25.09.2013 Aufrufe

Das Neue Testament in die ostwestfälisch-niederdeutsche Mundart ...

Das Neue Testament in die ostwestfälisch-niederdeutsche Mundart ...

Das Neue Testament in die ostwestfälisch-niederdeutsche Mundart ...

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

5, 1-11<br />

Ananias un su<strong>in</strong>e Fruwwe Saphira ferköffen auk oen Grundstück. Met Wieden fan<br />

su<strong>in</strong>er Fruwwen behoel hoe wat fan dem Gelle for sik un brochte blaut oenen Doel<br />

dofan un leog dat den Aposteln teo Foöden. Petrus owwer froge: Ananias,<br />

worümme hät doe Sotan du<strong>in</strong> Hadde <strong>in</strong>nuamen, dat diu den Hoeligen Goest<br />

belüggs un fan dem Gelle wat behölls, dat diu for den Acker kriegen häs? Diu<br />

heddes den Acker behaulen konnt un os hoe ferkofft was, stonn dat auk no <strong>in</strong><br />

du<strong>in</strong>em Willen, dat Geld teo behaulen. Wo könns diu dui dat <strong>in</strong>nen Hadden<br />

forniemen? Diu häs nich M<strong>in</strong>sken, diu häs Gott wat forluagen. Os Ananias dat haur,<br />

fell hoe hen un was daude. Olle, doe dat hairen, kriegen grauden Schrecken. Do<br />

stönnen wecke fan den Jungen up, wickeln en <strong>in</strong> Doöke, droögen en heriut un<br />

begroöwen en. No droe Stunnen kamm auk doe Fruwwe her<strong>in</strong>, wusse owwer nich,<br />

wat forfalen was. Petrus froge soe: Soegg ens, est düt dat ganße Geld, wat jui for<br />

den Acker kriegen häwwet? Soe sia: Jeo, dat ganße Geld. Do sia Petrus:<br />

Worümme sen jui boeden oenig weoren, dem Heren su<strong>in</strong>en Goest teo beloegen?<br />

Doe du<strong>in</strong>en Mann begrawen häwwet, doe kuomet just truügge un süöt dui auk<br />

wegbr<strong>in</strong>gen. Do fell soe hen un was daude. Os doe Jungen her<strong>in</strong>kaimen un soe<br />

daude fuünen, droögen soe soe heriut un begroöwen soe bui iarem Manne. Dat<br />

gaff grauden Schrecken <strong>in</strong> der ganßen Gemoene un bui ollen, doe dat hairen.<br />

5, 12-16<br />

Graude Toeken un Wunner schögen duür doe Hänne fan den Aposteln. Olle, doe<br />

gloöwig weoren wören, kaimen oenmoödig <strong>in</strong> Salomos Halle tohaupe. Doe annern<br />

wogen nich, do auk henteogon. Dat Folk hoel soe <strong>in</strong> Eren. Do kaimen ümmer no<br />

moer, doe an den Heren löffen, Mannsluüe un Friusluüe. Soe bröchten doe<br />

Kranken uppe Strode un loögen soe do up Bedden un Stoöle, dat Petrus su<strong>in</strong><br />

Schadden dohen falen soll, wenn hoe dohiar kamm. Fiele kaimen auk iut annern<br />

Stian un bröchten Kranke un süöke met, doe fan unroeggen Goestern besiaden<br />

wören. Olle woören gesund.<br />

5, 17-32<br />

Dat iargere den Haugenpruister un su<strong>in</strong>e Anhänger, doe Saddußäer. Soe loeden<br />

doe Apostel gefangen niemen un <strong>in</strong>t Gefängnis br<strong>in</strong>gen. Owwer <strong>in</strong>ner Nacht make<br />

dem Heren su<strong>in</strong> Engel doe Duüren up un ledde soe heriut un sia: Got hen <strong>in</strong>nen<br />

Tempel un ferkünniget dem Folke olle Woöre fan dem Liewen! Os soe dat<br />

fernuamen hedden, gengen soe muarens freo <strong>in</strong>nen Tempel un priegen dor. Doe<br />

Haugepruister un su<strong>in</strong>e Anhänger fersammeln sik un roepen den Haugen Rot un<br />

olle Ellsten fan Israel su<strong>in</strong>en K<strong>in</strong>nern tohaupe un schicken no dem Gefängnis un<br />

wollen doe Apostel halen loden. Os doe Knechte dohen kaimen un soe nich<br />

fuünen, gengen soe wir truügge un sian: Dat Gefängnis was forsichtig teosluaden<br />

un doe Wachche stonn biuden for der Duür. Os wui owwer upmaken, was do n<strong>in</strong>n<br />

M<strong>in</strong>ske <strong>in</strong>ne teo soen. Os doe Tempelhauptmann un doe Haugenpruister dat<br />

hairen, wören soe stott un frogen sik: Wat sall dat weren? Do kamm oen Mann<br />

anlaupen un sia: Doe Männer, doe jui <strong>in</strong>t Gefängnis sedd´t häwwet, send <strong>in</strong>nen<br />

Tempel un lert dat Folk. Do geng doe Hauptmann met den Knechten hen un hale<br />

soe, owwer nich met Gewalt. Soe wören bange, dat dat Folk soe stoenige. Sau<br />

bröchten soe soe met un stellen soe for den Haugen Rot. Doe Haugepruister sia:<br />

151

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!