e Broör löffen nich an en.<br />
Jesus antweorde: Mu<strong>in</strong>e Tuit est nau nich kuomen; jiu est joede Tuit geliagen. Doe<br />
Welt kann jiu nich hassen, owwer mui hasset soe; ik tuüge fan iar; dat iare Wiarke<br />
laige send. Got jui män no düösem Feste hen; ik go dütmol nau nich hen; mu<strong>in</strong>e<br />
Tuit est nau nich aflaupen. Dat sia hoe un blaif <strong>in</strong> Galiläa. Os su<strong>in</strong>e Broör weg<br />
wören, geng hoe auk hen, owwer stille for sik alla<strong>in</strong>e un nich met annern tohaupe.<br />
Doe Jiuden söchten en up dem Feste un frogen: Wo est hoe? Auk doe Luüe<br />
kuüren fiel fan em; wecke sian: Hoe est oen geoen Mann, annere sian: Nai, hoe<br />
br<strong>in</strong>get doe Luüe up ferkerde Wiage. Owwer nich oene sia dat fruigg heriut; soe<br />
hedden Angest for den Jiuden.<br />
7, 14-24<br />
Os dat Fest oll half teo Enne was, geng Jesus <strong>in</strong>nen Tempel un lere. Doe Jiuden<br />
staunen doriawer un sian: Wo kann hoe <strong>in</strong>ner Schrift Beschoed wieden, hoe hät<br />
doch nich dorup lert? Jesus antweorde: Mu<strong>in</strong>e Lere est nich fan mui sümst; doe est<br />
fan dem, doe mui schicket hät. Doe dem su<strong>in</strong>en Wilen deon well, doe werd <strong>in</strong>soen,<br />
of mu<strong>in</strong>e Lere fan Gott est, odder of ik fan mui sümst priege. Doe fan sik sümst<br />
prieget, doe söcht su<strong>in</strong>e oegene Ere; doe owwer dem su<strong>in</strong>e Ere söcht, doe en<br />
schicket hät, doe est uprichtig un bui dem est n<strong>in</strong>n Unrecht. Hät Moses jiu nich dat<br />
Gesett giewen? un nich oene fan jiu höllt dat Gesett. Worümme trachte jui mui no<br />
dem Liewen? Dat Folk antweorde: Diu bis fannen baisen Goest besiaden. Wer<br />
trachtet dui denn no dem Liewen? Jesus sia: Blaut oen Wunner häwwe ik huir don<br />
un jui wunnert jiu olle doriawer. Moses hät jiu dat Besnu<strong>in</strong> giewen, --- nich os<br />
hedde hoe dat erfiunen, et stammet oll fan den Aulen, --- un jui besnuit doe<br />
M<strong>in</strong>sken auk annen Sunndage. Wenn jui niu uppen Sunndage oenen M<strong>in</strong>sken<br />
besnuit, wuil jui dat Gesett nich briaken witt, wo küön jui dann baise su<strong>in</strong>, dat ik den<br />
ganßen M<strong>in</strong>sken annen Sunndage gesund maket häwwe? Urdoelt nich no dem<br />
Augenschu<strong>in</strong>e; urdoelt gerecht!<br />
7, 25-31<br />
Do sian wecke iut Jerusalem: Est doe dat nich, den soe dautmaken wollen? Niu<br />
suü ens! Hoe prieget huir fruigg un soe soegget em niks. Häwwet iuse Iawersten<br />
fillichte <strong>in</strong>soen, dat hoe doe Christus est? Owwer wui wiedet, wo düöse Mann<br />
denne est. Wenn owwer Christus kümmet, dann woet nich oene wat dofan, wo hoe<br />
hiar kümmet. Jesus lere <strong>in</strong>nen Tempel un roep helle: Jui kennt mui un jui wiedet,<br />
wo ik denne sen. Ik sen owwer nich iut mui sümst kuomen. Doe mui schicket hät,<br />
doe est warhaftig; jui kennt en owwer nich. Ik kenne en; ik kuome fan em un hoe<br />
hät mui schicket. Do fersöchten soe, en gefangen teo niemen; owwer nich oene<br />
124