25.09.2013 Aufrufe

Das Neue Testament in die ostwestfälisch-niederdeutsche Mundart ...

Das Neue Testament in die ostwestfälisch-niederdeutsche Mundart ...

Das Neue Testament in die ostwestfälisch-niederdeutsche Mundart ...

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

4, 1-6<br />

Jui Heren, giewet jiuen Knechten, wat recht un billig est, jui wiedet doch, dat jui auk<br />

no oenen Heren <strong>in</strong>nen Hiemel iawer jiu häwwet. Biat fluidig, suid wachsam un<br />

fergiedet dat Danken nich! Biat auk for us, dat Gott us doe Hadden for dat Weort<br />

upmaket un wui dat Gehoemnis fan Christus ferkünnigen küönt; dorümme sen ik jo<br />

gefangen nuamen. Ik möchte dat sau fruigg priegen, os ik sall. Suid forsichtig,<br />

wenn jui met Hoeden wat teo deon häwwet, un niemet doe Geliagenhoet war! Jiue<br />

Weort sall olltuit fründlik su<strong>in</strong> un teor rechten Tuit stark os Solt, dat jui Beschoed<br />

wiedet un joedem doe rechte Antweort giewen küönt.<br />

4, 7-14<br />

Wo et mui niu goet, dat sall jiu Tychikus fertellen, doe loewe Breor un getrüwwe<br />

Gehülfe <strong>in</strong> dem Heren. Den häww ik jiu schicket, dat jui wieden süöt, wo et met mui<br />

stoet, un dat hoe jiu traisten kann. Hoe roeset met dem getrüwwen un loewen Breor<br />

Onesimus, doe bui jiu teohius est; doe boeden weret jiu olls fan huir fertellen.<br />

Aristarchus, doe met mui gefangen sitt, un Markus, doe Breorsuone fan Barnabas,<br />

lodet jiu gruüßen. Iawer Markus häwwe jui olle Noricht kriegen; niemet en geot up,<br />

wenn hoe kümmet. Auk Jesus, doe auk Justus hett, lött jiu gruüßen. Dat send doe<br />

droe Christen iut den Jiuden huir, doe met mui for Gott su<strong>in</strong> Ruik arboedet un mui<br />

oen grauden Traust send. Epaphras, doe jiue Landsmann un Jesus Christus su<strong>in</strong><br />

Knecht est, lött jiu auk gruüßen; hoe biat olltuit for jiu, dat jui faste ston un <strong>in</strong>soen<br />

süöt, wat Gott well. Ik mott em betuügen, dat hoe sik ümme jiu un ümme doe<br />

Christen <strong>in</strong> Laodizea un Hierapolis fiel Moögge maket. Lukas, doe Dokter, doe<br />

geoe Mann, un Demas lodet jiu gruüßen.<br />

4, 15-18<br />

Gruüßet doe Broör <strong>in</strong> Laodizea un den Nymphas un doe ganße Gemoene <strong>in</strong><br />

su<strong>in</strong>em Hiuse! Wenn düöse Broef bui jiu forliasen est, dann suarget dofor, dat hoe<br />

auk <strong>in</strong> Laodizea forliasen werd. Liaset auk den Broef, den soe jiu iut Laodizea<br />

schicken weret. Soegget dem Archippus: Suü teo, dat diu dat Amt, dat Gott dui<br />

giewen hät, getrüwwe ferwaltes. Tolest no oen Griuß fan mui, Paulus; den häww ik<br />

medder oegen Hand schriewen. Denket an mu<strong>in</strong>e Ku<strong>in</strong>! Doe Gnade sui met jiu.<br />

Amen.<br />

250

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!