Das Neue Testament in die ostwestfälisch-niederdeutsche Mundart ...
Das Neue Testament in die ostwestfälisch-niederdeutsche Mundart ...
Das Neue Testament in die ostwestfälisch-niederdeutsche Mundart ...
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
antweorde: Doe oene fan jiu, doe met mui <strong>in</strong> doe Schüödel langet. Doe<br />
M<strong>in</strong>skensuone goet dohen <strong>in</strong> den Daud; dat stoet jo fan em schriewen, owwer et<br />
est laige for den M<strong>in</strong>sken, fan dem hoe ferron werd. For den wöre et biader, wenn<br />
hoe nich gebuaren wöre. --- Os soe aiden, namm Jesus dat Braut, danke, breok<br />
dofan af un gaff dat den Jüngern un sia: Niemet un iadet! Dat est mu<strong>in</strong> Luif. Dann<br />
namm hoe den Bieker, danke un gaff nen den auk. Soe drünken do olle iut. Dobui<br />
sia hoe: Dat est mu<strong>in</strong> [b]leot, dat for fiele ferguaden werd, un dat Bleot van dem<br />
nuiggen Bunne. Ik soegge jiu: Ik will nich wir fan düösem Wu<strong>in</strong>e dr<strong>in</strong>ken, bet an<br />
dem Dage, wo ik den nuiggen Wu<strong>in</strong> <strong>in</strong> Gott su<strong>in</strong>em Ruike dr<strong>in</strong>ken were.<br />
14, 26-31<br />
Os soe dat Dankloed sungen hedden, gengen soe heriut an den Ialgebiarg.<br />
Unnerwiagens sia Jesus: Fannachte were jui olle an mui ire weren. Do stoet<br />
schriewen: Ik will den Hoeer slon un doe Schope süöt iutoenanner laupen. Wenn<br />
ik owwer upston sen, will ik jiu no Galiläa foriutgon. Petrus sia: Wenn soe auk olle<br />
an dui ire weret, ik owwer nich. Jesus antweorde: No oeher doe Han fannachte<br />
twoemol kraigget, wers diu mui droemol afsoeggen. Petrus weor uiwerg un sia:<br />
Wenn ik auk met dui stiarwen mott, will ik dui doch nich afsoeggen. Justsau sian<br />
auk doe annern Jünger.<br />
14, 32-42<br />
Soe kaimen an oenen Hoff, doe hoede Gethsemane. Jesus sia teo den Jüngern:<br />
Bluiwet huir sidden. Ik will wuidergon un bian. Hoe namm Petrus, Jakobus un<br />
Johannes met un feng an teo biewen un ängestlik teo weren. Hoe sia teo den<br />
Jüngern: Mu<strong>in</strong>e Soele est bedroöwet bet <strong>in</strong> den Daud. Bluiwet huir un waket! Dann<br />
geng hoe wat wuider, fell dal uppe Ern un bia, dat doe Stunne an em forbuigenge,<br />
wenn et mögglik wöre. Hoe sia: Mu<strong>in</strong> Fadder, dui est olls mögglik; lott düösen<br />
Bieker an mui forbuigon, owwer nich wat ik will, blaut wat diu wullt. Hoe kamm wir<br />
truügge un faun soe <strong>in</strong>nen Slope un sia teo Petrus: Simon, diu slöppes! Kanns diu<br />
nich oene Stunne waken? Waket un biat, dat jui nich <strong>in</strong> Fersoökung kuomet. Doe<br />
Goest est willig, owwer dat Floesk est swack. Do geng hoe wir weg un bia un sia<br />
doesülwen Woöre. Os hoe truüggekamm, faun hoe soe wir <strong>in</strong>nen Slope. Doe<br />
Augen fell nen teo; soe können em nich antweorden. Do kamm hoe teom drüdden<br />
Mole un sia: Jui slopet un resset jiu! Niu est et geneog. Doe Stunne est kuomen.<br />
Soet, doe M<strong>in</strong>skensuone werd den Hännen fan Sünnern iutliewert weren. Stot up!<br />
Wui witt gon. Soet, doe mui ferrött, est ankuomen.<br />
14, 43-52<br />
Os hoe düt sia, kamm Judas, doe oene fan den Twialwen, un met em oen grauden<br />
Tropp Luüe; doe hedden Söwel un Knüppel <strong>in</strong>ner Hand un woören fan den<br />
Haugenpruistern un Schriftgelerden un Ellsten schicket. Judas hadde domedde<br />
afmaket un seggt: Den ik küsse, doe est et. Den gruipet un br<strong>in</strong>get en weg! Os hoe<br />
niu kamm, geng hoe saugluiks up Jesus teo un gruüße en: Mester, Mester! un<br />
küsse en. Do loögen soe doe Hänne an en un naimen en faste. Fan den, doe<br />
dobui stönnen, taug doe oen su<strong>in</strong> Swert heriut, sleog no dem Knechte fan dem<br />
Haugenpruister un howwe em oen Aur af. Jesus sia teo den Luüen: Justsau os<br />
giegen oenen Roöwer sen jui met Söwel un Knüppel iutgon, ümme mui teo<br />
gruipen. Dagg for Dagg sen ik bui jiu <strong>in</strong>nen Tempel wiesen un häwwe lert, un jui<br />
68