25.09.2013 Aufrufe

Das Neue Testament in die ostwestfälisch-niederdeutsche Mundart ...

Das Neue Testament in die ostwestfälisch-niederdeutsche Mundart ...

Das Neue Testament in die ostwestfälisch-niederdeutsche Mundart ...

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

Maria doe Fruwwe fan Kleophas, un Maria iut Magdala. Os Jesus su<strong>in</strong>e Mudder<br />

sog un den Jünger bui iar, den hoe loef hadde, sia hoe teo su<strong>in</strong>er Mudder: Dat est<br />

du<strong>in</strong> Suone. Dann sia hoe teo dem Jünger: Dat est du<strong>in</strong>e Mudder, un fan der<br />

Stunne an namm doe Jünger soe teo sik <strong>in</strong> su<strong>in</strong> Hius. Jesus wusse, dat su<strong>in</strong> Wiark<br />

schoen was. Do sia hoe, dat doe Schrift erfüllt weor: Ik häwwe Dost. Do stonn oen<br />

Kump met Ettik; do tunken soe oenen Swamm <strong>in</strong> un staiken den up oene lange<br />

Stangen un hoelen em den annen Mund. Os Jesus den Ettik nuamen hadde, sia<br />

hoe: Et est schoen. Dann loet hoe den Kopp s<strong>in</strong>ken un starf.<br />

19, 31-37<br />

Et was Fruidagg un den annern Dagg was oen Sunndagg, den doe Jiuden sau<br />

wichtig hoelen, dat doe Luike nich annen Kruüße bluiwen dröffen. Dorümme<br />

gengen soe no Pilatus un bidden en, hoe solle doch doe Luike fan den Kruüßen<br />

briaken loden. Do kaimen doe Saldoden un broöken dem ersten doe Boene un<br />

dem annern auk, doe met em kruüßiget wören. Os soe no Jesus kaimen un sögen,<br />

dat hoe oll stuorwen was, broöken soe em doe Boene nich twoegg. Owwer doe<br />

oene fan den Saldoden stack en met der Lanßen <strong>in</strong>ne Suit; do kamm Bleot un<br />

Wader heriut. Doe dat soen hät, doe hät dat betuüget un su<strong>in</strong> Tuügnis est wor. Doe<br />

woet, dat hoe dat seggt, wat wor est, dat jui dat auk laiwen süöt. Düt est schoen, dat<br />

doe Schrift erfüllt werd: Em sall n<strong>in</strong>n Boen bruaken weren. Oene annere Schrift<br />

seggt: Soe süöt soen, wen soe stiaken häwwet.<br />

19, 38-42<br />

Joseph iut Arimathia, doe oen Jünger fan Jesus was, wenn auk stillken iut Angest<br />

for den Jiuden, doe geng no Pilatus un froge, of hoe Jesus su<strong>in</strong> Luik afniemen<br />

dröffe. Pilatus loet dat teo. Do geng hoe hen un namm dat Luik af. Do kamm auk<br />

Nikodemus, doe oll ens bui Nacht no Jesus kuomen was, un brochte Myrrhen un<br />

Aloe duürnanner an hunnert Pund. Doe naimen Jesus su<strong>in</strong> Luik un buünen<br />

L<strong>in</strong>nendoöke dorümme met Salwen dotüsken, sau os dat bui den Jiuden Sidde<br />

was, wenn soe oenen begroöwen. Nich wuit fan der Stuie wo Jesus kruüßiget was,<br />

lagg oen Goren. In dem was oen nuigg Graff, wo nau nich oene liagen hadde. Do<br />

loögen soe Jesus hen, wuil dat Graff ganß <strong>in</strong>ner Naichte was. Den annern Dagg<br />

was den Jiuden iar Sunndagg.<br />

20, 1-10<br />

Den ersten Dagg <strong>in</strong>ner Wieken geng Maria iut Magdala muarens freo no dem<br />

Grawe, os et no duüster was. Do sog soe, dat doe Stoen fan dem Grawe afnuamen<br />

was. Do loep soe no Simon Petrus un no dem annern Jünger, den Jesus loef<br />

hadde, un sia: Soe häwwet den Heren iut dem Grawe nuamen un wui wiedet nich,<br />

wo soe en henleggt häwwet. Do gengen Petrus un doe annere Jünger no dem<br />

Grawe hen. Doe boeden loepen tohaupe, owwer doe annere Jünger was fl<strong>in</strong>ker<br />

os Petrus un loep foriut un kamm toerst no dem Grawe. Hoe kaik her<strong>in</strong> un sog dat<br />

L<strong>in</strong>nen luiggen, geng owwer nich her<strong>in</strong>. Do kamm Simon Petrus auk an un geng <strong>in</strong><br />

dat Graff un sog dat L<strong>in</strong>nen luiggen, blaut dat Swaitdeok, dat Jesus uppen Koppe<br />

hat hadde, lagg nich bui dem L<strong>in</strong>nen, owwer tohaupewickelt an oener anner Stuie.<br />

Dann geng auk doe annere Jünger her<strong>in</strong>, doe toerst no dem Grawe kuomen was,<br />

un sog un loffe; Soe hedden doe Schrift nau nich ferston, dat hoe fan den Dauen<br />

upston moss. Do gengen doe Jünger wir truügge.<br />

142

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!