Das Neue Testament in die ostwestfälisch-niederdeutsche Mundart ...
Das Neue Testament in die ostwestfälisch-niederdeutsche Mundart ...
Das Neue Testament in die ostwestfälisch-niederdeutsche Mundart ...
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
Woöre weret owwer nich fergon.<br />
13, 32-27<br />
Den Dagg un doe Stunne kennt nich oene, nich doe Engel <strong>in</strong>nen Hiemel un auk<br />
nich doe Suone, blaut doe Fadder alla<strong>in</strong>e. Giewet acht, waket un biat! Jui wiedet<br />
nich, wannoer doe Tuit kuomen werd. Wenn oen Mann ferroesen well un su<strong>in</strong> Hius<br />
teoslütt, dann gifft hoe su<strong>in</strong>en Knechten Arboet, joedem oen besonner Wiark, un<br />
dann befellt hoe nen, soe sollen uppassen. Dorümme waket! Jui wiedet nich,<br />
wannoer doe Her kümmet, Owends lade odder midden <strong>in</strong>ner Nacht, wenn doe Han<br />
kraigget, odder Muarens freo, wenn et lecht werd. Waket, dat hoe jiu nich <strong>in</strong>nen<br />
Slope andreppet, wenn hoe unferhofft kümmet. Wat ik jiu soegge, dat soegge ik<br />
ollen: Waket!<br />
14, 19<br />
Do wören blaut no twoe Dage bet up dat Fest, wo dat soöde Braut gieden weor.<br />
Doe Haugenpruister un Schriftgelerden iawerloögen, wo soe Jesus met List<br />
kruigen un ümmebr<strong>in</strong>gen können. Män soe sian: Blaut nich annen Feste; dat könne<br />
süs oenen Upstand <strong>in</strong>nen Folke giewen. --- Jesus was <strong>in</strong> Bethanien <strong>in</strong> dem Hiuse<br />
fan Simon, doe den Iutsatt hat hadde. Os hoe buim Diske satt, kamm oene Fruwwe,<br />
doe hadde oen Glass met duürem Ialge iut echten Narden; dat make soe up un loet<br />
em dat uppen Kopp laupen. Wecke hoelen sik doriawer up un sian ferdroetlik:<br />
Worümme est doe Ialge niu sau unnaidig ferswennet? Doe hedde doch for<br />
droehunnert Grössen ferkofft weren konnt; dann hedde wui Geld for arme Luüe hat.<br />
Der Fruwwe sian soe harde Woöre. Jesus sia owwer: Lodet soe <strong>in</strong> Riue! Worümme<br />
schoele jui soe iut? Soe hät dat doch geot mennt. Jui häwwet olltuit Arme bui jiu.<br />
Wenn jui witt, dann küöne jui den Geoes deon; mui häwwe jui owwer nich ümmer.<br />
Soe hät don, wat soe konn; soe hät mu<strong>in</strong>en Körper oll <strong>in</strong> foriut teom Begräffnis<br />
salwet. Ik soegge jiu: Wo <strong>in</strong>ner Welt doe geoe Buaskop ferkünniget werd, do sall<br />
auk teo iarem Andenken fertellt weren, wat soe an mui don hät.<br />
14, 10-16<br />
Judas iut Kariot, doe oene fan den Twialwen, geng no den Haugenpruistern un<br />
woll en ferron. Os doe dat hairen, fröwwen soe sik un fersproöken em, so wollen<br />
em Geld dofor giewen. Do sochte hoe no oener Geliagenhoet, wo hoe en ferron<br />
konn. --- Annen erste Dage, wo soöde Braut gieden weor, sian doe Jünger teo<br />
Jesus: Wo süö wui hengon un dat Austerlamm for dui bestellen? Do schicke hoe<br />
twoe Jünger hen un sia: Got <strong>in</strong>ne Statt; dor werd jiu oen Mann <strong>in</strong>ne Moöde<br />
kuomen, doe hät oene Kriuke met Wader; dem folget. Wo doe her<strong>in</strong>goet, doe<br />
soegget dem Hiusheren: Doe Mester lött dui soeggen: Wo est doe Stuawe, doe ik<br />
bestellt häwwe, dat ik met mu<strong>in</strong>en Jüngern dat Austerlamm do iaden kann? Dann<br />
werd hoe jiu oenen grauden Sal wuisen, doe doteo <strong>in</strong>richtet est; do maket olls for<br />
us trechte. Doe Jünger gengen hen un kaimen <strong>in</strong> doe Statt un fuünen dat sau, os<br />
Jesus dat seggt hadde un maken doe Moltuit trechte.<br />
14, 17-25<br />
Os et Owend weor, kamm Jesus met den Twialwen. Os soe annen Diske saiden un<br />
aiden, sia hoe: Ik soegge jiu: Doe oene fan jiu, doe met mui ett, well mui ferron. Do<br />
woören soe bedroöwet un soe frogen en oen nonenanner: Sen ik dat? Hoe<br />
67