22.03.2013 Views

PDF (Lo-Res) - Smithsonian Institution Libraries

PDF (Lo-Res) - Smithsonian Institution Libraries

PDF (Lo-Res) - Smithsonian Institution Libraries

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

said. "Where is your pass?" they said.<br />

"Here!" I said.<br />

"He can't [be bothered]," they said. "Hell, none of<br />

the soldiers can [bother him]," they said. "They<br />

can't," they said.<br />

Well then, they passed by. After they had passed,<br />

"Leave!" said an officer, bu—t the sonofabitch was<br />

the top man. "[Who's the] courier?"<br />

"I am, sir," I said.<br />

"Leave, then!" he said. "That's all. There isn't a<br />

soldier left. Give the dispatches here, here to the<br />

courier!" he said.<br />

"Won't something happen to me?" I asked.<br />

"Nothing will happen to you," he said. "Nothing<br />

will happen to you. Five soldiers will go. They will<br />

go back with you. Go and join them!" he said. The<br />

soldiers came back. I went to join them. I passed by<br />

to ask for the messages. "Let's go. Go on, now!" he<br />

said.<br />

As for the fugitives, ooh, there were so ma—ny,<br />

hell! At the bridge they were spraying each other<br />

[with bullets]. First, he fired. I've forgotten what the<br />

name of the top officer wa—s. I don't remember<br />

anymore what his name was. But a paper [with his<br />

name on it] is here, compadre. He gave it to me, the<br />

governor gave it to me. His paper is here. Eh, I don't<br />

know what his name was. Bu—t he was pursued<br />

down. He was chased a long way, because they were<br />

attacking each other furiously.<br />

There were lo—ts of dead. [The mail] reached San<br />

Cristobal. "How is it?" they asked.<br />

"But I don't know how it turned out since I had<br />

already left," I said.<br />

"Eh, but isn't [the report] that came in by phone<br />

true—that you were killed," they said.<br />

"No, I didn't die. The district attorney told me to<br />

leave immediately," I said.<br />

Then he said ... I don't know what the general's<br />

name was, hell! I don't know what it was. I used<br />

to know. Ah, General Flores! But he was the top<br />

man, the bastard. "Go on! Nothing will happen to<br />

you. Take the messages here!" he said. Five soldiers<br />

went. "Nothing will happen to you," he said.<br />

We came along. Ooh, would you believe it, compadre,<br />

dawn broke [when we were in] our country.<br />

Sonofabitch, but [we were so] sleepy, sonofabitch!<br />

Eh, don't think we had torches, of course. Just four<br />

bells so we could hear if the horses fled. They came<br />

jangling along. It quieted down. It stopped. General<br />

Flores cooled down. [The war] didn't [last] very<br />

long, either.<br />

Then Pineda got up on his ass. [He was] an ugly<br />

man with a pock-marked face, the bastard. An ugly<br />

old man with a pock-marked face. He was Alberto<br />

Espinosa, not Pineda. Alberto Espinosa!<br />

XUN VASKIS 117<br />

"Li7e!" xkut.<br />

"7Eso mu xu7," xi. "Skotol soltero karajo mu<br />

xu7," xi. "Mu xu7," xi 7un.<br />

Bweno pwes day, 7ijelav 7un, laj jelavuk 7un.<br />

"<strong>Lo</strong>k'an!" xi tal jun 7ajvalil, pe—ro mero mol jijo<br />

puta. "Koreo?"<br />

"Vo7on, sinyor," xkut.<br />

"<strong>Lo</strong>k'an che7e!" xi 7un. "Laj xa mu xa junuk i<br />

solteroe ch'abal mu xa k'usi 7ech'uk 7ak'o li mensaje<br />

Ii7 ta liT ta koreoe!" xi 7un.<br />

"Mi mu k'u jpas?" xkut.<br />

"Mu k'u xapas," xi 7un. "Mu k'u xapas 7a li ta xbat<br />

7a li ta sutuk vo7-vo7uk soltero ba chi7no!" xi. Sut i<br />

soltero 7une ba jchi7in, 7ech' jjak' i mensaje 7une.<br />

"Bamos batan xa 7un!" xi.<br />

7A ti jjatvile, jii, toj ma—s kavron, 7a li ta ba k'o<br />

7une te slilinbe sbaik te yo7 7une, te yak'be sbaik ta<br />

ba k'o 7une, ja7 primero yak' i 7a li, ch'ay me xka7i<br />

k'u sbi li batz'i totileee, mu xa jna7 k'u li sbie, pero H7<br />

svunale, kumpagre, yak'ojbon, bu ti kovyernoe<br />

yak'pjbon Ii7 svunale, 7ee, mu jna7 k'usi li sbie<br />

pe—ro net'e yalel ta 7olon, snet'oj 7ibat ta j-mek yu7<br />

nox batz'i yak'be sbaik ta j-mek 7un.<br />

7Animae toj 7e—p, k'ot ta Jobele. "K'u x7elan?"<br />

xi 7un.<br />

"Pero mu jna7 k'u x7elan 7ikom komo lilok' 7ox<br />

talel," xkut.<br />

"7Ee pero mu me yechuk li yul ta ch'ojon tak'ine<br />

lalaj xa 7une," xi 7un.<br />

"Mo7oj, mu xilaj, liyalbe li sinyor ministerio ti<br />

lilok' tal ta 7orae," xkut 7un.<br />

7Ora, yal, mu jna7 k'u sbi li jenerale kavron, mu<br />

jna7 k'usi jna7oj to 7ox, 7a Jeneral Flores, pero mero<br />

mol kavron. "Batan mu k'u xapas 7a li 7ech'uk 7ak'o<br />

mensaje Ii7 toe!" xi. Vo7-vo7 soltero bat 7un. "Mu<br />

k'u xapas!" xi 7un.<br />

Bweno, litalotikotik 7un, jiii, mi xach'une, kumpa,<br />

te me sakub ta jlumaltik 7un, puta pero jun vayele,<br />

jijola chinga, je, mu xaval ti 7o 7atoj a7a, k'ajom<br />

chan-p'ej kampana ja7 chka7itik mi 7o chjatav i<br />

ka7e, stz'intz'on tal ta j-mek 7un, lam 7un 7ipaj 7un ti<br />

sikub i 7a li 7a li Jeneral Flores, muk' 7onox jal<br />

noxtok 7un.<br />

7Ora, 7a li Pinera 7une lik xchak 7un, yil<br />

j7ot'om-sat mol pero muk'ta mol kavron, yil<br />

j7ot'om-sat mol Pinera 7une, 7a li 7Alverto<br />

7Espinosa ma7uk i Pinerae, 7Alverto 7Espinosa!

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!