22.03.2013 Views

PDF (Lo-Res) - Smithsonian Institution Libraries

PDF (Lo-Res) - Smithsonian Institution Libraries

PDF (Lo-Res) - Smithsonian Institution Libraries

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

They roasted him over the fire. He was well-done.<br />

They turned him over from side to side. They used<br />

up lots of logs for him. I don't know if it was six logs<br />

or eight logs or what that were used up so that he<br />

would be well-done. He was cooked. They set him<br />

afire. They put kerosene on him, so that he would<br />

die. Die for good. There aren't any now. Once you<br />

couldn't go anywhere. You couldn't go out, not for<br />

getting firewood nor for getting water. You could at<br />

this hour, but if it reached three o'clock, four<br />

o'clock, you couldn't go anywhere. At eight o'clock<br />

[in the morning] you couldn't go anywhere. At nine<br />

o'clock then you usually could. But just if it were<br />

nearby. If it were far away, you couldn't, since it<br />

was dark under the trees. They would just be squatting<br />

[there]. There were lots and lots of Spooks long<br />

ago.<br />

You see how tricky the ones who were crossed<br />

with people turned out! Bad, bad, wicked. They stole<br />

so often. The things they did were so wicked. All<br />

they ate was chicken. Just chickens, just turkeys,<br />

they would go and steal from the houses. <strong>Lo</strong>ng ago<br />

they would reach Chiapa. They would steal [things]<br />

and bring them in crates. <strong>Lo</strong>ng ago it was different.<br />

The Chiapanecs would go selling bread in crates. I<br />

don't know if you have seen the crates. They stacked<br />

the bread in them. The whole crate. [The Spook]<br />

returned to the lady's house. He ate chicken. Yes!<br />

"I'll be back, I'm going to get food for you," he<br />

said—that lady was told.<br />

"All right," she said.<br />

He left. He went to get it—that crate. He returned.<br />

The poor thing didn't know he would die. "Let him<br />

get used to us. Come on, we'll get him used [to us],"<br />

they said. He got used to them. So he went to get<br />

bread. He brought a crate of that bread. Just good<br />

bread.<br />

So they made his coffee for him. He drank his<br />

coffee. Then he stretched his legs and went out. He<br />

landed on a little sharpened stake. There he stayed!<br />

So the Spooks have disappeared to this day. Now<br />

there aren't any Spooks. You never hear of them<br />

now. There are very few left now, only where a<br />

road is being made or if something is being constructed<br />

somewhere. Then you hear tell of Spooks,<br />

highwaymen. But you don't see them much anymore<br />

like you did long ago. <strong>Lo</strong>ng ago you couldn't even<br />

go outside. It was scary because we were killed by<br />

Spooks.<br />

In this latter day version of how the progeny of a Spook and a<br />

Zinacantec woman were eradicated, Tonik provides many of the<br />

same details as in the opening and closing scenes of "The Spook<br />

and the Comadre" (T71), but the drama is greatly heightened.<br />

This is not a third or fourth hand story, but purportedly was a<br />

play-by-play, word-for-word description, told to Tonik by the<br />

TONIK NIBAK 267<br />

sbakubtasik ta k'ok' 7un ta7aj lek 7un, xjoyij ta j-jot<br />

xjoyij ta j-jot, lek 7iyak'beik sk'echobal, mu jna7 mi<br />

vak-p'ej k'echob mi vaxak-p'ej k'echob k'u la xi laj<br />

yo7 ti ta—7aj 7o lek 7une, ta7aj 7un stijanbeik<br />

sk'ak'al 7un yak'beik la kas 7un, yo7 ti cham 7oe,<br />

cham 7o ta j-moj 7un ch'abal xa lavi 7une, 7a ti<br />

vo7nee che7e mu stak' bu xibatti—k mu stak'<br />

xilok'otik mi si7bejuk mi ja7bejuk, stak' la x7elan<br />

7ora Ii7e, pero mi sta 7oxib 7ora chanib 7ora mu xa<br />

stak' bu xibattik, ta vaxakib 7ora mu stak' bu xibattik,<br />

ta baluneb ja7 stak'tak'tik xa, pero ti mi nopol nox<br />

noxtok 7une, mi nome mu stak', mu stak' ja7 li<br />

7ik'-kuja—n li yolon te7 7un, naka la ja7 xok'ajtik,<br />

batz'i 7animal la ti j7ik'al vo7nee.<br />

Va7i x7elan manyoso xa lok' ti ti krusado xa ta<br />

krixchano 7une, chopol chopol manyoso tol x7elk'aj,<br />

tol tol manyoso k'usi xispas, naka ka—xlan la tzti7 ta<br />

j-mek 7un taje, naka la kaxlan naka la tuluk' chba<br />

yelk'an tal ta naetik, 7a la ti vo7nee chk'ot la k'al<br />

Soktom ta la xelk'an tal ta garlo, 7a ti vo7nee che7e<br />

j-chop 7o, 7a li kaxlan vaj chba xchon i jsoktometike<br />

ta garlo, 7a li mu jna7 mi 7o xavil 7a li kolol te7e, ja7<br />

te tzlatzik ech'el li kaxlan vaje, sjunul la, sjunul la<br />

kolol te7 7un te yul tzna taj jmeme7tik 7isti7 kaxlan<br />

7une. "Te chital chba jsa7 tal 7ave7elik," yu7n la xi<br />

7un. Taj 7a li x7utat taj jmeme7tik 7une.<br />

"Teyuk," xi la 7un.<br />

Va7i 7un, bat la 7un ba la ssa7 tal 7un ja7 taj j-p'ej<br />

la kolol te7 7iyul 7une mu sna7 mi te chcham i povre<br />

7une. "Nopuk ku7untik Ia7 jnopestik," xiik la 7un.<br />

Nop yu7unik 7un ja7 taj 7a ssa7 tal kaxlan vaj, jun la<br />

kolol te7 taj kaxlan vaj yich'oj tale naka la lekik<br />

kaxlan vaj.<br />

Va7i 7un, ja7 ta 7ismeltzanbe skajve, yuch' skajve,<br />

ja7 taj xach' sba lok'el 7un lek 7i7och ta 7unin 7unin<br />

7anbil te7 7un, te kom 7o 7un, lavi yo7 li ch'ay 7o li<br />

j7ik'al k'al tana 7une, ch'abal xa j7ik'al 7un, mu xa bu<br />

xka7itik tana 7un, smelol xa bu mi 7o tzmeltzaj be mi<br />

7o bu 7oy tzmeltzaj k'u tzmeltzaj ja7 xa 7o xvinaj<br />

x7ale li j7ik'ale, li jmak-bee, pero mu xa bu mas<br />

xkiltik chak k'u cha7al ti vo7nee, 7a taj vo7nee mi<br />

ja7uk la xalok' ta pana, xi7el sba yu7n chilajotik ta<br />

j7ik'al.<br />

very woman who sat with the Spook, fed, and killed him!<br />

The heroine remarks that she thinks her visitor is only a<br />

countryman pretending to be a Spook, presumably to allay his<br />

suspicions so that he will lower his guard. While the Spook is in<br />

the midst of his meal, the tension is increased by Tonik's brief<br />

allusion, "The tip was sharpened," for everyone knows what

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!